Your search matched 2945 sentences.
Search Terms: *全*

Sentence results (showing 411-510 of 2945 results)


The smart boy could solve all the difficult problems with great ease

いき
地域
ひと
もの
かね
こっきょ
国境
どう
移動
People, goods and money are all free to move across national borders in the region

じょうきゃく
乗客
あわ
慌てて
こう
飛行機
はな
離れた
All the passengers left the plane in a hurry

わた
けいかん
警官
ぜん
全部
はな
話した
I told the policeman what I knew

I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard

I agreed with you in all your views

かのじょ
彼女
かれ
彼の
がお
笑顔
かんぜん
完全
She was completely taken in by his smile

My brother saw to all the arrangements for the party

The customer rejected everything that I showed her

わた
がみ
手紙
意味
まっ
全く
I can't make any sense of this letter

ちょうな
長男
ざいさん
財産
そうぞく
相続
The eldest son succeeded to all the property

I'll let you know all about it later on

You never listen. I might as well talk to the wall

かれ
彼の
むすめむ
娘婿
かんぜん
完全に
びょうき
病気
かいふく
回復
His son-in-law completely recovered from his illness

ぞく
家族
ぜんいん
全員
His whole family is like that

いぬ
さか
ほね
ぜん
全部
The dog ate the fish, bones, tail and all

I don't have any money

かれ
くる
かね
お金
とう
投資
He spent all of his money on a car

かれ
ぜんかい
全快
はた
働ける
He has got well, so that he can work now

がくせい
学生
えい
英語
べんきょ
勉強している
All the students are studying English

かれ
くに
ぜんたい
全体
He is known to the entire country

ゆう
理由
なか
かれ
もっ
最も
予期
ゆう
理由
えら
選んだ
Of all the possible reasons, he chose the least expected one

わた
かね
お金
ぜん
全部
うし
失った
I've lost all my money

いき
地域
ひと
もの
かね
こっきょ
国境
どう
移動
ゆう
自由
People, goods and money are all free to move across national borders in the region

All this may sound strange, but it is true

Little did I dream that I would never see her again

Oh, it's just that I never meet any interesting men

He provided us with everything we needed

かのじょ
彼女
にわ
はな
ぜん
全部
She named all the flowers in the garden

I achieved all I hoped to do today

I have done all of my homework and I'd like to take a short break

His idea counts for nothing

せいぶつ
生物
じつ
はじ
始める
、30
おく
ねん
いじょう
以上
あい
まっ
全く
ゆう
理由
ちきゅうじょ
地球上
そんざい
存在
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them

かれ
ぜったい
絶対に
わた
かれ
たす
助ける
ぜんりょ
全力
けっしん
決心
He was determined to go, so I decided to do my best to help him

せい
生徒
ぜんいん
全員
まいしゅ
毎週
さくぶん
作文
ていしゅ
提出
Each student has to hand in a composition every week

きみ
あんぜん
安全な
しょ
場所
You are in a safe place

わた
私たち
ぜんいん
全員
すわ
座る
じゅうぶ
十分な
せき
There were enough seats for all of us

すべ
全ての
せい
生徒
きょうし
教室
なか
Almost all of the pupils were in the classroom

ぜんりょ
全力
せいこう
成功
If you put your best foot forward, you will succeed

I'm glad to know that you are on the way to a full recovery

We were quite at a loss which way to go

Jane was quite at a loss when and where to go

かれ
しんぶん
新聞
はな
てい
否定
He has denied all the stories in the newspapers

わた
かれ
彼の
えんぜつ
演説
意味
ぜんぜん
全然
His speech made no sense to me

There was no wind at all yesterday

うんどう
運動
すべ
全ての
もくひょ
目標
たっせい
達成
だんじょ
男女
かんけい
関係
いろいろ
色々な
ぶん
分野
えいきょ
影響
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations

It's not that every student likes sports

All the answers to this question were wrong

はな
すべ
全ての
はな
なか
いちばん
一番
うつ
美しい
This flower is the most beautiful of all flowers

かれ
かんぜん
完全に
He is entirely in the wrong

かれ
かんぜん
完全に
He was all wrong

ほん
ほん
なか
いちばん
一番
ちい
小さい
This book is the smallest of all the books

すべ
全ての
なか
だんぜん
断然
This is far the best of all

へい
平和
あんぜん
安全
せつぼう
切望
ひと
There is no one but longs for peace and security

かのじょ
彼女
かん
時間
ぜん
全部
けんきゅ
研究
そそ
注いだ
She gave all her time to the study

All containing news of his concerts and various activities

His answer is not altogether satisfactory to us

Not everybody knows about my plan

かのじょ
彼女
ぶん
自分
にんぎょ
人形
ぜん
全部
She gave away all her dolls

She lost what little money she had

ひと
ちょうし
長所
たんしょ
短所
Everybody has his merits and demerits

いえ
まる
丸く
かんぜん
完全
えん
The house looks circular, but it isn't a complete circle

わた
意味
まっ
全く
I cannot make anything of the poem's meaning

That is the exactly the same idea as I have

かれ
彼の
せつめい
説明
くつ
理屈
His explanation doesn't make sense at all

ざいさん
財産
じんかく
人格
べつ
別の
What we have is one thing and what we are is quite another

This isn't finished at all

ばくはつ
爆発
たてもの
建物
ぜんたい
全体
The explosion shook the whole building

わた
しつもん
質問
I could answer all the questions

I also found every letter he had ever written to my mother

He was known to everybody in the village

Get out and have good clean fun once in a while

わた
まっ
全く
だいじょうぶ
大丈夫
I am quite all right now

He took back everything he said

Shut all the doors and windows

She was the last woman that I expected to see at the party

わた
かね
お金
まっ
全く
I don't have any money

His name is known to everybody in this country

わた
こうどう
行動
せきにん
責任
I take full responsibility for the action

Her mother lives in the country all by herself

ぜんこう
全校
せい
生徒
ていあん
提案
どう
同意
The whole school agreed to the proposal

かのじょ
彼女
じゅ
とき
ぜん
全部
She turned off all the lights at ten

You've run through all the butter

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ひとりで
She did it all by herself

すべ
全ての
ども
子供
そんけい
尊敬
ほう
模倣
ひと
ひつよう
必要
Every child needs someone to look up to and copy

わた
かれ
ぜんめんてき
全面的に
しんらい
信頼
I trust him completely

I'm not in the least interested in such things

There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless

The foreigner didn't know Japanese at all

I feel quite at ease among strangers

あんぜん
安全
てじゅん
手順
You may injure yourself if you don't follow safety procedures

きゅうし
急所
のぞ
除く
こうげき
攻撃
みと
認める
I'm allowing all attacks except on vital organs

われわれ
我々
もくてき
目的
たっせい
達成
We have achieved all our aims

わた
かれ
ぜんぜん
全然
I don't know him at all

Every word in this dictionary is important

かれ
こと
ぜん
全部
かい
理解
Are you taking in all he is saying

かれ
よう
様な
ことがら
事柄
さいしゅ
最終
けつだん
決断
He made the final decision on all such matters

I know nothing whatever about it

Bob can answer all the questions

As in the Bible, man may not be always perfect
Show more sentence results