Your search matched 1154 sentences.
Search Terms: *対*

Sentence results (showing 211-310 of 1154 results)


だれ
けいかく
計画
はんたい
反対
わた
じっこう
実行
Whoever may object to this plan, I will carry it out

The answer to this question is wrong

いん
委員
たち
みん
はんたい
反対
The committee are all against it

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
せいひん
製品
けっかん
欠陥
ほうてき
法的な
せきにん
責任
Manufacturers are liable for defects in their products

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

かれ
ぜったい
絶対に
ただ
正しい
As a matter of course, he is quite right

はや
速い
おそ
遅い
はんたい
反対
"Fast" is the opposite of "slow.

くに
わた
私の
ちゅうせ
忠誠
ここ
けっ
決して
My faith in this country was never shaken

I wouldn't object if you wanted to go with her

もの
食べ物
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
けんこう
健康
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health

いく
育児
きゅうか
休暇
ろうじん
老人
かい
介護
やす
休み
げんざい
現在
ほん
日本
じんこう
人口
こうせい
構成
へんどう
変動
たいおう
対応
ひつよう
必要
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan

The words confirmed him in his suspicions

かれ
彼の
わた
じょうね
情熱
His passion for me doesn't cool

I wish I could come up with a good answer to the question

The interpretation of this data, however, is very much in dispute

かのじょ
彼女
どうぶつ
動物
やさ
優しい
She is gentle to animals

かれ
彼の
えん
演技
かっこう
格好の
はん
批判
たいしょ
対象
His performance was fair game for criticism

わた
私の
けいかく
計画
はんたい
反対
Are you against my plan

ほうあん
法案
はんたい
反対
ろん
議論
There was much argument against the bill

わた
私たち
ていあん
提案
かれ
彼の
はんたい
反対に
Our suggestions met with his opposition

せい
政治家
せんきょ
選挙
支持
いちどう
一同
おお
大いに
かんしゃ
感謝
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election

きょうか
教会
こん
離婚
はんたい
反対
The Catholic Church is opposed to divorce

かのじょ
彼女
かれ
かんじょ
感情の
へん
変化
かく
隠した
She concealed the change in her feelings toward him

People are getting more concerned about the matter

We thought we had the game in the bag

I'm going to go through with it in spite of her opposition

かれ
ゆうざい
有罪
わた
せいはんたい
正反対
They say he is guilty, but I believe the contrary

There is a big market for coffee

ほん
日本
画家
くうかん
空間
たいしょ
対象
こう
効果
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space

I played against the champion

We've received a lot of applications in answer to our advertisements

たい
大使
にん
任務
せきにん
責任
The ambassador is responsible for the assignment

ほん
日本語
たいおう
対応
えい
英語
That Japanese word has no equivalent in English

せい
政府
さくもつ
作物
がい
被害
のうみん
農民
ほしょう
補償
The government compensated the farmers for the damage to the crops

ぜったい
絶対
かくじつ
確実
That's not absolutely certain

はつめい
発明
きょうじ
教授
だいがく
大学
そうとう
相当
たい
対価
けん
権利
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university

かれ
たい
態度
My attitude towards him changed

I had no desire to say anything against you

おう
つね
常に
ぜったい
絶対
What the king says is always absolute

われわれ
我々
しゅうげ
襲撃
じゅんび
準備
We were not prepared for the assault

On no account must you go out today

うんどう
運動
いぬ
ぜったい
絶対
けつ
不可欠な
Exercise is vital for a dog

かれ
かみ
ふか
深い
そんけい
尊敬
ねん
しめ
示した
He showed great reverence towards the pictures of the god

わた
私たち
なか
かのじょ
彼女の
かん
考え
はんたい
反対
もの
None of us are against her idea

You are responsible for what you have done

マリコ
りょうし
両親
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
つよ
強く
はんたい
反対
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American

りょうし
両親
わた
ひと
一人で
こと
はんたい
反対
My parents objected to my going there alone

She thought it was necessary that she should do something about it

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
ぜったい
絶対に
そう
予想
His failure was the last thing that I expected

