Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 1611-1710 of 15145 results)


You can see this easily if you put a straw into a glass of water

When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire

I've never associated you with this place

Please forgive me for not having written sooner

He makes it a rule to take a walk every morning

He must be crazy to say such a thing

I have a lot of things to tell you

いっしゅうか
1週間
ごと
仕事
This work will be finished in a week

It never occurred to me that she was ill in hospital

かれ
彼の
こと
言葉
こま
困った
たい
事態
His words created an awkward situation

I found it difficult to make myself understood

That occurred to him at once

What you have said doesn't apply to you

We'll begin work soon

かれ
ときどき
時々
おそ
遅く
かえ
帰る
He sometimes comes home late

What you say does not make any sense to me

He took her aside and told her the news

じょうし
上司
わた
私の
ごと
仕事の
もん
文句
My boss grumbled at me about my work

He is very close about his work

I realized I was off my guard

I'll do whatever I can to help you

I'm through with my work. Let's go out

I am new to the work

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me

わた
かれ
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what he said

Please don't walk so fast. I can't keep pace with you

When I travel, I don't wear armor

There are cases where the rule does not hold good

I just flew in on business

The work is marching right along

しょうね
少年
まど
みと
認めた
The boy admitted breaking the window

かのじょ
彼女
わか
若い
とき
まん
自慢
She is proud of having been beautiful

He is nothing less than a thief to do such a thing

Man differs from animals in that he can use fire

I have a lot of things to do this afternoon

I have an urgent matter to attend to

This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet

This is the most exciting book that I have ever read

かのじょ
彼女
かね
金持ち
さら
更に
たいへん
大変
うつ
美しい
She is rich, and what is better, very beautiful

かれ
まいあさ
毎朝
さん
散歩
He makes it a rule to take a walk every morning

He is proud of having been educated in the United States

I just had an accident

What is still better is that the house has a beautiful garden

かれ
かん
時間
こと
かれ
彼ら
あや
謝った
He apologized to them for taking up their time

わた
私の
しゅ
趣味
がいこく
外国
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
My hobby is collecting foreign stamps

わた
ごと
仕事
くだ
下さい
Let me help you with your work

One thing remains doubtful

How cold it was in the room

There was something weird about the incident

The accident took place at that corner

You cannot be too careful when you choose your job

I am acquainted with your father

I thought that he knew everything about Japan

Do you find it funny that I feel this way

I have never believed in wars

かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
わた
なん
非難
She reproached me for not answering the letter

かれ
かのじょ
彼女の
こう
好意
こと
He did all he could to win her favor

This work is new to me

Can I entrust the task to you

If he had been with me then, I would not have done such a thing

This accident has nothing to do with me, officer

You can solve the problem in nonviolent ways

No words can relieve her deep sorrow

She's disgusted with the job

直子
はや
速く
はし
走る
こと
出来る
Naoko can run fast

The girl said that she had never heard of such a person

ひじょう
非常に
わた
けん
試験
ごうかく
合格
Much to my joy, I have passed the examination

I've never seen such a beautiful flower

わた
しつもん
質問
こた
答える
きょ
拒否
I refuse to answer the question

わた
しょうだ
承諾
I consented to go

わた
私の
ごと
仕事
つだ
手伝って
Can you help me with my work

ない
家内
ごと
仕事
しょうしょう
少々
ぶん
余分な
かね
はい
入る
My wife's part-time job brings in a little extra money

An evening glow often promises good weather

He was in a hurry to begin the new job

かれ
彼の
かんじょ
感情
おそ
恐れて
ほんとう
本当
こと
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth

Saying is one thing, and doing is quite another

I cannot agree with you on the matter

She said that her job gave her a sense of identity

かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
さん
破産
He was broken by the failure of his business

His conclusion is based on these facts

がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
事故
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

ウッド
かれ
ごと
仕事
Please give him a job, Mr Wood

There's one thing I shall never understand till my dying day

What you said is also true of this case

かのじょ
彼女
こん
今度
ごと
仕事
せいこう
成功
わた
かくしん
確信
I'm sure that she'll make good in the new job

だれ
誰にも
かいごう
会合
しゅうりょう
終了
Nobody having anything more to say, the meeting was closed

I cannot, however, neglect his warning

There are some tools with which to do the job easily

かれ
だんせい
男性
ぬす
盗み
はた
働いた
なん
非難
He blamed the man for stealing

Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently

I can't put up with it any longer

かれ
ほんとう
本当
わた
おこ
怠った
事故
His failure to tell me the truth caused an accident

ブライアン
かのじょ
彼女
はじ
始めた
こと
こうかい
後悔
わか
別れ
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her

きみ
君の
がみ
手紙
まえ
こと
This happened prior to receiving your letter

He didn't deny that he was formerly involved in the program

You should talk. You only got a 65

The unhappy event made him put an end to himself

じつ
事実
かのじょ
彼女の
ここ
The matter weighs on her mind

This is the restaurant that I often eat at
Show more sentence results