Your search matched 6061 sentences.
Search Terms: *分*

Sentence results (showing 711-810 of 6061 results)


I don't know why it took me so long to get over my cold this time

The chances are that you can pass the test

If you enjoy the work you do, you have something worth more than money

"If there is an accident," he says, "they will know right away.

わた
ぶん
自分
もつ
荷物
づく
荷造り
I have already packed my things

I felt my heart beating wildly

I don't understand this novel's plot

What I can't make out is why you have changed your mind

It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is

If I've told you once, I've told you a thousand times

But I understand what he says

The rumor may well be true

たい
事態
べつ
個別
ぶんせき
分析
ひつよう
必要
Every situation requires individual analysis

せんもん
専門家
とうけい
統計
しょうさ
詳細に
ぶんせき
分析
The expert analyzed the statistics in detail

かのじょ
彼女
ぶん
自分
にんぎょ
人形
ぜん
全部
She gave away all her dolls

かれ
ぶん
自分
あた
新しい
まん
自慢
He boasted about his new camera

むす
息子
めんどう
面倒
じゅうぶ
十分に
Your son will be well taken care of

I have no regrets for what I have done

He speaks only English and German, neither of which I understand

わた
じゅうぶ
十分な
すいみん
睡眠
I had a good sleep

わた
もんだい
問題
ほうほう
方法
I found out how to solve the problem

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
ゆう
勇気
He was encouraged by his success

じつ
事実
かれ
しょうじ
正直な
ひと
This fact shows that he is honest

かのじょ
彼女
こん
離婚
しんせい
申請
じゅうぶ
十分な
こんきょ
根拠
She had good reason to file for a divorce

I scarcely believed my eyes

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do

I'm not sure how to pronounce the word

ミケランジェロ
ぶん
自分
画家
しゅちょ
主張
Michelangelo protested that he was not a painter

かれ
彼の
はな
うそ
His story turned out to be false

The chances are that he will succeed

She has been investing her energy in helping the poor in that area

わた
意味
まっ
全く
I cannot make anything of the poem's meaning

わた
ぶん
自分
せき
あんない
案内
I was ushered to my seat

えき
だいじょうぶ
大丈夫
みち
You'll find the way all right once you get to the station

Above all, beware of pickpockets

かれ
ぶん
多分
せいこう
成功
He is not likely to succeed

Those men are rich who are contented with what they have

かれ
30
ふん
おく
遅れて
わた
私たち
みん
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him

I'll give you five minutes to work out this problem

じゅうぶ
十分
ゆう
余裕
Give yourself plenty of time

わた
じゅうぶ
十分
こうりょ
考慮
けっ
結果
もう
申し出
おう
応じる
I accepted the offer after due consideration

We have yet to learn all the facts

If I had enough money, I would buy the book

かのじょ
彼女
いま
ぶん
気分
She is now in a low frame of mind

かれ
ぶん
自分
えい
英語
りょ
かい
機会
よう
利用
He made use of the opportunity to improve his English

わた
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表し
ほう
I don't know how to express my thanks

Some people live on their sons

もんだい
問題
10
ふん
I will give you ten minutes to work out this problem

I don't understand what you are talking about

わた
いま
今まで
ぶん
自分
ごと
仕事
まんぞく
満足
I have been satisfied with my work so far

かれ
ぶん
自分
むす
息子
こうどう
行動
He is ashamed of his son's conduct

I know the weather there is very cold

もんだい
問題
10
ふん
It takes 10 minutes to solve this problem

He could not see the joke

じゅうぶ
十分
You'll be there in plenty of time

The maintenance of the house costs a lot

かれ
かいしゃ
会社
売上
はんぶん
半分
いじょう
以上
えいぎょ
営業
せいせき
成績
かれ
そうとう
相当な
たい
期待
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie

No one knew how to answer the question

かい
絵画
ターナー
さくひん
作品
The painting turned out to be a Turner

I could hardly understand him

きみ
けっしん
決心
ゆう
理由
わた
What I can't make out is why you have changed your mind

せきにん
責任
だいぶん
大部分
わた
The responsibility was in large part mine

The city can be reached in less than 20 minutes by car from here

かれ
かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
He didn't get her joke

We hardly realize how important it is

Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself

We found that everyone was asleep

じょうきょう
状況
ぶんせき
分析
How would you analyze the situation

You will find this game very interesting

I didn't know whether to get angry or to laugh

You should especially not drink on an empty stomach

A tree is known by its fruit

かれ
ぶん
自分
くる
しんがた
新型
どうしゃ
自動車
かく
比較
He compared his car to the new model

かれ
彼の
こと
言葉
わた
ぶん
自分
しょうら
将来
あん
不安
かん
感じた
His words made me feel uneasy about my future

かのじょ
彼女
けってい
決定
ぶんてき
部分的に
どう
同意
She is in partial agreement with this decision

かれ
ぶん
自分
くる
せい
整備
He maintains his car well

I don't get what you mean

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ひとりで
She did it all by herself

You may have read this book already

かれ
ぶん
自分
おく
奥さん
りょうり
料理
じょうず
上手な
こと
まん
自慢
He is proud that his wife is a good cook

ぶん
気分
さいこう
最高
We are having a whale of a time

じゅうぶ
十分
ちゅうい
注意
あつ
扱い
Handle it with great care

We appreciate his difficulties

Not knowing what to say, I remained silent

かのじょ
彼女
わた
みち
おし
教えて
じゅうぶ
十分
しんせつ
親切
She was kind enough to show me the way

だいぶん
大部分
ひと
けいかく
計画
さんせい
賛成
The great majority is for the project

He said I don't get enough sleep

かれ
彼ら
しょうら
将来
じゅうぶ
十分な
しゅうにゅう
収入
They don't have enough income to lay aside for the future

ぶん
自分
なん
何でも
さいこう
最高
All his geese are swans

とし
今年
しゅうか
収穫
Our land gave a high yield this year

I see no reason why I shouldn't put it into practice

This book is divided into four parts

ははおや
母親
ぶん
自分
むす
うでまえ
腕前
まん
自慢
The mother takes pride in her daughter's typing skill

しち
とき
さんじゅ
三十
ふん
It was seven thirty

I don't know whether to cry or to laugh

A tree is known by its fruit

かれ
ぶん
自分
いっしょ
一生
まんぞく
満足
He died content with his life

わた
ふんかん
分間
50
I can type 50 words a minute

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっし
出身
かのじょ
彼女の
はつおん
発音
She was from Kyoto, as was evident from her accent
Show more sentence results