Your search matched 411 sentences.
Search Terms: *光*

Sentence results (showing 111-210 of 411 results)


こうけい
光景
わた
きょうい
驚異
ねん
The sight struck me with wonder

Do you have any sightseeing tours of this town

He could not bear to see the scene

Never in my life have I seen such a peaceful sight

かい
世界
かい
世界
はる
遥か
おく
こうねん
光年
はな
離れた
位置
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live

かのじょ
彼女
つき
ひか
たの
楽しむ
でんとう
電灯
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight

うえ
上の
ほう
ほし
もくせい
木星
The star which shines up there is Jupiter

What are the points of interest here

The light became weaker and weaker

くに
がいこくじん
外国人
かんこうきゃ
観光客
おおぜい
大勢
Foreign tourists in this country are numerous

われわれ
我々
ときどき
時々
にっこう
日光
ひつよう
必要
We should sometimes expose our bodies to the sun

都市
かんこう
観光
地図
Do you have a guide map of the city

たいよう
太陽
わた
私達
ひか
ねつ
あた
与えて
The sun gives us light and heat

たいよう
太陽
わた
私たち
ねつ
ひか
あた
与えて
The sun gives us heat and light

Never shall I forget the sight

かんこうきゃ
観光客
かず
きんねん
近年
おお
大いに
ぞう
増加
The number of tourists has increased greatly in recent years

It was so nice to sit on the grass in the spring sun

This is the most beautiful sight that I have ever seen

わた
かれ
彼ら
いっしょ
一緒に
日光
I went to Nikko along with them

ひか
おと
はや
早く
すす
進む
Light travels much faster than sound

たてもの
建物
ベニス
えいこう
栄光
ひと
一つ
This building is one of the many glories of Venice

こうけい
光景
わた
すじ
背筋
さむ
寒気
The sight made a chill run down my spine

わた
いま
今まで
なか
もっ
最も
うつ
美しい
こうけい
光景
This is the most beautiful sight that I have ever seen

かんこう
観光
わた
私の
くに
けいざい
経済
じゅうよ
重要
Tourism is important to the economy of my country

The hills are bathed in sunlight

I would be honored to give you a showing in my gallery

わた
かんこう
観光
I have a tourist visa

I must replace that fluorescent lamp

In him was life, and that life was the light of man

Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air

The stars were twinkling in the sky

かれ
にっこう
日光
ぜんしん
全身
He saturated himself with sunshine

もと
地元の
ひと
かんこうきゃ
観光客
ひろ
広場
もの
買い物
おと
訪れる
The tourists as well as local people come to the square for shopping

Do you have a sightseeing brochure for this town

しゃしん
写真
にっこう
日光
Don't expose photos to the sun

けんきゅ
研究
もんだい
問題
あら
新たな
ひか
The research cast new light on the issue

She did nothing but cry at the sight

ひか
おと
はや
早く
つた
伝わる
Light travels much faster than sound

わた
私たち
した
明日
ぜん
午前
ない
市内の
かんこう
観光
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning

つき
ひか
みずうみ
The moon was on the lake

And thus his attention was distracted from the sight

I don't suppose it's possible to read a book by moonlight

わた
私たち
こうけい
光景
おど
驚いた
We were surprised at the sight

たいよう
太陽
わた
私達
ひか
ねつ
あた
与える
The sun gives us light and heat

ひか
おと
なみ
かた
つた
伝わる
Light and sound travel in waves

ちち
ぶん
自分
くる
ひか
光る
みが
磨いた
My father polished his car till it shone

えい
英語
がいこう
外交
かんこう
観光
じぎょう
事業
ゆうこう
有効
English is useful in diplomacy and tourism

Is there a tour guide available

ぶん
自分
えいこう
栄光
あら
現され
He thus revealed his glory

He came only as a witness to the light

She shut her eyes because the light was so strong

はくちょ
白鳥
かわ
ゆめ
こうけい
光景
The swans on the river make a dreamlike scene

Sunglasses protect our eyes from the sun

The true light that gives light to every man was coming into the world

She put on dark glasses to protect her eyes from the sun

もと
地元
みせ
かんこうきゃ
観光客
あい
相手
じゅんちょう
順調な
しょうば
商売
Local shops do good business with tourists

ひか
かが
輝き
The glow of the light was intense

なつ
かんこうきゃ
観光客
まち
The town was deluged with tourists in summer

Did you go to Nikko yesterday

日光
とうきょ
東京
きた
やく
75
てん
地点
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo

いっぱんてき
一般的に
まち
ひと
かんこうきゃ
観光客
しんせつ
親切
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors

まえ
お前
かい
世界
ひか
She sets your world alight

It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life

なつやす
夏休み
日光
We would like to visit Nikko during this summer vacation

じょうぶ
上部
ぜんぽう
前方
なに
何か
Something is flashing up ahead

He was watching the scene with breathless interest

And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed

はいきょ
廃虚
こうけい
光景
かれ
せんそう
戦争
意味
つうかん
痛感
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

わた
あきる野
かんこう
観光
I want to see the sights in Akiruno city

He himself was not the light

どく
気の毒な
こうけい
光景
わた
私たち
なみ
The pitiful sight moved us to tears

はる
ひじょう
非常に
おおぜい
大勢の
かんこうきゃ
観光客
きょうと
京都
おと
訪れる
A great many tourists visit Kyoto in spring

You should see the sight

ひか
ぶんかい
分解
A prism decomposes light

くみ
かんこうきゃ
観光客
とうちゃ
到着
Another lot of tourists arrived

こうけい
光景
かれ
せんりつ
戦慄
He shuddered at the terrible scene

Almost every tourist carries a camera with him

わた
私たち
ほっかいどう
北海道
かんこう
観光
We went sightseeing in Hokkaido

ひか
やみ
つら
貫く
The light penetrates the darkness

あか
明るい
がお
笑顔
ふた
2人
ひかがや
光り輝く
らい
未来
あゆ
歩み
はじ
始めた
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future

ひか
そく
速度
まいびょ
毎秒
やく
18
まん
せん
The light travels at about 186,000 miles a second

He has never been crowned with such glory

つき
ぶん
自分で
The moon doesn't have light of its own

I have seen his glory

日の出
グランドキャニオン
わた
かんめい
感銘
ふか
深い
こうけい
光景
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen

かのじょ
彼女
こうけい
光景
きょうふ
恐怖
She drew back in horror at the sight

ぞら
夜空
こうせん
光線
We found a beam of light in the night sky

ひとびと
人々
ひか
やみ
あい
愛した
おこ
行い
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil

あお
青い
むぎばた
麦畑
あた
暖かい
ようこう
陽光
The warm sunlight is full upon the green wheat field

We saw terrible scenes on TV

ひか
びんかん
敏感
The eye is sensitive to light

部屋
さいこう
採光
わる
悪い
This room doesn't get a lot of sun

Don't expose this chemical to direct sunlight

げっこう
月光
すいめん
水面
あか
明るく
The moon fell brightly on the water

さいきん
最近
ひとびと
人々
みん
移民
あい
場合
にっこう
日光
しょくぶ
植物
めしつか
召使い
もと
求めて
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants

まいとし
毎年
おお
多く
かんこうきゃ
観光客
しま
Many tourists come to this island every year

Darkness is the absence of light

まち
かんこうきゃ
観光客
ねんねん
年々
Visitors to that town increase in number year by year

ひか
しんせん
新鮮な
くう
空気
けんこう
健康に
ひつよう
必要
Light is as necessary as fresh air is for health

かんどう
感動
てき
的な
こうけい
光景
It was a moving sight
Show more sentence results