Your search matched 1049 sentences.
Search Terms: *会

Sentence results (showing 11-110 of 1049 results)


かい
まいとし
毎年
The meeting is held annually

You must avail yourself of every opportunity

しゃかい
社会
こうぞう
構造
The social structure is not much different

かい
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

かれ
ほうもん
訪問
さいしょ
最初の
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the first chance to visit America

じょおう
女王
らいしゅ
来週
かい
議会
えんぜつ
演説
The queen is going to address parliament next week

I had expected him at the meeting

I can do it if you give me a chance

I took it for granted that you would attend the meeting

ふきょう
不況
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of this long recession

べつ
別の
かい
機会
Wait for a second chance

Will you go to the meeting in my place

Not many students attended the meeting

I am pleased to see you again

かれ
かい
機会
よう
利用
はくぶつかん
博物館
おと
訪れた
He took advantage of the opportunity to visit the museum

He makes the most of his opportunities

わた
よろ
喜んで
かい
しゅっせ
出席
I am willing to attend the meeting

かれ
かい
機会
かな
必ず
はくぶつかん
博物館
He never missed any occasion to visit the museum

I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York

All the members were present at the meeting

He made good use of the opportunity

かれ
かい
かな
必ず
しゅっせ
出席
He makes a point of attending class meetings

The sleepy town has been transformed into a bustling city

かい
機会
だい
次第
かれ
I'll speak to him at the first opportunity

まち
ふる
古い
きょうか
教会
There is an old church in this town

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
せつめい
説明
She explained that she couldn't attend the meeting

He has decided not to go to the meeting

The meeting was all but over

I'm glad to have this opportunity to speak to you

わた
かれ
かい
機会
I had a chance to see him

わた
かい
えん
延期
ていあん
提案
I suggest that the meeting be postponed

かい
議会
かいさん
解散
Parliament has been dissolved

わた
かい
機会
よう
利用
I availed myself of this favorable opportunity

どう
道路
かい
都会
こんざつ
混雑
The roads out in the country are not so busy as in the city

てんらんかい
展覧会
じゅうぶ
十分
おと
訪れる
価値
The exhibition is well worth a visit

しゃかい
社会
ちが
違った
しゅうか
習慣
Each society has a different institution

かい
世界
いっぱん
一般の
ちょうしょく
朝食
かい
It was a good luncheon, as hotels go

I hope that I will be able to help you at some other time

いちばん
一番
ちか
近い
きょうか
教会
おし
教えて
くだ
下さい
Can you tell me where the nearest church is

かれ
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the chance

かい
けっせき
欠席
I absented myself from the meeting

I hope to see you again before long

いんかい
委員会
けいかく
計画
かんけい
関係
The committee has something to do with this plan

おか
うえ
上の
きょうか
教会
ふる
古い
That church on the hill is very old

つぎ
次の
かい
機会
I'll take a rain check on that

We usually go out for drinking parties

The party broke up late

かい
じゅ
とき
The party ended at ten o'clock

ほうりつ
法律
かい
議会
つう
通過
The law has gone through parliament

かのじょ
彼女
かい
機会
よう
利用
She availed herself of every opportunity

てきとう
適当な
かい
機会
かれ
しょうか
紹介
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him

こっかい
国会
へいかい
閉会
なつやす
夏休み
はい
入った
The Diet rose for summer recess

わた
かい
機会
よう
利用
えい
英語
じょうた
上達
I made use of every opportunity to improve my English

かれ
びょうき
病気
かい
しゅっせ
出席
He attended the meeting in spite of illness

けん
試験
じつ
期日
しょうか
照会
ひつよう
必要
We need to make inquiries about the date of the examination

かい
かいいん
会員
ぼしゅう
募集
おう
応募
I applied for membership in the association

かれ
かい
機会
よう
利用
He took advantage of every opportunity he had

かい
しゅっせ
出席
やくそく
約束
I didn't commit myself to attend the meeting

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
She was present at the party

かれ
彼の
りょうし
両親
まいしゅ
毎週
にちよう
日曜日
きょうか
教会
いの
祈り
His parents go to church every Sunday

かれ
かい
しゅっせ
出席
He was present at the meeting

I go to the museum whenever I get the chance

I'll talk to him at the earliest possible moment

はってんとじょうこく
発展途上国
かい
都会
じんこう
人口
ひじょう
非常に
きゅうげ
急激に
ぞう
増加
The urban population in most developing countries is increasing very fast

ひと
びょうい
病院
ひと
きょうか
教会
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church

かれ
かい
機会
よう
利用
えい
英語
れんしゅ
練習
He used every chance to practice English

かれ
かい
しゅっせ
出席
でん
電話
He called in to say he could not attend the meeting

The house is opposite the church. You can't miss it

だいいち
第一
かい
つぎ
次の
よう
土曜日
ひら
開く
Originally the meeting was planned for next Saturday

He seldom, if ever, goes to church

ふる
古い
きょうか
教会
まち
きた
The old church stands north of the town

かれ
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
いち
もう一度
かい
ひら
開いて
ていあん
提案
He proposed that another meeting be held next Monday

かな
必ず
また
かい
機会
There is always a next time

いちばん
一番
ちか
近い
きょうか
教会
Where's the nearest church

むか
きょうか
教会
There used to be a church here

I have not had a chance to see that movie

むか
昔の
こいびと
恋人
さいかい
再会
I would love to see my old flame again

わた
きょうか
教会
I went to church this morning

Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night

わた
うえ
目上
ひと
ほうもん
訪問
おも
思う
とき
さいしょ
最初
がみ
手紙
めんかい
面会
ゆう
理由
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why

わた
にちよう
日曜日
きょうか
教会
I go to church on Sunday

ひだ
みぎ
右手
きょうか
教会
If you turn to the left, you will find the church on your right

ほうあん
法案
こっかい
国会
つう
通過
The bill passed the Diet

ほうあん
法案
かい
議会
つう
通過
ひつよう
必要
It is necessary that the bill pass the Diet

ども
子供
おな
同じ
きょうい
教育の
かい
機会
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential that every child have the same educational opportunities

しつぎょ
失業
けいけん
経験
じんせい
人生
かん
考える
かい
機会
あた
与えて
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life

I know that there was a big church here

ぜん
以前
きょうか
教会
There used to be a church here

わた
まいにち
毎日
きょうか
教会
まえ
とお
通る
I go by that church every day

にちよう
日曜日
あさ
きょうか
教会
ひと
Some people go to church on Sunday morning

かい
機会
じゅうぶ
十分に
よう
利用
The chance was fully taken advantage of

よる
とくべつ
特別
しゃ
試写
かい
There was a special sneak preview last night

かれ
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
ぼう
防止
かい
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals

わた
かれ
きょうか
教会
I went to church with him

しゃかい
社会
がくしゃ
学者
なか
背中
くせ
The sociologist has a habit of scratching his back

I will make use of this opportunity

きょうか
教会
わた
私の
いえ
いえ
うち
The church is between my house and yours

かれ
かい
都会
せいかつ
生活
べん
便利な
めん
きょうちょう
強調
He stressed the convenient aspects of city life

Can you please tell me why there seem to be two churches in every village
Show more sentence results