Your search matched 158 sentences.
Search Terms: 離れる*

Sentence results (showing 111-158 of 158 results)


あい
かれ
はな
離れ
ぶん
自分で
ある
歩いた
During the tour he broke apart from the group and found his own way

You're not excused from the table

せんせい
先生
わた
私達
部屋
はな
離れる
Our teacher said to us, "Don't leave the room.

きみ
ほん
日本
はな
離れる
ざんねん
残念
It's a pity that you should leave Japan

How far is it from here to the station

Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London

He hasn't been heard from since he left the country

えいえん
永遠に
ほん
日本
はな
離れた
Has Ken left Japan for good

しょうね
少年
ほうこう
方向
みち
小道
はな
離れた
The boy bent his steps from the path

How far is it from here to the station

That question still sticks me

ぼく
ごと
仕事
I can't leave work until five

きみ
ほん
日本
はな
離れる
ざんねん
残念
It's a pity that you should leave Japan

Remain at your post until relieved

Jim left Paris yesterday

The tourists had to leave the town before dawn

おかはちもく
傍目八目
こと
言葉
いち
一度
きょうか
協会
はな
離れて
ほん
日本
いた
頂き
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer

とつぜん
突然
ふね
とう
埠頭
はな
離れた
All at once the ship left the pier

ジェーン
えいきゅ
永久に
ほん
日本
はな
離れた
Has Jane left Japan for good

Under no circumstances must you leave the room

ジェーン
がっこう
学校
だい
時代
わた
私の
いちばん
一番
ゆうじん
友人
すうねん
数年
うち
はな
離れて
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years

身振り
げん
言語
くら
暗い
とこ
はな
離れた
とこ
じゅうだ
重大な
げんかい
限界
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance

I found that he was gazing at me at a distance

Seen at a distance, the rock looks like a human face

At a distance, the ship looks like an island

Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year

Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition

Seen from a distance, it looks like a ball

Seen from a distance, it looks like a man

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses

The bearded god had promised to return someday in the same way he had left

そうだん
出来ない相談
あぶらも
油物
とき
そば
はな
離れる
ごんどうだん
言語道断
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question

I think we should get away from here for a few days

How far is it from here to your school

わた
すうじつかん
数日間
とうきょ
東京
はな
離れ
I hope to get away from Tokyo for a few days

きゅ
かく
角度
じょうしょう
上昇
かいがん
海岸
はな
離れる
すいへいこう
水平飛行
うつ
移った
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast

いちにち
一日
えい
英語
はな
離れる
Do not stay away from English, even for a day

かれ
おや
ひざもと
膝元
はな
離れる
He leaves the parental roof soon

We encountered him in a distant town

ぎょせん
漁船
りく
はな
離れた
A fishing boat put off just now

I would not leave you for all the world

かのじょ
彼女
みっ
三日
いえ
はな
離れた
She left home after three days

こうけい
光景
ここ
The sight has been indelibly etched in my mind

かのじょ
彼女
ゆうしょくご
夕食後
はな
離れた
She left the table after dinner

10
ねん
年ぶり
ほん
日本
はな
離れた
I left Japan for the first time in ten years

In no case are you to leave your post

I want to split up, but I know I couldn't even if I tried

マリナ・ジャイルズ
おも
思い
おっ
とも
と共に
はな
離れた
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind