Your search matched 3170 sentences.
Search Terms: *分

Sentence results (showing 3111-3149 of 3170 results)


ぶん
自分
ごと
仕事
Put your heart into your business

One is apt to forget his own faults

スージー
ものごと
物事
みずなが
水に流す
しょうぶ
性分
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things

わた
じっぷん
10分
じっぷん
10分
わた
10
かん
時間
I waited for ten minutes, though they seemed like ten hours to me

ぶん
自分
たいせつ
大切にし
Respect yourself

かわせい
皮製
うわ
上着
りょうひ
両肘
ぶん
部分
あな
The leather jacket has worn out at the elbows

かわせい
革製
うわ
上着
りょうひ
両肘
ぶん
部分
あな
The leather jacket has worn out at the elbow

One should keep one's promise

だい
部屋代
はんとし
半年
ぶん
はら
支払い済み
The rent is paid for six months

Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk

He is on the heavy side

ぶん
自分
なん
何度か
ちゅうしゃいはん
駐車違反
ばっきん
罰金
はら
払った
I've paid parking fines a number of times myself

せきぶん
微積分
まな
学ぶ
れんしゅうもんだ
練習問題
ひつよう
必要
Learning calculus requires a lot of practice

I am disgusted with myself for my short memory

れっしゃ
列車
じっぷん
十分
The train is ten minutes behind today

This kind of blanket needs good airing

わた
ぶん
自分
I couldn't believe my eyes

かのじょ
彼女
ぶん
自分
たんじょ
誕生パーティー
She is looking forward to her birthday party

That will save me a lot of trouble

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ようぼう
容貌
She is sensitive about her looks

It's hard to live with the knowledge that you are a failure

ビル、
ずいぶん
随分
I haven't seen you for a long time, Bill

You've grown so tall

かれ
ぶん
自分
せいしん
自制心
He prided himself on his self-control

The actress seems to have walked through her part

ほうこくしゃ
報告者
ぶん
自分
けんきゅうほうほ
研究方法
くわ
詳しく
The reporter elaborated on the method of his investigation

Take this medicine, and you'll feel a lot better

The ambitious man became intoxicated with his own success

てい
バス停
ある
歩いて
じっぷん
十分
It's a ten minutes walk to the bus stop

I'm getting high

ジョー
ぶん
自分
Joe purged himself of the suspicion

This tire is showing wear

I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students

ろうじん
老婦人
ぶん
自分
まごむす
孫娘
The old lady smiled at her granddaughter

じょうきょうしょうこ
状況証拠
じゅうぶ
十分
For circumstantial evidence, that's plenty

ちょうけいりょう
超軽量
しんざい
新素材
さいよう
採用
じゅうら
従来
やくはんぶん
約半分
とうしゃ
当社比
あっとうてき
圧倒的な
かる
軽さ
じつげん
実現
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before

こう
飛行機
じっぷん
十分
りく
離陸
The plane takes off in ten minutes

He seems to have saved a lot of money

じっぷん
10分
I can spare you just 10 minutes
Show more sentence results