Your search matched 538 sentences.
Search Terms: *守*

Sentence results (showing 11-110 of 538 results)


かのじょ
彼女
やくそく
約束
せいかく
正確
まも
守る
She is precise in keeping appointments

Let's keep this level

This tradition is followed in most households

わた
留守
つた
伝えて
くだ
下さい
Tell him I'm not in

Trees shelter my house from the wind

わた
留守
とき
いえ
どろぼう
泥棒
My house was robbed while I was away

I'm prepared to do anything to protect freedom

かれ
こくみん
国民
やくそく
約束
じっこう
実行
きょうちょう
強調
かれ
おお
多く
やくそく
約束
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments

わた
ほうもん
訪問
とき
かのじょ
彼女
留守
She was out when I called

Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself

あんぜん
安全
てじゅん
手順
You may injure yourself if you don't follow safety procedures

It happened that she was out when I called

A mother must protect her child's teeth from decay

Whoever telephones, tell him I'm out

かれ
しゅうか
習慣
He is the only one that doesn't observe the custom

すうじつ
数日
留守
I am leaving town for a few days

He might be away at the moment

かれ
かん
時間
げんしゅ
厳守
こと
まん
自慢
He takes pride in being punctual

The boy was cross at having to stay at home

None of their promises have been kept

かのじょ
彼女
みつ
秘密
まも
守る
She is apt to keep a secret to herself

Every time I call on you, you are out

かれ
義務
かた
固く
まも
守る
He is very observant of his duties

I always keep my deadlines

Small children tend to wander off if you don't watch them all the time

やくそく
約束
あい
場合
べんかい
弁解
If you can't keep your promise, what excuse will you make

Don't make a promise which you cannot keep

These rules have been and always will be observed

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you

Whenever I call, he is out

ばん
留守番
Would you look after the place while I'm out

I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by

Once you have made a promise, you should keep it

すべ
全ての
へい
兵士
おうさま
王様
てき
しろ
まも
守る
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition

What position do you hold

It is necessary that everybody obey the law

みつ
秘密
まも
守れる
Can you keep a secret

He will stick to his promise if he gives it

Every time I call on you, you're out

われわれ
我々
かのじょ
彼女
みつ
秘密
まも
守る
We bound her to secrecy

わた
私の
ちち
留守
My father is away from home

かれ
やくそく
約束
かん
時間
まも
守る
He is punctual in keeping appointments

かれ
彼ら
あい
試合
そく
規則
まも
守った
They lost the game but observed the rules

ぞく
家族
いっしゅうか
一週間
留守
My family will be away for a week

Every player is under obligation to keep the rules

しゅうい
周囲
おか
まち
まも
守った
The surrounding hills protected the town

ほうりつ
法律
まも
守る
こと
たいせつ
大切
It is very important to keep the law

Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs

いま
だれ
でん
電話
わた
留守
つた
伝えて
くだ
下さい
Whoever calls now, tell him I'm not in

My brother is out

かれ
ほう
まも
守る
たいせつ
大切
てき
指摘
He pointed out how important it is to observe the law

ピーター
きみ
君の
留守
Peter came in your absence

The dog guarded the house against strangers

I went all the way to see my friend, only to find him absent

I watched the car disappearing slowly around the corner

Whoever comes, tell him I'm out

Keep to these instructions carefully

じょせい
女性
ぶん
自分
しゅちょ
主張
まも
守り
つづ
続けた
The women stuck to their cause

I'm sorry my father is out

Even if she comes to see me, tell her I am not at home

まち
ちつじょ
秩序
まも
守る
むず
難しい
It's difficult to keep order in this town

We all abide by law to live in any society

かれ
わた
みつ
秘密
まも
守る
ちゅうこ
忠告
He advised me that I keep the secret

かれ
こう
利口
しょうじ
正直
かん
時間
げんしゅ
厳守
He is smart, and what is more, honest and punctual

えいぎょ
営業
いん
やくそく
約束
かん
時間
まも
守る
The salesman learned to be punctual for appointments

おに
留守
せんたく
洗濯
When the cat is away, the mice will play

かれ
彼の
けん
意見
しゅてき
保守的
けいこう
傾向
His opinion inclines towards the conservative

わた
私たち
しゅうい
周囲
うつ
美しい
ぜん
自然
まも
守ろう
Let's keep beautiful nature around us

やくそく
約束
まも
守る
Promises are things that must be kept

He rose to his feet to protect the people in the small town

わた
私の
ちち
いえ
留守
My father is away from home

The institution must be protected

He urged us to obey the rule

It happened that he was out when I visited him

ぶん
多分
かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
留守
In all likelihood, they'll be away for a week

ぶん
多分
かれ
彼ら
いっしゅうか
1週間
留守
In all likelihood, they'll be away for a week

He plays in the outfield today

Please keep it secret

I went to see him, but he was out

かれ
りょこう
旅行
留守
He's away on a trip

If anyone comes to see me, tell him that I am out

かれ
彼ら
こんしゅ
今週
ぜんいん
全員
きゅうじ
休日
留守
They are all away on holiday this week

I'll be absent from home in the afternoon

Anyone who has made a promise should keep it

こうつう
交通
まも
守る
たいせつ
大切
Following traffic rules is important

He won't be away for long

自己
ほうしん
方針
まも
守れ
Keep to your own line

だれ
誰にも
ぶん
自分
まも
守る
けん
権利
Every person has a right to defend themselves

I will protect you from danger

せい
生徒
なか
りつ
規律
まも
守る
たいへん
大変な
Some pupils find it difficult to follow the rules

びょうど
平等
けんぽう
憲法
Equality is guaranteed by the Constitution

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しんねん
信念
まも
守る
She always stands up for her convictions

He went all the way to see her, only to find she was away

かれ
彼の
いえ
かれ
留守
When I called at his house, he was absent

かれ
彼らの
かば
もん
とこ
しゅえい
守衛
Their bags were checked by security guards at the gate

God preserve us

This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes

かれ
彼ら
むら
こうずい
洪水
まも
守る
ていぼう
堤防
ほきょう
補強
They strengthened the embankments to secure the village against floods

I watched the old woman cross the street

I was disappointed because you weren't at home
Show more sentence results