Your search matched 497 sentences.
Search Terms: *品

Sentence results (showing 411-481 of 497 results)


かれ
みせ
店じまい
しょうひ
商品
He sold his goods at a sacrifice to close down his business

Please don't touch the exhibits

げいじゅ
芸術
ぜいたくひん
贅沢品
ひつじゅひん
必需品
Art is not a luxury, but a necessity

さくひん
作品
せんげつ
先月
The work finally saw the light last month

かのじょ
彼女
むす
だい
はら
払う
ひつじゅひん
必需品
She did without necessities to pay for her daughter's lessons

がいこく
外国
せいひん
製品
しじょう
市場
まわ
出回った
Foreign products arrived on the market in large quantities

A television set used to be a luxury

These drinks are a la carte

せいひん
製品
よう
仕様
いっさい
一切
こうぎょ
工業
しょゆうけん
所有権
ABC
しゃ
ぞく
帰属する
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc

A sale of quality-brand goods is being held at that department

こうじょ
工場
めんせいひん
綿製品
せいさん
生産
The factory produces cotton goods

みせ
だいどころようひ
台所用品
At that shop they deal in kitchen utensils

かいてき
世界的な
びじゅつひん
美術品
せっとう
窃盗
えきびょ
疫病
びじゅつかん
美術館
A worldwide plague of theft emptied museums

かのじょ
彼女の
しょうひ
商品
はんぶん
半分
やす
安く
Half her goods were sold cheap

かれ
ぜいたくひん
贅沢品
にちようひん
日用品
こと
事欠く
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries

しゅ
主婦
余暇
じゅうぶ
十分
でんせいひん
電化製品
たまもの
賜物
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time

はくぶつかん
博物館
きょうみぶか
興味深い
てんひん
展示品
しょぞう
所蔵
There are some interesting exhibits in the museum

かいしゃ
会社
おも
主に
ゆにゅうひん
輸入品
That company deals mainly in imported goods

かくてき
比較的
さいきん
最近の
はつめいひん
発明品
The computer is a relatively recent invention

えいこく
英国
しょうひ
商品
How can we buy British goods

こっとうひん
骨董品
とく
特に
価値
たか
高い
Antique carpets are especially valuable

みせ
めんぜいひん
免税品
Do you have any tax-free articles

That store sells a lot of imported goods

わた
私の
せいひん
製品
From what I've seen of the product so far, it's pretty good

せいきゅ
請求
ぶん
しょうひ
商品
けっかんひん
欠陥品
わたくし
私ども
はら
支払い
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account

かえ
折り返し
しょうひ
商品
ゆうそう
郵送
Please send the merchandise by return

These goods are by no means satisfactory

しんせいひん
新製品
じゅうら
従来の
りゅうつ
流通チャンネル
はんばい
販売
The new product will not be distributed through conventional channels

I bought a camera with its accessories

へんぴん
返品
こと
お断り
No merchandise can be returned

He performed the trick with ease

こうえんしゃ
後援者
ほんもの
本物
こっとうひん
骨董品
The patron appreciates genuine antiques

みせ
ゆにゅうひん
輸入品
They sell imports at that store

ょこ
アジア諸国
ゆにゅうひん
輸入品
きんねん
近年
ぞうだい
増大
The imports from Asian countries have expanded recently

あか
赤い
ぬの
ふく
袱紗
ちゃどう
茶道具
きよ
清める
つか
使う
ひつじゅひん
必需品
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment

ぜんたい
全体として
かれ
彼の
さくひん
作品
As a whole his works are neither good nor bad

かのじょ
彼女
こっとうひん
骨董品
She loves antiques

Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade

はくらいひん
舶来品
なん
何でも
こくさんひん
国産品
ひと
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country

みせ
ゆにゅうひん
輸入品
They sell imported goods at the shop

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
ちゅうも
注目
May we draw your attention to our new products

ていようひん
家庭用品
さんがい
三階
You'll find domestic articles on the third floor

ゆにゅうひん
輸入品
たか
高い
ぜい
課税
たいしょ
対象
Import goods are subject to high taxes

げん
現場
かれ
不利な
しょうこひん
証拠品
There was no evidence against him found at the scene

わた
私たち
さい
ゆうりょうひ
優良品
We use only the best brand of wine

だい
偉大な
はつめいひん
発明品
Radio is a great invention

しじょう
市場
やす
安い
ゆにゅうひん
輸入品
The market is glutted with cheap imports

きちょう
貴重な
こっとうひん
骨董品
This table is a priceless antique

iMac
でんせいひん
家電製品
かんかく
感覚
People are buying iMacs the same way they buy household appliances

しぜんしょくひん
自然食品
しょうか
消化
Natural food is not always good for our digestion

かれ
おおさか
大阪
こっとうひん
骨董品
He deals antiques in Osaka

These products are selling like hot cakes

せんたく
洗濯機
はつめいひん
発明品
The washing machine is a wonderful invention

It's a wonderful work of art

ぜん
全部
しょひん
所持品
They are all my personal belongings

An air conditioner is available as an optional extra

しんせいひん
新製品
はつばいちゅ
発売中
The new product is on sale

Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present

けいさん
計算機
はつめいひん
発明品
The calculator is a wonderful invention

しょうひ
商品
めんぜいひん
免税品
The goods are exempt from taxes

しなもの
品物
めんぜいひん
免税品
These goods are free of duty

しじょう
市場
ゆにゅうひん
輸入品
The market was flooded with imports

You could try and be a bit more civilized

しゃ
我が社
しんせいひん
新製品
いし
ライバル会社
いっ
一矢
むく
報いる
けっ
結果
This new product of ours is a serious blow to our rival company

わた
ぞうひん
模造品
I don't care for imitation

がくせいひん
化学製品
とうしゃ
当社
ゆしゅつひん
輸出品
ぶん
分の
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports

We must go without luxuries

かれ
こっとうひん
骨董品
見る目
He has an eye for antiques

こっとうひん
骨董品
見る目
しん
自信
I have a good eye for the value of antiques

ちんれつひん
陳列品
Do not touch the exhibits

けしょうひん
化粧品
I got a rash from cosmetics
Show more sentence results