Your search matched 11876 sentences.
Search Terms: *事

Sentence results (showing 3411-3510 of 11876 results)


かのじょ
彼女
ごと
仕事
いそ
忙しい
She's busy with her work

だれ
誰も
けっ
決して
わた
たす
助ける
Nobody can ever help me

It is by no means an easy job

Speaking of travel, have you ever visited New York City

He is the last man to do such a thing

They hurried by without a glance

He couldn't possibly part with his beloved dog

What is good to do cannot be done too soon

The work will tax his health

People who talk about themselves all the time bore me

I don't have anything else to do but wait for you

かれ
ゆうしょ
夕食
まえ
ごと
仕事の
だいぶん
大部分
He finished the bulk of his work before dinner

He blamed me for not coming

He doesn't understand you

わた
じょうや
条約
かい
世界
へい
平和に
やく
役立つ
I hope this treaty will contribute to peace in the world

ごと
仕事
かれ
彼ら
がいしゅ
外出
After they had finished their work, they went out

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

しんぶん
新聞
しんよう
信用
Don't go by what the newspapers say

My parents were delighted to hear of the arrival of our baby

ほうりつ
法律
まも
守る
こと
たいせつ
大切
It is very important to keep the law

われわれ
我々
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

Can you lift this stone

You cannot be too careful about your health

かれ
こと
いちめん
一面
しん
真理
There is a certain amount of truth in what he's saying

かのじょ
彼女
しょくじ
食事
せいげん
制限
She went on a reducing diet

かれ
ぶん
自分
こと
みと
認めた
He acknowledged his faults

He knew better than to say such a thing

はいゆう
俳優
ひとまえ
人前
こと
Actors are used to appearing in public

I noticed that I had lost my glasses

They fell out with each other over trifles

He discovered that he had made a mistake

The same is true of Japan

I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor

洋子
わた
私の
しつもん
質問
こた
答える
Yoko avoided answering my question

かれ
こううん
幸運
ごと
仕事
He was so fortunate as it find a good job

I got a lot out of that book I read

You must make a clean breast of what you saw at that time

火事
ダン
さけ
叫んだ
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan

She is very cross with him

He gave me a smile of recognition

かれ
わた
私達
いっしょ
一緒に
ごと
仕事
とき
わた
He was always pulling my leg when we worked together

たんてい
探偵
けん
事件
ほんとう
本当
はんとし
半年
The detective took six months to get at the truth of that affair

It occurred to me that I had forgotten my keys

All of us were happy at the table

What he said may well be true

I think it's necessary to sleep well to keep in good health

Did he say anything about it to you

かれ
せいこう
成功
かくじつ
確実
It is certain that he will succeed

Running hard is important for you

ほんじん
日本人
いちにち
一日
さんかい
3回
しょくじ
食事
Japanese eat three meals a day

Star-watching is good for your eyes

I'll ask you these questions

What are you doing that for

かのじょ
彼女
ぞく
家族
まん
自慢
She boasts of her family

かれ
ぼく
たち
立場
もんだい
問題
こと
He cannot see the matter from my point of view

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
けんきゅ
研究
さいかい
再会
のう
可能
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies

It is strange that he should say so

She seldom, if ever, goes out after dark

She seldom, if ever, goes out after dark

The best thing to do is to ask an expert to repair it

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas

かれ
すべ
全ての
ひと
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

わた
ごと
仕事
かく
確保
I can ensure a job for you

Make sure to turn off all the lights before going out

It was not easy to put out the fire at once

わた
こううん
幸運
ごと
仕事
I had the luck to find a good job

I must get my work done by the day after tomorrow

Would you like to add anything to what I've said

You cannot be too careful when you drive

せんぽう
先方
いちおう
一応
へん
返事
Yeah, there was some sort of reply from them

らいねん
来年
おに
わら
笑う
Next year is the devil's joke

かのじょ
彼女
びょうき
病気
なお
治る
ねが
願った
She was anxious to recover from illness

No one could solve the problem

I can't forgive him for what he did

I took for granted that he was above such meanness

オフィーリア
、ハムレット
ぶん
自分
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her

It makes no difference to me whether you are rich or poor

かれ
やす
休み
けいかく
計画
はな
話す
わた
でん
電話
He phoned me to talk about his holiday plans

Don't eat while reading

かれ
カルカッタ
てん
支店
つく
作る
だんねん
断念
He despaired of establishing his office in Calcutta

どもころ
子供の頃
りょうし
両親
いっしょ
一緒に
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child

かれ
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
What he says is very important

None but little children would believe it

That being the case, he had little to say

じょうしゅう
常習
せい
もの
こと
こうせい
更正
のうせい
可能性
ひく
低い
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low

They looked on him as a great judge

I always think of him when I'm alone

かのじょ
彼女
ぶん
自分
はんせい
反省
She reflected on what she had done

ヘレン
むす
しんぱい
心配
Helen is very worried about her daughter

What takes you only three days, takes me as many weeks

He makes sense

かれ
いそ
忙しい
せいかつ
生活
なか
ぞく
家族
He doesn't see his family in his busy life

かれ
せんじん
先人
おな
同じ
みち
あゆ
歩む
めい
名誉
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps

しょくじ
食事
ほう
方がよい
I had sooner sleep than eat

In order to lose weight some people skip meals

That everybody is told all the facts is important

I believe that he comes here

ごと
仕事
あと
わた
さん
散歩
Having finished my work, I went out for a walk

ていけい
定形
そと
まっ
全く
ほしょう
保証
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form

Now that you have finished your work, you are free to go home
Show more sentence results