Your search matched 1103 words.
Search Terms: *付*

Dictionary results(showing 611-710 of 1103 results)


noun
addition, accessory, appendage, supplement, appendix, complement, excuse

expression, noun
something unrelated (to what has been discussed thus far)(usually kana)(oft. as つかぬことを伺いますが)
Other readings:
つかぬこと《付かぬ事》

expression
cannot handle (it) any longer, fed up with, enough is enough

noun
bill collector for the night's entertainment, followers

まわ
tsukigamawaru
expression, Godan-ru verb
to have fortune come your way, to become lucky
Other readings:
つきが回る【つきがまわる】
ツキが回る【ツキがまわる】

noun
constant attendance, uninterrupted supervision, staying with someone all the time
Other readings:
付き切り【つききり】

Godan-ru verb
to be in constant attendance

Godan-u verb, intransitive verb
to follow, to accompany, to cleave to, to join up with, to obey implicitly, to flatter
Other readings:
付き随う【つきしたがう】
付従う【つきしたがう】
つき従う【つきしたがう】

にん
tsukisoinin
noun
attendant
Other readings:
付添人【つきそいにん】
付添い人【つきそいにん】

やく
tsukisoiyaku
noun
attendant, best man (at a wedding), groomsman, maid of honor, bridesmaid
Other readings:
付き添役【つきそいやく】
付添役【つきそいやく】

noun
constant attendance, uninterrupted supervision, staying with someone all the time(usually kana)
Other readings:
つきっきり《付きっ切り》

Godan-u verb, intransitive verb
1.
to follow around, to shadow, to tag along(usually kana)
2.
to haunt one (e.g. feeling, failure), to follow one(usually kana)
Other readings:
つきまとう《付き纏う》

noun
1.
essential part, indispensable part, unavoidable part, accompaniment, appendage, accessory
2.
front and back matter (of a book, magazine, etc.)
Other readings:
つき物【つきもの】
付物【つきもの】

suffix, Godan-ku verb
to become (a state, condition, etc.)

noun
artifact spirit, in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit
Other readings:
つくも神【つくもがみ】
九十九神【つくもがみ】
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

no-adjective, noun
built-in, fixed, attached
Other readings:
造り付け【つくりつけ】
作りつけ【つくりつけ】
造りつけ【つくりつけ】

つく
tsukuritsukeru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to fix (e.g. to a wall), to secure, to install
2.
to plant
Other readings:
作りつける【つくりつける】
造り付ける【つくりつける】
造りつける【つくりつける】

noun (suffix)
dated (e.g. a letter), date of effect (e.g. a rule change)

noun (suffix), prefix, suffix
dated, date, fixed, external

tsukeagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to take advantage of someone's kindness or patience, to get carried away, to be elated, to get puffed up (with pride), to push one's luck, to get cocky
Other readings:
つけ上がる【つけあがる】
付け上る【つけあがる】
付上がる【つけあがる】

tsukeawase
noun
garnish (e.g. vegetables with a meat dish), trimmings, fixings, relish
Other readings:
付け合せ【つけあわせ】
付合せ【つけあわせ】
付合わせ【つけあわせ】

noun
wooden board used for sounding clappers (kabuki)
See also:附け打ち,  附け木
Other readings:
附け板【つけいた】
ツケ板【ツケいた】

noun
sounding of the wooden clappers (kabuki)
See also:附け板,  附け木
Other readings:
附け打ち【つけうち】

noun
bill collector for the night's entertainment, followers
Other readings:
付馬【つけうま】

noun
omission in a bill
Other readings:
付落ち【つけおち】
付落【つけおち】

tsukeotoshi
noun
omission in a bill
Other readings:
付落とし【つけおとし】

tsukeotosu
Godan-su verb
to neglect to make an entry in a ledger

tsukekaeru
Ichidan verb, transitive verb
to renew, to replace, to change for, to attach anew
Other readings:
付替える【つけかえる】
付け換える【つけかえる】

noun
1.
way of affixing something
2.
way of recording something (to a logbook, etc.)
Other readings:
付方【つけかた】

expression, kuru verb (special)
you'll have to pay for it, the bill will come due, there's no escaping
Other readings:
付けが回ってくる【つけがまわってくる】
ツケが回って来る【ツケがまわってくる】
付けが回って来る【つけがまわってくる】

