Your search matched 1433 sentences.
Search Terms: *上

Sentence results (showing 611-710 of 1433 results)


さい
最後
わら
笑う
もの
わら
笑い
さいじょ
最上
He laughs best who laughs last

けんこう
健康
とみ
いじょう
以上
Health is above wealth

メアリー
つく
うえ
おお
大きな
地図
ひろ
広げた
Mary spread the big map on the table

へいせん
地平線
うえ
つき
I saw the moon above the horizon

わた
おか
ちょうじょう
頂上
I reached the hilltop exactly at five

The view from the top of that building was magnificent

She set the tray down on the table

A couple of swallows are flying overhead

かれ
もり
なか
ある
歩いた
ずじょう
頭上
とり
たの
楽しく
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head

わた
300
いじょう
以上
ゆう
余裕
I cannot afford a camera above 300 dollars

Situated on a hill, his house commands a fine view

かれ
しんしゃ
新車
まえ
くる
10
ねん
いじょう
以上
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years

It's difficult to balance a ball on your nose

かれ
かれ
彼ら
なか
いちばん
一番
としうえ
年上
He is the oldest of them all

かれ
彼ら
もつ
荷物
いわ
うえ
They deposited their bundles on the rock

かれ
つく
うえ
ほん
Look at the book which he put on the desk

That absolves me from further responsibility

Should I put this bag in the overhead compartment

I went to sleep with a handkerchief over my face

And, to make the matter worse, he has taken to drinking

かれ
じゅ
ねん
いじょう
以上
小屋
ひと
一人で
He has been living in the cabin by himself for more than ten years

かのじょ
彼女
しんぶん
新聞
うえ
ひろ
広げた
She laid the paper out on the table

Don't sit on the floor

わた
私の
つく
うえ
上の
でん
電話
おお
大きな
The telephone on my desk rang persistently and loudly

かれ
つく
うえ
He laid his bag on the table

あた
暖かい
てんこう
天候
とき
はっかん
発汗
よう
作用
たいおん
体温
ちょうせ
調節
うえ
やく
役立つ
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature

われわれ
我々
40
ねん
いじょう
以上
へい
平和に
We have enjoyed peace for more than forty years

わた
ふく
うえ
よこ
I put the bag on or beside the chair

われわれ
我々
うえ
いっしゅ
一周
A helicopter circled over us

I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework

かれ
こお
うえ
いえ
He made a house on the ice

かれ
けい
家計
うえ
かのじょ
彼女の
たん
負担
He was not a financial burden on her

かのじょ
彼女
わか
じっさい
実際
としうえ
年上
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are

きょうか
教会
地図
うえ
じゅうじ
十字架
Churches are designated on the map with crosses

わた
しょるい
書類
とお
目を通す
かん
時間
いじょう
以上
It will take me more than three hours to look over the document

There is an orange on the table

かれ
まる
丸太
うえ
うま
上手く
He balanced himself on a log

おか
ちょうじょう
頂上
たい
平ら
The top of the hill is flat

There are many countries and many cultures on Earth

ごろ
この頃
おや
ども
子供たち
ぜん
以前
あつ
扱い
ども
子供
ぶん
自分で
じんせい
人生
じょ
せんたく
選択
ゆう
自由
いま
今まで
いじょう
以上
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life

Dust had accumulated on the desk

He made me sing on the stage

He was a doctor; moreover a poet

いじょう
以上
はや
早く
If you give at all, give quickly

With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical

おか
うえ
上の
たてもの
建物
わた
私たち
がっこう
学校
The building on the hill is our school

You must not take liberties with older people

かれ
かべ
うえ
ちょくせ
直線
He drew a straight line on the wall

わた
私達
がっこう
学校
おか
うえ
Our school is situated on a hill

かれ
くる
うえ
He put the skis on top of the car

ども
子ども
ははおや
母親
うえ
すわ
座り
なし
お話
The child sat on his mother's lap and listened to the story

