Your search matched 42 sentences.
Search Terms: *囚*

Sentence results (showing 11-42 of 42 results)


かれ
かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
めいれい
命令
He ordered them to release the prisoners

おな
同じ
しけいしゅう
死刑囚
だれ
誰も
せいしゃ
犠牲者
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim

しゅうじ
囚人
ざんにん
残忍に
あつ
扱われた
The prisoners were treated with monstrous cruelty

しゅうじ
囚人
けいしょ
刑務所
へい
した
あな
The prisoner dug a hole under the prison wall

しゅうじ
囚人
ゆう
自由
The prisoner was given his freedom

にん
しゅうじ
囚人
のこ
残り
さんにん
3人
いま
とうそう
逃走
ちゅ
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large

しゅうじ
囚人
どくぼう
独房
なか
しず
静か
The prisoner is being quiet in the cell today

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was released

かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
あし
手足
しば
縛った
They bound the prisoner's arms and legs

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ゆうざい
有罪
けつだん
決断
くだ
下した
The judge concluded that the prisoner was guilty

The prisoners are in chains

Everybody showed sympathy toward the prisoner

しゅうじ
囚人
ごうもん
拷問
The prisoner died under torture

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
よろ
喜んだ
The prisoners were glad to be free again

しゅうじ
囚人
れんこう
連行
かんしゅ
看守
だっそう
脱走
The prisoner broke away from the guards who were holding him

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
いちねん
一年
けい
刑期
しゃめん
赦免
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was set at liberty

しゅうじ
囚人
ろうごく
牢獄
A convict has escaped from prison

しゅうじ
囚人
けい
刑期
ふく
服した
あと
しゃめん
赦免
The convict was pardoned after serving his sentence

けいさつ
警察
だっそう
脱走
しゅうじ
囚人
The police are hunting an escaped convict in this area

しゅ
知事
しゅうじ
囚人
たち
ゆう
自由の身
The governor set the prisoners free

The prisoner is in chains

国際アムネスティ
せいじしゅう
政治囚
えん
支援
いっぱんみん
一般市民
こうかつどう
抗議活動
しき
組織
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners

しゅうじ
囚人
たち
きょうじ
狂人
たが
互いに
あら
争った
The prisoners fought one another like so many mad people

しゅうじ
囚人
ごうとう
強盗
つみ
ふくえき
服役
The inmate was doing time for a burglary conviction

10
にん
しゅうじ
囚人
だつごく
脱獄
Ten prisoners broke out of jail

ふくえきしゅ
服役囚
げつ
ヶ月
かん
けいしょ
刑務所
The prisoner was behind bars for two months

かれ
だつごくしゅ
脱獄囚
わた
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible

しゅうじ
囚人
だつごく
脱獄
The prisoner escaped from prison

ちょうか
朝刊
しけいしゅう
死刑囚
さつ
自殺
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide