Your search matched 10556 sentences.
Search Terms: *人*

Sentence results (showing 3311-3410 of 10556 results)


かれ
きんべん
勤勉な
ひと
He is an industrious man

かれ
いっこう
一行
はな
離れて
ひと
一人で
りょこう
旅行
He made the trip independent of his company

Dare he go alone

わた
おおどお
大通り
ひと
一人で
ある
歩いた
I walked along the main street

You are not to speak to the man at the wheel

おんがく
音楽家
ほん
日本
りょうほ
両方
にん
人気
たか
高い
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America

He isn't the kind of person who we want to work with

ひと
せっきょ
説教
みず
自ら
じっこう
実行
Practice what you preach

However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away

わた
ゆうじん
友人
おく
見送り
くうこう
空港
I went to the airport to see my friend off

I have never heard him speak ill of others

かし
賢い
ども
子供
じんせい
人生
げんじつ
現実
A bright child is curious about life and reality

I noticed several people sleeping during the concert

We can normally conceal our thoughts from others

John isn't the kind of man who would betray you

You came alone today

You cannot be too careful in choosing friends

じんせい
人生
こうかい
航海
Life is often compared to a voyage

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
ぶん
自分
へいぼん
平凡な
にんげん
人間
Many factory workers consider themselves just an average Joe

You may give the ticket to whomever you like

かれ
彼の
じんせい
人生
しゃかいてき
社会的に
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
じんせい
人生
His was a life pursuing social status and power

じんせい
人生
ゆめ
ごと
如し
Life is but an empty dream

はいにん
支配人
ざい
不在
とき
かのじょ
彼女
ぎょうむ
業務
かん
管理
She handles the business when the manager is away

こと
そっちょ
率直に
Americans are frank enough to say what they think

こう
飛行機
ひと
はや
早く
なが
長い
きょ
距離
りょこう
旅行
Airplanes enable people to travel great distances rapidly

The popularity turned her head

さくばん
昨晩
ながいだ
長い間
たよ
便り
だいがく
大学
だい
時代
ゆうじん
友人
でん
電話
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years

Who runs the fastest of the three

よくしつ
浴室
ふた
二人
部屋
ねが
お願い
We'd like a room for two with a bath

かのじょ
彼女
かんしん
関心
ひとびと
人々
ものごと
物事
はな
She talked about the people and things that interested her

He is known to almost everybody throughout the world

ひと
つく
作る
Clothes make the man

It was my first night among strangers

When I look back on my life, I realize how much time I wasted

Everybody must be subject to law

かれ
にん
他人
えんじょ
援助
たよ
頼った
He drew on others for help

ひと
ぶん
自分
あや
誤り
まな
学ぶ
One learns from one's own mistakes

わた
ひと
人ごみ
かのじょ
彼女
I caught sight of her in the crowd

If it were not for water, human life would be impossible

However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people

I have to assign more men to that work

Who is the man standing in front of the building

ひとまえ
人前
はな
話す
めんせつ
面接
やく
役立った
おも
思う
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews

かれ
ゆうじん
友人
けんぶつ
見物
He did the sights of Paris with his friends

I object to you going to Europe alone

しょうね
少年
ひと
1人
きゅ
急に
One of the boys suddenly ran away

しゅじんこう
主人公
ほん
さい
最後
The hero died at the end of the book

In him was life, and that life was the light of man

Some people write books for money, others for pleasure

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know

マイク
ふた
2人
じょせい
女性
ゆうじん
友人
Mike has two girl friends

ゆうじん
友人
かれ
せいじつ
誠実さ
しめ
示す
This shows his loyalty to his friends

きみ
いそ
忙しい
ひと
わた
きみ
君の
てい
予定
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule

じんせい
人生
すべ
全て
かつどう
活動
れんぞく
連続
All life is a series of activities

I think all fat people should go on a diet

People are given a lot of pleasure by music

わた
しょうね
少年
なんにん
何人か
I know some of these boys

がんじつ
元日
じんじゃ
神社
さんぱい
参拝
ほんじん
日本人
おお
多い
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship

いえ
ひとびと
人々
ゆう
夕日
あまやど
雨宿り
しょ
場所
さが
探した
The homeless sought shelter from a shower

It is wicked of you to do such things

There were lots of people in the stadium

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

わた
ひと
人ごみ
なか
真ん中
ふる
古い
じん
知人
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd

けいけん
経験
かれ
じんせい
人生
じゅうよ
重要
This experience counts for much in his life

かれ
彼ら
じん
詩人
せい
政治家
They are a poet and a statesman

The old man is wise and knows many things about life

かのじょ
彼女
じん
美人
けってん
欠点
She is a beauty, admittedly, but she has her faults

Is there anyone we invited who hasn't come yet

かれ
くろうと
玄人
He is almost professional

Don't make fun of other people

わた
ちい
小さな
おと
男の子
ひと
1人で
とお
通り
I saw a young boy crossing the street by himself

わた
ちい
小さな
おと
男の子
ひと
一人で
とお
通り
I saw a young boy crossing the street by himself

にんげん
人間
ほうりつ
法律
てき
的に
たいとう
対等
All human beings are legally equal

わた
ひと
独りで
ある
歩いた
I walked alone

いち
一部
ひとびと
人々
ほん
日本
いちばん
一番
Some people believe that Japan is No.1 in everything

The man dancing on the stage is my uncle

She divided the cake between the two

All the villagers in turn saluted the priest

わた
ひと
人混み
なか
わた
私の
まえ
名前
I heard my name called in the crowd

いっぱん
一般に
ちい
小さい
おん
女の子
にんぎょ
人形
In general, little girls are fond of dolls

A high school student made this robot

The three men had 50 pounds among them

ジョーンズ
ひと
そと
A Mr Jones is waiting for you outside

You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you

かれ
けんりょ
権力
よく
つよ
強い
にんげん
人間
He's power-hungry

かれ
ぜん
以前
じんぶつ
人物
He is not the man that he used to be

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひとひと
一人一人
せつやく
節約
うっ
訴えた
The President called on everyone to save energy

ひとびと
人々
きょうか
教会
がっこう
学校
せつりつ
設立
People established churches and schools there

You don't know when you're alive

じんせい
人生
しゅうきょく
終局
てき
的な
おお
大きな
もくてき
目的
しき
知識
かくとく
獲得
こうどう
行動
The great end of life is not knowledge but action

われわれ
我々
くみ
組み
50
にん
せい
生徒
Our class consists of fifty boys

リンカーン
もっ
最も
だい
偉大な
じんぶつ
人物
ひと
一人
Lincoln is one of the greatest figures in American history

かのじょ
彼女
じょうし
上司
ちち
ひと
She thinks of her boss as a father

She tapped the box with her forefinger

Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own

Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese

I made my whole family leave home

いえ
ひとびと
人々
ゆうだち
夕立
あまやど
雨宿り
しょ
場所
さが
探した
The homeless sought shelter from a shower

ふた
2人
ども
子供
とお
通り
There were two children playing on the street
Show more sentence results