せい
政治
わた
私の
かんしん
関心
もっ
専ら
がくもん
学問
じょ
My interest in politics is strictly academic

わた
ぶん
自分
がみ
手紙
かれ
彼の
へん
返事
I dreaded his reply to my letter

わた
私の
けん
意見
はんたい
反対
My opinion is contrary to yours

わた
私たち
なか
かれ
彼の
かん
考え
はんたい
反対
もの
None of us are against his idea

こんなん
困難
ていこう
抵抗
He breasted it out against difficulties

わた
せいきゅうし
請求書
はら
払う
こと
はんたい
反対
I objected to paying the bill

ほん
日本
ぶん
文化
いき
れんちゅ
連中
ぜったい
絶対
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them

わた
むす
息子
りゅうが
留学
はんたい
反対
I object to my son studying abroad

ぼく
牧師
あた
新しい
ほうりつ
法律
はんたい
反対
All the clergy are against the new law

I like this apartment so much that I wouldn't move for the world

、ミッテラン
だいとうりょ
大統領
せいめい
声明
ぶん
自分
はんたい
反対
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement

かれ
きみ
He is angry with you

かれ
彼の
こう
行為
はんたい
反対
His actions run counter to his words

わた
私の
めいれい
命令
ぜったい
絶対
My orders are absolute

You must adapt to a variety of conditions

かのじょ
彼女
かれ
不利な
しょうげ
証言
She testified against him

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

I'm afraid I have to disagree with you about this project

He exhibited no remorse for his crime

かれ
はんたい
反対
こんきょ
根拠
He has no basis for his opposition

In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets

かれ
はんたい
反対
こんきょ
根拠
He has no basis for his opposition

I cannot thank you enough for all your kindness

What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday

The policeman was rather abrupt with me

ぼく
けん
意見
きみ
君の
はんたい
反対
My opinion is contrary to yours

かのじょ
彼女
ぜん
自然
気持ち
ひょうげ
表現
She expressed her feelings for nature in a poem

あい
相手
ほんもの
本物
かんしん
関心
しめ
示す
ひつよう
必要
You need to show a genuine interest in the other person

だれ
誰も
はんたい
反対
サリー
ボブ
けっこん
結婚した
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same

しょくぶ
植物
かんけい
関係
はい
どうぶつ
動物
かんけい
関係
おな
同じ
Leaves are to plants what lungs are to animals

いっぱん
一般の
ひとびと
人々
せんそう
戦争
はんたい
反対
The people at large were against the war

ほん
ここ
かんけい
関係
しょくりょう
食糧
から
かんけい
関係
ひと
等しい
Books are to the mind what food is to the body

いんかい
委員会
ていあん
提案
はんたい
反対
The committee will be opposed to the proposal

せんそう
戦争
はんたい
反対
I am against the war, of course

She is unable to cope with stress

His speech left me with the sense that we would never be friends

かれ
ぜん
自然
気持ち
ひょうげ
表現
He expressed his feelings for nature in a poem

かのじょ
彼女
らんぼう
乱暴な
うんてん
運転
ひと
はんてき
批判的
She is always critical of reckless drivers

I express my cordial thanks for what you have done for this city

ちかごろ
近ごろ
かれ
われわれ
我々
たい
態度
What do you make of his attitude towards us these days

わた
かれ
せいきゅうし
請求書
はら
払う
こと
はんたい
反対
I objected to his paying the bill

かい
世界
かんきょ
環境
危機
たいしょ
対処
ほんとう
本当に
じんそく
迅速に
こうどう
行動
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment

かみ
ぜったい
絶対の
そんざい
存在
God is the absolute being

げんしりょく
原子力
事故
たい
対して
さいだいげん
最大限
どりょく
努力
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis

きみ
君たち
こうどう
行動
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

I don't object to your going out to work, but who will look after the children

わた
私の
かん
考え
はんたい
反対
Do you object to my idea

わた
けいかく
計画
はんたい
反対
I am against this project

You are always making excuses for not doing your share of the work

すべ
全ての
ろうどうしゃ
労働者
たち
きん
夜勤
はんたい
反対
Almost all the workers objected to working at night
Show more sentence results