Your search matched 112 sentences.
Search Terms: *導*

Sentence results (showing 11-110 of 112 results)


じっけん
実験
けっ
結果
よう
要素
こうぞう
構造
ぜんたい
全体
けってい
決定
すいてい
推定
みち
導き出される
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure

ふた
2人
どうしゃ
指導者
あい
はげ
激しい
けん
意見
しょうと
衝突
There was a violent clash of opinions between the two leaders

とうきょ
当局
こうがい
公害
そしょう
訴訟
しゅどうけん
主導権
The city took the initiative in the pollution suit

かれ
せいとう
政党
しゅどうけん
主導権
He assumed the leadership of the political party

われわれ
我々
ぶんがく
文学
せいしき
正式な
どう
指導
ひつよう
必要
We need some formal instruction in literature

だい
大規模な
じんこう
人口
どう
移動
けいざい
経済
へん
変化
けっ
結果
ろん
議論
みち
導く
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change

かれ
かみ
みち
導き
はた
働いた
He worked under divine guidance

かのじょ
彼女
わた
私たち
どりょく
努力
ただ
正しい
ほうこう
方向
みち
導いて
She steered our efforts in the right direction

かれ
つぎ
次の
だい
世代
どう
指導
じんぶつ
人物
He is the person to lead the next generation

What little guidance I had I owe to a young man

かれ
彼ら
かれ
ぶん
自分
たち
どう
指導
てき
的な
せい
政治家
そんけい
尊敬
They honored him as their leading statesman

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
部屋
みち
導いた
She led the old man into the room

どうしゃ
指導者
とき
ひとびと
人々
かれ
彼の
たい
死体
おお
大きな
はか
あん
安置
When their leader died, they placed his body in a large tomb

しょ
初期の
しゅうきょう
宗教
どうしゃ
指導者
なか
てきたい
敵対
ひとびと
人々
はくがい
迫害
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies

かいしゃ
会社
時差
つうきん
通勤
どうにゅ
導入
The company is attempting to stagger work hours

われわれ
我々
しゃかい
社会
どうしゃ
指導者
そうぞうりょ
創造力
ゆた
豊か
あた
新しい
かん
考え
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas

かれ
とう
しゅどうけん
主導権
にぎ
握った
He took the leadership of the party

You lead the way and I will follow you

あた
新しい
どうしゃ
指導者
ひと
What is the new leader like

わた
もうどうけん
盲導犬
くんれん
訓練
いぬ
I have a dog trained as a seeing eye dog

かれ
彼ら
かれ
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to him as their leader

かれ
彼ら
かれ
かれ
彼らの
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to him as their leader

われわれ
我々
かれ
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
We look up to him as our leader

かれ
ゆうのう
有能な
どうしゃ
指導者
He is admittedly an able leader

かれ
彼ら
スミス
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They look up to Mr Smith as a leader

みずさきあんない
水先案内
ひと
ふね
みな
ゆうどう
誘導
A pilot guides the ship toward the port

かれ
彼ら
かれ
ぶん
自分
どうしゃ
指導者
They regarded him as their leader

かれ
せんせい
先生
せんどう
先導
した
従った
He followed the lead of our teacher

The coach steered his team to victory

かいしゃ
会社
けいえい
経営
ほんしき
日本式
かた
やり方
どうにゅ
導入
The company introduced Japanese methods into its business

わた
私たち
けんぽう
憲法
どう
指導
もと
さくせい
作成
Our constitution was drawn up under American guidance

わた
なにごと
何事
かれ
どう
指導
あお
仰ぐ
I look to him for direction in everything

かれ
彼ら
ぶん
自分
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to their leader

かれ
彼ら
かれ
どうしゃ
指導者
They regarded him as their leader

くに
わる
悪い
どうしゃ
指導者
かね
お金
きょうみ
興味
The evil leader of the country was interested only in money

かれ
わか
若い
りっ
立派な
どうしゃ
指導者
Young as he is, he is a good leader

くに
ひとびと
人々
どうしゃ
指導者
ぶん
自分
けん
意見を述べる
こと
Those who lived in that country could not speak out against their leaders

かれ
いんぼう
陰謀
かげ
どうしゃ
指導者
He was the brains behind the plot

かれ
どうしゃ
指導者
しつ
資質
すべ
全て
He had all the attributes of a leader

For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production

かれ
かれ
彼らの
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
He is looked up to as their leader

かれ
彼ら
ジョン
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to John as their leader

He could learn without instruction

かのじょ
彼女
かれ
すぐ
優れた
どうしゃ
指導者
She is a more proficient leader than he is

かれ
彼ら
わた
どうしゃ
指導者
They looked on me as their leader

かれ
彼ら
かん
歓呼
かれ
どうしゃ
指導者
むか
迎えた
They acclaimed him their leader

Some companies are still debating whether to get Internet access

かんせいとう
管制塔
ゆうどう
誘導
ちゃくり
着陸
The jet plane landed following the instructions of the control tower

