Your search matched 4019 sentences.
Search Terms: *今*

Sentence results (showing 1711-1810 of 4019 results)


いま
きん
勤務
ちゅ
I am on duty now

A lot of young people went to Hawaii this summer

とう
当時
りょこう
旅行
いま
たいへん
大変
Travelling was much more difficult in those days

She ought to have arrived by now

The weather is a shade better today

We have a party this evening

早稲田
たい
慶応
あい
試合
There is going to be a game between Waseda and Keio today

ゆううつ
憂鬱な
ぶん
気分
I have the blues today

いま
けいかく
計画
じっ
実施
きしょうそう
時期尚早
It is premature to put the plan into practice now

Japan must take over that role now

こん
今度
にちよう
日曜日
Won't you come to my house next Sunday

How do you feel today

こん
今度
けん
事件
かれ
なお
見直した
After the incident I came to have a higher opinion of him

The accident is reported in today's paper

I am able to fix the sink this afternoon

ぼく
こん
今度
にちよう
日曜日
きん
勤務
I'll be on duty this Sunday

I got up early this morning

She is far better today than yesterday

I can't go with you today because I'm very busy

How windy it is today

わた
いま
今まで
シェークスピア
さくひん
作品
へん
I have read three of Shakspeare's works so far

はじ
初め
われわれ
我々
いま
かね
お金
To begin with, we have no money now

かれ
ながねん
長年
けいけん
経験
いま
地位
He got his present position by virtue of his long experience

This is hardly the time to start a new enterprise

Nowadays, almost every home has one or two televisions

I feel better today than yesterday

かのじょ
彼女
わた
まえ
この前
とき
ほう
たいちょ
体調
She looks better today than when I her saw last

I was watching TV at this time yesterday

こんばん
今晩
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
Why don't you have dinner with me tonight

The teacher said, "That's all for today.

とし
今年
てんこう
天候
ふじゅん
不順
The weather has been unusual this year

The ship is arriving in San Francisco this evening

こん
今夜
せいてん
晴天
I bet it's fine tonight

たいちょ
体調
わる
悪い
I'm out of shape today

It is silence that is valuable now

いつ
5日
れんぞく
連続
かぶ
株価
らく
下落
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices

かぶしきしじょう
株式市場
らく
下落
The stock market has dropped today

She is going to wash the bike this afternoon

There's less to do in this job than the last one

This is the most wonderful present I have ever received

His behavior is very odd today

とし
今年
かんじゃ
患者
はつ
多発
There have been many cases of cholera this year

いま
しちょう
市長
The mayor is not available now

There is no wind today

Please take me home tonight

I am going to play tennis next Sunday

ごろ
この頃
おや
ども
子供たち
ぜん
以前
あつ
扱い
ども
子供
ぶん
自分で
じんせい
人生
じょ
せんたく
選択
ゆう
自由
いま
今まで
いじょう
以上
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life

かのじょ
彼女
いま
せいしゅ
青春の
さか
盛り
She is in the bloom of youth

I got up at six-thirty this morning

There's a lot of flu going around now

Do you think the rainy season will set in early this year

いま
おれ
なに
何も
But now, nothing is left for me

いっぱん
一般に
こんしゅ
今週
てん
天気
The weather this week has been good on the whole

How many books do you think you have read so far

At first I didn't like him, but I do now

I wonder what has become of the friend I used to go fishing with

メアリー
せんしゅ
先週
びょうき
病気
いま
げん
元気
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now

They have been good neighbors to this day

He overslept this morning

わた
私たち
とお
遠い
くにぐに
国々
こう
飛行機
かんたん
簡単に
Today we can go to distant countries easily by plane

午後
ちち
ひま
My father is free this afternoon

とし
今年
いね
そだ
育ち
The rice is coming well this year

わた
いま
今まで
もっ
最も
かんどう
感動
てき
的な
えい
映画
That was the most moving film I had ever seen

、ジャッキー・スコット
Hello. Are you Jackie Scott

わた
私の
おとうと
いま
今まで
さん
富士山
のぼ
登った
My brother has never climbed Mt Fuji

とし
今年
しゅっぱ
出版
だんぜん
断然
さいこう
最高
しょうせ
小説
This is by far the best novel that has been published this year

Are there any seats left for tonight

いま
ほん
日本
せいしん
精神
そだ
育てる
きょうい
教育
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days

This morning I got up too late to have breakfast

いま
たいよう
太陽
かつどう
活動
ていちょ
低調
ときどき
時々
おお
大きな
こくてん
黒点
あら
現れます
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear

いま
ふきょう
不況
けいざい
経済
せいちょ
成長
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent

I'll be seeing Mary this afternoon

いま
ただ今
きりゅう
気流
かんけい
関係
We are currently experiencing some turbulence

The old bridge is in danger of collapse

There's more wind today than yesterday

ふね
こん
今夜
せきどう
赤道
The ship will cross the equator tonight

David has never had a steady job. He has always lived by his wits

My mother will be expecting me at any moment

She should have arrived home by now

かれ
彼ら
いま
せきたん
石炭
ふね
They are loading coal into a ship now

Let's take it easy at the beach today

Give up on this one. You're wasting your time

At first I did not like him, but now I do

Until next weekend, if that's OK

かのじょ
彼女
ほっかいどう
北海道
しゅっし
出身
いま
とうきょ
東京
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo

I will have finished this task by next Friday

Did you see him at the station this morning

こん
今度
しょうば
商売
そん
とく
せんりゃ
戦略
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing

How are you feeling today

きゃ
わる
悪い
There is only a small audience today

とし
今年
ふゆ
さくねん
昨年
ゆき
We had less snow this winter than last

I was tired today so I went to bed early

Shall I cook dinner today

You look very charming today

わた
私たち
いま
さいぜん
最善
ほうほう
方法
That's the best way we can do now

Up to the present we have enjoyed our trip very much

I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework

とし
今年
さくねん
昨年
事故
There were fewer accidents this year than last

ちょうしょく
朝食
Did you have breakfast this morning

He ought to have arrived there by now
Show more sentence results