まわ
tsukegamawaru
expression, Godan-ru verb
you'll have to pay for it, the bill will come due, there's no escaping(usually kana, idiom )
Other readings:
つけがまわる《付けが回る》

noun
false hair, hairpiece, hair filler
Other readings:
付髪【つけがみ】

noun
wooden blocks used as clappers (kabuki)
See also:附け打ち,  附け板
Other readings:
附け木【つけき】

noun
thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire
Other readings:
つけ木【つけぎ】
付木【つけぎ】

noun
hairpiece, hair filler, artificial hair, wig
Other readings:
付け毛【つけげ】
付毛【つけげ】

noun
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)
Other readings:
付下げ【つけさげ】

noun
dipping sauce
Other readings:
つけ汁【つけしる】
付け汁【つけじる】
付け汁【つけしる】
付汁【つけじる】
付汁【つけしる】

noun
counter in a sushi restaurant
Other readings:
付台【つけだい】
漬け台【つけだい】
漬台【つけだい】

noun
addition, appendix, supplement, postscript
Other readings:
付足し【つけたし】

noun
addition, pretext
Other readings:
付け足り【つけたり】
付足り【つけたり】

noun
dipping sauce(usually kana)
Other readings:
つけダレ《付けダレ》[1]
つけダレ《浸けダレ》
つけだれ《漬けだれ》
つけだれ《付けだれ》[1]
つけだれ《漬け垂れ》
つけタレ《漬けタレ》
つけタレ《付けタレ》[1]
つけたれ《漬けたれ》
つけたれ《付けたれ》[1]
つけたれ《漬け垂れ》
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
hint, suggestion(archaism)
Other readings:
付け知恵【つけじえ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

noun
leaving a device on (e.g. TV, air conditioner), leaving something engaged (e.g. a key in a lock)(usually kana)
See also:っぱなし
Other readings:
つけっぱなし《つけっ放し》
つけっぱなし《点けっぱなし》
つけっぱなし《付けっ放し》
つけっぱなし《点けっ放し》

noun
artificial fingernail, fake fingernail
Other readings:
つけ爪【つけづめ】

noun
focus of one's attention, what one is looking for
Other readings:
付けどころ【つけどころ】
着け所【つけどころ】
付所【つけどころ】
着所【つけどころ】

Godan-su verb
to repair again, to join again
Other readings:
付けなおす【つけなおす】

noun
bid, offer
See also:言い値
Other readings:
付値【つけね】

Godan-u verb, transitive verb
to prowl after, to keep watch on
Other readings:
つけ狙う【つけねらう】
付けねらう【つけねらう】
付狙う【つけねらう】
附け狙う【つけねらう】

noun
tag, label
Other readings:
付札【つけふだ】

noun
dip pen, nib pen(usually kana)
Other readings:
つけペン《付ペン》

noun
hairpiece, fall, false coiffure
Other readings:
付けまげ【つけまげ】

Godan-su verb, transitive verb
to follow, to shadow, to hanker after, to hover around
Other readings:
付け回す【つけまわす】
付回す【つけまわす】

Godan-ru verb, intransitive verb
to follow, to shadow, to hanker after, to hover around

noun
cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping(food term)
Other readings:
付け麺【つけめん】

noun
dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc., broiling with soy sauce, mirin, etc.(food term)
Other readings:
つけ焼き【つけやき】
付け焼き【つけやき】
漬焼き【つけやき】
漬焼【つけやき】
付焼き【つけやき】
付焼【つけやき】

noun
1.
thin veneer, hasty preparation, knowledge or skill learned as a stopgap
2.
re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)(orig. meaning)
Other readings:
付け焼き刃【つけやきば】
付焼き刃【つけやきば】
付焼刃【つけやきば】

ごう
tsugougatsuku
expression, Godan-ku verb
to be possible (in terms of time, money, etc.), to be able (to do), to fit (schedule, budget)
Other readings:
都合が付く【つごうがつく】

ごう
tsugouwotsukeru
expression, Ichidan verb
to find a way, to find the time, to try to make oneself available
Other readings:
都合を付ける【つごうをつける】

noun
undefeated record, clean record, no losses(sumo term)
Other readings:
土つかず【つちつかず】

no-adjective
covered with soil (of vegetables, etc.)
Other readings:
土つき【つちつき】

つば
tsubawotsukeru
expression, Ichidan verb
to call dibs, to establish a claim, to spit on something (thus preventing others from taking it)(idiom )

つめ
tsumetsukinatto
noun
T-nut, blind nut
Other readings:
爪付ナット【つめつきナット】

あか
teakanotsuita
expression, prenominal
1.
thumb-marked, well-used, well-thumbed, well-handled
2.
worn-out (e.g. joke), stale, hackneyed
Other readings:
手垢の付いた【てあかのついた】
手あかのついた【てあかのついた】
手あかの付いた【てあかのついた】

expression, adjective
out of control, out of hand, unmanageable(idiom )
Other readings:
手が付けられない【てがつけられない】

expression, Godan-ku verb
to take the side of the enemy

no-adjective, na-adjective, noun
untouched, unused, intact
Other readings:
手つかず【てつかず】

noun
manner of using one's hands
Other readings:
手付き【てつき】

noun
deposit, earnest money
Other readings:
手付け【てつけ】
Show more dictionary results