かいしゃ
会社
なお
立て直す
あた
新しい
どうしゃ
指導者
ひつよう
必要
We need a new leader to pull our company together

She acted as leader of our club

かれ
どうしゃ
指導者
みん
そんけい
尊敬
He is looked up to by all as their leader

He isn't worthy to take the lead

かれ
彼ら
どうしゃ
指導者
ぜんぷく
全幅の
しんらい
信頼
They have full confidence in their leader

かれ
彼ら
くみあい
組合
どうしゃ
指導者
They came to terms with the union leaders

You must accept the king of Spain as your leader

かれ
いんたい
引退
じじつじょう
事実上
どうしゃ
指導者
He has retired, but he is still an actual leader

ロイ
どういん
指導員
めんきょ
免許
いっしょうけんめ
一生懸命に
れんしゅ
練習
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license

The leaders assembled in Paris for a meeting

くみあい
組合
どうしゃ
指導者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The leaders of the Union agitated for higher wages

You have been a great mentor to me

かれ
どうしゃ
指導者
かん
歓呼
むか
迎えた
They acclaimed him their leader

イサク
ひと
どうしゃ
指導者
Isaac was a leader of the Jewish people

くに
みんしゅてき
民主的な
かん
考え
どうにゅ
導入
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader

キング
ぼく
牧師
つづ
続く
すうねんかん
数年間
じゅ
おこ
行われた
こう
抗議
うんどう
運動
どう
指導
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years

はんたいせい
反体制
どうしゃ
指導者
きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
しょうす
少数
とう
野党
てんらく
転落
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority

The driver advised us to fasten our seat belts

Computers are being introduced into this company

とこ
ひとびと
人々
かいへい
世界平和
みんしゅ
民衆
どうしゃ
指導者
せつぼう
切望
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace

17
せい
世紀
こくさい
国際
けいざい
経済
ろん
はってん
発展
ろうどうりょ
労働力
だい
どう
移動
みち
導いた
ハンセン
あや
誤り
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century

He is our leader, and must be respected as such

かれ
ほん
日本
じつぎょうか
実業界
どうしゃ
指導者
ひと
一人
He is one of the business leaders in Japan

He is looked up to by all as their leader

かれ
しどうりょく
指導力
ひと
He has a capacity for leadership

リンカーン
しどうりょく
指導力
りっ
立派
Lincoln is admired because of his leadership

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

ぐんがくたい
軍楽隊
せんどう
先導
The parade was led by an army band

I hope you will favor me with your guidance at that time

The guide will lead us to the famous park

モントリオール
ほうどうじん
報道陣
かいけん
会見
ワレサ
、東ドイツ
どう
指導部
こうたい
交代
きゅうたいせ
旧体制
しゅ
保守派
どうしゃ
指導者
れき
歴史
なが
流れ
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history

あた
新しい
きょうわこく
共和国
どうしゃ
指導者
せいじてきあつりょく
政治的圧力
The leader of the new republic is buckling under political pressures

ケント
どうしゃ
指導者
Kent is a born leader

くに
もっ
最も
けんめい
賢明な
どうしゃ
指導者
What the country needs most is wise leaders

どう
指導部
こうたい
交代
こくさいせいけいざい
国際政治経済
じゅうよ
重要な
えいきょ
影響
あた
与える
Changes of leadership have a great effect on the international political economy

しゅうきょう
宗教
さいばん
裁判
しんてき
野心的な
べん
弁護士
きょうだ
教団
どうしゃ
指導者
だい
代理
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader

しゅしょ
首相
こくみん
国民
ごう
合意
しんぜい
新税
どうにゅ
導入
げんめい
言明
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion

The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor

けっ
結果
だい
次第
りょうし
両社
がつ
2月
らい
以来
ぎょうせいしどう
行政指導
おこ
行われる
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February

なんねん
何年
あと
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しき
組織
さい
・テレサ
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity

わた
私の
せんせい
先生
どう
指導
My teacher's instructions are always to the point

She is said to be a leader in the women's liberation movement

It always leads me here

あた
新しい
ぜい
どうにゅ
導入
けいざい
経済
ぜんたい
全体
えいきょ
影響
あた
与える
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy

かのじょ
彼女
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しゅうどうじ
修道女
たち
しゅうだ
集団
どう
指導
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity

もうどうけん
盲導犬
ひと
たす
助ける
Guide dogs help blind people

Ann is said to be their leader

かれ
彼ら
もうもくてき
盲目的に
どうしゃ
指導者
した
従った
They followed their leader blindly

けん
検事
ゆうどうじんもん
誘導尋問
The prosecutor asked me a leading question

The fuse lit at once

ろうどうこうしょ
労働交渉
くみあい
組合
どうしゃ
指導者
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たす
In labor negotiation union leaders play an important role
Show more sentence results