かれ
彼ら
かん
時間
いじょう
以上
だんしょ
談笑
They chatted over coffee for more than two hours

わた
私たち
がっこう
学校
おか
うえ
Our school stands on the hill

Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving

いもうと
ゆか
うえ
さら
My sister dropped her plate on the floor

Situated on a hill, his house commands a fine view

きみ
ひつよう
必要
いじょう
以上
おお
多く
きっ
切手
You have bought more postage stamps than are necessary

トム
としうえ
年上
じょせい
女性
けっこん
結婚した
Tom married an older girl

じょうし
上司
わた
30
ふん
いじょう
以上
My boss detained me more than 30 minutes

Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street

たいよう
太陽
ちきゅうじょ
地球上の
せいぶつ
生物
そんざい
存在
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth

いんぼう
陰謀
かくさく
画策
ひと
ひつよう
必要
いじょう
以上
おお
大きく
かれ
彼らの
おもつぼ
思うツボ
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want

かれ
しょうせ
小説
ほんやく
翻訳
げつ
か月
いじょう
以上
The translation of the French novel took him more than three months

われわれ
我々
すな
うえ
あしあと
足跡
We found the footprints in the sand

I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to

わた
10
いじょう
以上
くに
I have been to more than ten foreign countries so far

げんざい
現在
15
おく
にんげん
人間
にん
他人
はた
働き
ぶん
自分
ささ
支えて
ちきゅうじょ
地球上
こと
ことが出来る
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others

げんざい
現在
ひとびと
人々
いじょう
以上
きょうい
教育
People are more educated now than they used to be

げつ
ヶ月
いじょう
以上
たいざい
滞在
I stayed in Chicago over two months

わた
私たち
ちょうじょう
頂上
We finally got to the summit

かれ
ゆび
けんばん
鍵盤
うえ
はし
走った
His fingers ran swiftly over the keys

Birds were singing up in the tree

いぬ
うえ
、5
ふんかん
分間
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes

A mouse went for a walk on the table

こくぼう
国防
おお
大きな
がく
けいじょ
計上
A considerable amount of money was appropriated for the national defense

There are no oranges on the table

He likes to watch the birds fly above his head

かれ
じじつじょう
事実上の
しゃちょ
社長
He is the president of the company in fact, if not in name

わた
私達
こお
うえ
ある
歩いて
わた
渡った
We walked across the ice

Many boats are sailing on the sea

50
にん
いじょう
以上
かいいん
会員
The club has more than fifty members

あた
新しい
ちょうさ
調査
、65
さい
いじょう
以上
びょうい
病院
かんじゃ
患者
しんさつ
診察
ろく
記録
あや
誤り
おお
多く
じゅうだ
重大な
しんさつ
診察
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors

There are no pens on the desk

Now you're flying over the Alps

The ball rolled on the ground towards me

We had better not remain here any longer

50
にん
いじょう
以上
おん
女の子
There were more than fifty girls at the party

100
にん
いじょう
以上
せい
生徒
There were more than 100 students there

ココ
みみ
ゆう
不自由な
ひと
こと
言葉
しゅ
手話
500
いじょう
以上
つか
使う
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people

午後
かれ
いちかん
一時間
いじょう
以上
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon

The toilet is upstairs

こうぼく
公僕
にんげん
人間
にんげん
人間
いじょう
以上
あや
過ち
おか
犯す
のうせい
可能性
かれ
にんしき
認識
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement

He gave us clothes, and money as well

かのじょ
彼女
こうがく
高額
しゅうり
修理
よう
費用
さん
予算
けいじょ
計上
She didn't factor the high cost of repairs into the budget

かれ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

きみ
わか
わた
としうえ
年上
He looks young. He cannot be older than I

There were four pieces of cheese on the table

かれ
じじつじょう
事実上
かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
He is the president of the company in fact

そく
規則
うえ
かれ
がくせい
学生
Technically he is still a student

せいさんせい
生産性
てってい
徹底
こうじょ
向上
Production improves by becoming more automatic
Show more sentence results