Your search matched 291 sentences.
Search Terms: *係

Sentence results (showing 211-288 of 291 results)


What he says has nothing to do with this problem

いま
だれ
誰か
かか
係り
もの
I'll send someone up to help you now

よやくがかり
予約係
高橋一郎
やく
予約
かくにん
確認
ばんごう
番号
れんらく
連絡
くだ
下さい
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation

かれ
かのじょ
彼女
とお
遠い
しんせきかんけい
親戚関係
He is distantly related to her

りょうこ
両国
がいこうかんけい
外交関係
The two countries do not have diplomatic relations

あい
相手
ちゅうい
注意をそらす
われわれ
我々
ほんだい
本題
かんけい
関係
はな
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring

かれ
彼ら
いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
They have nothing to do with the subject we are discussing

こくさいかんけい
国際関係
ごと
仕事
きょうみ
興味
You are interested in a career in foreign relations

かれ
彼の
そつぎょうろんぶ
卒業論文
わた
私の
かんけい
関係
His thesis is related to mine

げんしょ
現象
せんぶっしつ
汚染物質
かんけい
無関係
けつろん
結論づける
We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant

わた
事故
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with this accident

「恵子
おと
かんけい
関係
」「
おと
かんけい
関係
?」「
だれ
なか
仲が良い
だれ
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such.

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
かんけい
無関係
As far as I know, she has nothing to do with that scandal

おっ
かいしゃ
会社
にんげん
人間
だっきゃ
脱却
はじ
始め
あた
新しい
ふうかんけい
夫婦関係
さいこうちく
再構築
ていせいかつ
家庭生活
けいせい
形成
そう
理想
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life

いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
It has nothing to do with the subject we are discussing

Your suggestion seems irrelevant to our discussion here

なに
何しろ
ちい
小さい
みせ
かれ
かいけいがか
会計係
そう
倉庫
かか
おお
多く
ごと
仕事
いっ
一手に
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy

ほん
日本
となりどうし
隣同士
かんけい
関係
がっしゅうこ
合衆国
つめ
冷たい
けいこう
傾向
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA

ぶん
ぜんかんけい
前後関係
たん
単語
意味
Get the meaning of a word from its context

You must bring the person who is immediately concerned with the accident

くに
きんりんしょこく
近隣諸国
がいこうかんけい
外交関係
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries

はんばい
販売
かか
しょくい
職員
ぜん
全部
いっしゅうか
一週間
ちゅうや
昼夜
はた
働いた
The entire sales staff has worked around the clock for a week

かれ
けん
事件
かんけい
関係
He has something to do with the matter

わた
かれ
あい
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

かのじょ
彼女
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
She has nothing to do with the matter

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

かれ
彼の
はつげん
発言
なん
何の
かんけい
関係
His remark has nothing to do with the subject

わた
はんざい
犯罪
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the crime

けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the affair

かのじょ
彼女
けん
事件
なに
何か
かんけい
関係
She seems to have something to do with the affair

He seems to have a great deal to do with the affair

よう
要素
せいせい
生成
かんけい
無関係
はいじょ
排除
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs

がくぎじゅつ
科学技術
にんげん
人間
ぜん
自然
たいりつかんけい
対立関係
Technology has failed to ease the conflict between man and nature

にんげんかんけい
人間関係
おお
大いに
やく
役立つ
かね
Money doesn't always count for much in human relationships

事故
わた
なん
何の
かんけい
関係
This accident has nothing to do with me

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
なん
何の
かんけい
関係
His failure has nothing to do with me

I had nothing to do with that incident

わた
ごと
出来事
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

I am not concerned with the matter

たいせん
大気汚染
かんけい
関係
It is concerned with air pollution

われわれ
我々
けいかく
計画
かんけい
関係
That has no bearing on our plan

こくさいでん
国際電話
かか
係り
Overseas service here

かんけい
関係
しょこく
諸国
へいてき
平和的
しゅだん
手段
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
The countries concerned settled the dispute by peaceful means

He seems to have something to do with it

わた
かれ
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

ばく
砂漠
かんけい
関係
ふね
うみ
かんけい
関係
おな
同じ
A camel is to the desert what a ship is to the sea

I have nothing to do with the scandal

わた
なん
何の
かんけい
関係
That has nothing to do with me

せい
政治家
けん
事件
かんけい
関係
The statesman seems to be concerned with the affair

かく
けんきゅうぶんたんし
研究分担者
かんけい
関係
べっけん
瞥見
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it

It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place

The Americans had nothing to do with the matter

You are deeply involved with this

われわれ
我々
かんけい
関係
じょじょ
徐々に
Relations between us seem to be on the ebb

はい
肺ガン
きつえん
喫煙
かんけい
関係
There is a connection between smoking and lung cancer

よう
多様な
みんぞくてき
民族的
けいざいてき
経済的
がいかんけい
利害関係
We find diverse ethnic and economic interests here

われわれ
我々
にちべい
日米
かん
ゆうこうかんけい
友好関係
維持
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S

かれ
げんじゅうみ
原住民
ゆうこうかんけい
友好関係
かくりつ
確立
He established a friendly relationship with the natives

しゅうせいろ
修正論
しゅ
主義
しゃ
ほん
日本
かんけい
関係
きょうこ
強硬な
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations

われわれ
我々
くに
しんせい
新政府
ゆうこうかんけい
友好関係
じゅりつ
樹立
We have established friendly relations with the new government of that country

こくにん
被告人
しん
審理
ちゅ
あんがか
保安係り
つか
掴み
はん
判事
The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge

ほん
日本
べいこく
米国
ゆうこうかんけい
友好関係
Japan maintains friendly relations with the United States

Please get me hotel security

ろんてき
理論的
そくめん
側面
、ピーターソン
しゅちょ
主張
われわれ
我々
ろん
議論
ちょくせつかんけ
直接関係
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion

He is said to have something to do with the political scandal

あら
争い
こんげん
根源
こくかん
二国間の
たいりつかんけい
対立関係
The quarrel originated in rivalry between the two countries

かれ
こくさいかんけい
国際関係
ろん
こと
He decided on international relations

わた
私達
きんりんしょこく
近隣諸国
ゆうこうかんけい
友好関係
維持
We should keep up friendly relations with neighboring countries

ちきゅうおんだん
地球温暖化
さんたん
二酸化炭素
はいしゅ
排出
ちょくせつかんけ
直接関係
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions

きょうかしょもんだい
教科書問題
れきにんしき
歴史認識
やすくにじんじゃ
靖国神社
しゅしょ
首相
さんぱい
参拝
にっちゅ
日中
かんけい
関係
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China

にっちょうか
日朝間
がいこうかんけい
外交関係
じゅりつ
樹立
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea

てきたい
敵対
せいりょ
勢力
かん
わへいこうしょう
和平交渉
さいかい
再開
かんけい
関係
あや
危うい
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions

せい
政治
こくみんせいかつ
国民生活
ふかかんけい
深い関係
Politics has much to do with me

Either way, it's not important

りょうし
両者
かんけい
関係
The relationship is convenient and symbiotic

りょうこ
両国
ゆうこうかんけい
友好関係
The countries terminated friendly relations

よやくがかり
予約係
The reservation desk, please
Show more sentence results