Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 611-710 of 6912 results)


When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba

わた
ブラウン
じん
夫人
ちが
間違えた
I took you for Mrs. Brown

かれ
むか
ひと
He used to be a gentleman

けいかく
計画
さんせい
賛成
ひと
ひと
一人
There is not one person who is in agreement with the plan

かれ
ひと
わた
かれ
ほんとう
本当
しんらい
信頼
Even if he's very nice, I don't really trust him

へい
平和
あんぜん
安全
せつぼう
切望
ひと
There is no one but longs for peace and security

Some say this, and others say that

われわれ
我々
ぶん
文化
おと
いち
一度に
つま
けっこん
結婚
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time

Not everybody knows about my plan

まいとし
毎年
こうつう
交通事故
ろうじん
老人
おお
多い
Lots of old people are killed in traffic accidents every year

Few people can buy such an expensive car

The old woman has no one to help her

He is the only child they have

The old man is always accompanied by his grandson

がいこく
外国語
かんぺき
完璧に
はな
話せる
ひと
Few people can speak a foreign language perfectly

げん
言語
しき
知識
いち
けいたい
形態
かん
考える
ひと
Some consider language as a form of knowledge

I haven't met friends

I am not very good at sizing people up quickly

There was no one that did not admire the boy

He, and he alone, must go

The actress is very popular with ladies

じつ
事実
かれ
しょうじ
正直な
ひと
This fact shows that he is honest

He is not what he used to be

そんけい
尊敬
ひと
Do you have anyone to look up to

They often say that life is short

じん
個人
けん
権利
義務
An individual has rights and responsibilities

ひと
うし
後ろ
わた
私の
かた
だれ
誰か
ほか
他の
ひと
ちが
間違えた
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure

えいかん
映画館
まえ
おおぜい
大勢の
ひと
れつ
つく
作って
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater

ひと
ちょうし
長所
たんしょ
短所
Everybody has his merits and demerits

He is the very man that I'm looking for

がくせい
学生
ひと
一人
こく
遅刻
None of the students were late for school

No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強して
ひと
She had to study hard to catch up with her classmates

Please pass this on to the next person

Let me tell you this. No one succeeded without making an effort

もくひょ
目標
てん
かのじょ
彼女
ほか
他の
ひと
ちが
違う
She differs from the others in that she has a goal

The twins were so alike that it was difficult to tell them apart

Those men are rich who are contented with what they have

かれ
ごと
仕事
わた
めんせつ
面接
さいしょ
最初の
ひと
He was the first man I interviewed for the job

だれ
誰か
家事
つだ
手伝って
ひと
ひつよう
必要
I need someone to help me with housework

おと
ひと
1人
たき
I saw a man standing naked under the waterfall

かのじょ
彼女
たよ
頼れる
ひと
She has no one to turn to

かれ
じっけん
実験
さいしょ
最初の
ひと
He was the first to carry out the experiment

わた
さんにん
3人
しょうね
少年
なか
もっ
最も
I have been the busiest of the three boys

かれ
しんらい
信頼
ひと
He is not a man to rely on

かれ
しんよう
信用
ひと
He is a man to be trusted

かれ
しんらい
信頼
ひと
He is a man of his word

かれ
つう
普通の
ひと
He is nothing but an ordinary man

Some people live on their sons

He is such a bad person that everybody dislikes him

ろうじん
老人
わた
かね
お金
めぐ
恵んで
The old man begged me for money

The old man lived in the three-room apartment

He was known to everybody in the village

ふた
二人
部屋
I'd like a twin room, please

わた
かれ
ゆうじん
友人
I considered him a friend

You have no right to interfere in other people's affairs

ふた
二人
わか
若い
おん
女の子
しあ
幸せ
ほほ
微笑んだ
The two young girls smiled happily

Whoever knows him well respects him

ふた
二人
こん
離婚
うわ
The rumors about their divorce are getting around

がいこくじん
外国人
ほん
日本
もの
食べ物
The foreigner soon got used to Japanese food

Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area

かれ
ひと
He often makes people angry

じんせい
人生
かね
お金
じゅうし
重視
ひと
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life

Her mother lives in the country all by herself

The manager said, "Let's begin with this job.

He is acquainted with many people here

ひと
けん
意見
ちが
違う
So many men, so many minds

かれ
げんだい
現代の
りっ
立派な
しゅ
歌手
ひと
一人
He is one of the best singers of the day

There is no one to greet me

わた
ふた
2人
あに
ひと
1人
いもうと
I have two brothers and one sister

かのじょ
彼女
ははおや
母親
おな
同じ
じん
美人
She is as beautiful as her mother

Little children always question things we adults take for granted

わた
ふた
2人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
あね
I have two brothers and a sister

Merchants complain about the depression

ヘレン、
ひと
わた
私の
Helen, this is my cousin

かのじょ
彼女
せいじん
成人
まえ
She died before coming of age

ふた
二人
しょうね
少年
部屋
はし
走って
Two boys came running out of the room

わた
私たち
おと
ひと
しんらい
信頼
We believe in that man

かれ
いま
もっ
最も
ゆうぼう
有望な
っか
作家
ひと
一人
Now he is recognized as one of the most promising writers

He is married to an American lady

しゃかい
社会
じん
個人の
そんざい
存在
Society exists for the sake of the individual

Some people keep rare animals as pets

だい
くる
ひと
おお
多い
Quite a few people have two cars

しんじつ
真実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet

かのじょ
彼女
じん
美人
さん
参加
She participated in the beauty contest

すべ
全ての
ども
子供
そんけい
尊敬
ほう
模倣
ひと
ひつよう
必要
Every child needs someone to look up to and copy

井内
きみ
ひと
Mr Iuchi has no one to fall back on

わた
かか
抱えた
もんだい
問題
わた
ひと
かんけい
関係
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality

The old man was sitting there, with crossed legs

ひと
じんかく
人格
みと
認め
そんちょ
尊重
Recognize and respect the personality of a person

The foreigner didn't know Japanese at all

I feel quite at ease among strangers

わた
私たち
ひと
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
We are very grateful to those people

だいぶん
大部分
ひと
けいかく
計画
さんせい
賛成
The great majority is for the project

わた
私の
した
親しい
ゆうじん
友人
、福岡一郎
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you

When you shake hands with somebody, you must look him in the eye

He is the last man to tell a lie

The thief made off with the woman's handbag

This street is clear of traffic at night
Show more sentence results