Your search matched 2945 sentences.
Search Terms: *全*

Sentence results (showing 611-710 of 2945 results)


ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All are present

すいえい
水泳
ぜんしん
全身
うんどう
運動
Swimming is good exercise for the whole body

All the people in this world haven't had the advantages that you've had

まっ
全く
はな
話さぬ
おく
あい
おおひろ
大広間
かんげい
歓迎
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ぜんぜん
全然
She doesn't take after her mother at all

Little did I think that I would win the prize

When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all

せい
生徒
たち
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Not all those students are present

じつ
実に
まっ
全く
はな
It is really quite a good story

May we ask you to remit the settlement in full at your earliest convenience

From the castle we could see the whole curve of the river around its base

おと
かれ
かね
ぬす
盗んだ
The man robbed him of all his money

あい
うし
失う
わた
ぶん
自分
すべ
全て
うし
失う
And if I lose thy love, I lose my all

All educated Americans, first or last, go to Europe

I will see to it that everything is ready in time

かれ
れき
歴史
ぜんたい
全体
He is well acquainted with history as a whole

All are fated to die. However, you can't decide how and when you die

We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena

わた
私たち
まっ
全く
ぐうぜん
偶然に
さいかい
再会
We met each other again completely by accident

It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country

He is involved in the case a little

にん
任務
にん
任務
ゆうせん
優先
This duty has priority over all others

He sold all his land

わた
すい
炊事
ぜんぜん
全然
I'm all thumbs in the kitchen

All is over

Everything is over

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good

Not all men are created equal

Asked to do her a favor, he completely ignored it

わた
私達
ていこう
抵抗
しき
組織
すべ
全て
せいあつ
制圧
We broke down what little resistance remained

He lost his all

I'm sure it must be true from all that I've heard

I was fool enough to do so

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

さいしゅ
最終
とうひょ
投票
The final vote was decisive

Everything depends upon your decision

Nobody ever wants to be without money

そく
規則
すべ
全て
かいしゃ
会社
ほうしん
方針
いっ
一致
All of the rules must be in line with company policy

きみ
君の
けいかく
計画
ぜんぜん
全然
Your plan is of no earthly use

No animals are to be found on the island

It is by no means easy to please everybody

かれ
ぶん
自分
かね
お金
ぜん
全部
はこ
なか
He put all his money in the box

びょうき
病気
かんぜん
完全に
かいふく
回復
My uncle has completely recovered from his illness

Drink up your milk

I do not know anything about him

All that glitters is not gold

わた
かれ
彼の
ろん
議論
ぜんたい
全体
ぞう
あく
把握
I grasped the entire structure of his argument

All is well with me

かのじょ
彼女
すべ
全ての
もんだい
問題
しん
自信
こた
答えた
She answered all the questions with assurance

The party was perfectly deadly

This is all the money I have now

わた
すべ
全ての
どうぶつ
動物
なか
ねこ
いちばん
一番
I like cats best of all animals

かれ
かのじょ
彼女の
しゅわん
手腕
ぜんぜん
全然
He was not at all surprised at her ability

かれ
にん
他人
気持ち
そんちょ
尊重
He has absolutely no respect for other people's feelings

You have to put up with all this noise

われわれ
我々
ひつよう
必要な
かね
ぜん
全部
きみ
We're banking on you to provide all the money we need

しょうしょう
少々
わた
かね
お金
ぜん
全部
きみ
I will give you what little money I have

わた
ぜん
全部
Locking all the doors, I went to bed

All the events described in this story are imaginary

When I first got to New York, I was in a daze

ちゅうも
注文
すべ
全て
げんきん
現金
どうふう
同封
All orders must be accompanied with cash

Everything depends on her answer

Money is the last thing he wants

Everybody took his position

かれ
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

To make sure that I said all the right things in the letter

You may not believe this, but I don't drink at all

きょうぎ
競技
かれ
のうりょ
能力
はっ
発揮
In the contest he fully displayed what ability he had

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

かれ
サミー
ぐうぜん
偶然に
He met Sam purely by chance

I am feeling quite pleased about what you've said

He was loved by everybody

ひと
ほうりつ
法律
した
従う
Everybody is subject to law

He abandoned all hope

ちち
わた
私の
りゅうが
留学
けいかく
計画
かんぜん
完全
My plan to study abroad went by the board when my father died

He equipped himself with everything needed to climb the mountain

You can see the whole park from the restaurant

かれ
かね
ぜん
全部
ぜん
慈善
せつ
施設
寄付
He gave away all his money to charity

The problem was how to drive quickly and safely to the house

ども
子供
ぜんいん
全員
もと
地元の
がっこう
学校
Our children all go to the local school

She knows better than to spend all her money on clothes

All the flowers in the garden withered

かのじょ
彼女
もの
持ち物
ぜん
全部
いえ
家出
She left home bag and baggage

The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger

I'll be only too pleased to help you

かれ
彼の
けいかく
計画
かんぜん
不完全な
てん
おお
多い
His plan leaves much to be desired

わた
じんるい
人類
だい
偉大な
あい
かん
感じる
I feel a great love for all of humanity

It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes

I don't like it at all

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

がくせい
学生
ぜんいん
全員
えい
英語
Almost all the students like English

This rule applies to all cases

きみ
おうじょ
往生
You are hopeless

ひとばん
一晩
ほん
ぜん
全部
I read the whole book in one evening

わた
かれ
まっ
全く
こんわく
困惑
かれ
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day

The guest was not ashamed of his silly conduct at all

He solved all the problems

I have no idea what death is like

はな
かた
語って
ぜんぜん
全然
A tale never loses in the telling
Show more sentence results