Your search matched 538 sentences.
Search Terms: *守*

Sentence results (showing 211-310 of 538 results)


めいれい
命令
げんしゅ
厳守
This order is to be obeyed to the letter

ちち
ごと
仕事
留守
My father is absent on business

Your parents kept an eye on us

ぶん
自分
まも
守る
ほうほう
方法
ども
子供たち
おし
教える
We should tell children how to protect themselves

ろうどうくみあい
労働組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
こう
行使
The union exerts a dominant influence on the conservative party

むす
やくそく
約束
ははおや
母親
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises

I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go

The best policy for us to observe is to mind our own business

Our football team has a good defense

In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds

はは
留守
Mother is away from home

わかもの
若者
こく
祖国
まも
守る
たた
戦った
Young men and women fought to defend their country

わた
ども
子供達
まも
守る
わた
私の
義務
しん
信じる
I believe it my duty to protect these children

かのじょ
彼女
てつ
徹夜
はは
まも
見守った
She watched over her mother all night

きみ
みつ
秘密
まも
守った
けんめい
賢明
You did well to keep the secret

Parents must look after the well-being of the their children

We watched the sun sinking below the horizon

If I were you, I would wait and see

It goes without saying that every one is bound to obey the law

かれ
しょうよ
商用
おおさか
大阪
留守
He is absent on business in Osaka

He intended to persist in his silence

かんりょ
官僚
きゅ
ほう
法規
かいせい
改正
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations

Rules are to be observed

Rules are to be observed

わた
うんめい
運命
ぶん
自分
まも
守る
こうどう
行動
I acted to protect myself from a similar destiny

やくそく
約束
まも
守る
You ought to keep your promise

しんりゃ
侵略
まち
まも
守る
ようさい
要塞
It's a fort built to defend the town from invasion

かれ
彼ら
きょうか
教会
ない
げんしゅ
厳粛な
しき
儀式
けい
畏敬
ねん
まも
見守った
They watched the solemn ceremony in the church with awe

アン
いもうと
もりうた
子守唄
うた
歌って
Ann sang a lullaby for her little sister

わた
私達
ぶん
自分
まも
守る
ほうほう
方法
ども
子供達
おし
教える
We should tell children how to protect themselves

All we should do is wait and see what he'll do

We must stand up for our rights

くに
我が国
こく
他国
しんりゃ
侵略
まも
守ら
We have to defend our country from the foreign aggression

かれ
彼ら
ケイト
ども
子供
もり
子守り
たの
頼んだ
They asked Kate to baby-sit for their child

The firemen protect us from fires

かれ
みつ
秘密
まも
守る
こと
出来る
He is capable of keeping a secret when he wants to

かれ
いえ
たず
訪ねた
かれ
留守
I went to his house at 3 o'clock, but he was out

しゅうじ
囚人
れんこう
連行
かんしゅ
看守
だっそう
脱走
The prisoner broke away from the guards who were holding him

まち
たいぐん
大軍
The town was defended by a large army

わた
私たち
しゅてき
保守的な
こくみん
国民
We are a conservative people

I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats

Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed

Please defend me from such bad men

It is necessary that everybody observe these rules

You're my good omen

きょうだしゃ
強打者
そな
備えて
しゅ
守備
位置
The center fielder shifted his position for the slugger

わた
いっこう
一行
しゅっぱ
出発する
まも
見守った
I watched the expedition as it set off

He could do nothing but watch

かれ
しゅとう
保守党
いっぺんとう
一辺倒
He has remained pro-conservative throughout

The rules drivers should keep are as follows

He watched the boys swimming

It is necessary that every member observe these rules

わた
ほん
日本
けんぽう
憲法
だい
じょ
まも
守る
ぼう
希望
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution

かのじょ
彼女
いの
命を懸けて
ども
子供
まも
守ろう
She risked her life to protect her child

There is nothing for it but to wait and see

Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

We should do more to protect the ozone layer from further damage

こうそく
校則
じゅんし
順守
You should observe the school rules

A strict father makes his children toe the line by thorough training

To defend myself, I had to tell a lie

Take an amulet for safety's sake

It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless

うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

がい
概して
ほんじん
日本人
しゅてき
保守的
On the whole, the Japanese are conservative

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away

The pupils are supposed to observe rigid discipline

They still clung to this doctrine

You cannot calculate on his punctuality

The trouble with him is that he is seldom punctual

あた
新しい
さんぎょ
産業
いき
地域
かれ
やくそく
約束
せい
政治家
やくそくまも
約束を守らない
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

To defend ourselves, we had to tell a lie

じょういんぎいん
上院議員
はげ
激しい
ろんそう
論争
ちゅうり
中立
たち
立場
まも
守った
The senator remained neutral in the furious controversy

It goes without saying that we must all observe traffic signals

こうつうそく
交通規則
まも
守る
たいせつ
大切な
It is very important to obey the traffic rules

せんせい
先生
かんまも
時間を守る
たいせつ
大切さ
ながなが
長々と
Our teacher dwelt on the importance of punctuality

Gold golems are guardians used to guard treasure

かれ
いきころ
息を殺して
まも
見守った
He watched it holding his breath

ちち
わた
かんまも
時間を守らない
しか
叱った
My father scolded me for not being punctual

せいとう
政党
ほんしつてき
本質的に
しゅてき
保守的
Any political party is conservative in itself

The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it

He held his breath while watching the match

ひと
あの人
わた
私の
いっきょいちどう
一挙一動
He is watching my every move

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues

せいぶつ
生物
もっ
最も
ほんのうてき
本能的な
こうどう
行動
まも
守る
にんげん
人間
こうどう
行動
いっしょ
一生
つづ
続く
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime

I'd like you to be more punctual

あに
きゅうせ
急逝
ねん
まえ
義姉
ひと
一人
あに
のこ
遺した
ちい
小さな
ほうしょくて
宝飾店
けな
健気に
まも
守って
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her

We all held our breath while we watched it

けいやく
契約を交わした
いじょう
以上
けってい
決定
まも
守ら
We were tied to our decision because we signed the contract

かれ
しんりゃくし
侵略者
くに
まも
守った
えいゆう
英雄
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders

If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five

We must cling to our faith

えいこくじん
英国人
がい
概して
しゅてき
保守的な
こくみん
国民
The English are generally a conservative people

かん
時間
げんしゅ
厳守
おうべい
欧米
とうぜん
当然のこと
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America

We always have to obey the rules

Jane offered to take care of our children when we were out

めつぼう
滅亡
危機
ひん
瀕した
ちきゅう
地球
まも
守ろう
きん
基金
せつりつ
設立
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet
Show more sentence results