Your search matched 172 sentences.
Search Terms: 隠*

Sentence results (showing 11-110 of 172 results)


かれ
じつ
事実
わた
かく
隠して
He concealed the fact from me

Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch

The child was hiding behind a big tree

What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy

かれ
つま
こん
離婚
じつ
事実
かく
隠した
He concealed the fact that he had divorced his wife

It occurred to me that he was trying to conceal something

かれ
かんじょ
感情
けっ
決して
He makes no disguise of his feelings

Now the mountain is hidden by the clouds

くも
かく
隠れて
つき
The moon is invisible behind the clouds

It's foul of you to have concealed it

We decided to lie hidden for a few days

Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn

He is seeing one of his secretaries behind his wife's back

He hid his dictionary out of sight

Let's conceal this secret from him

かれ
彼の
もつ
荷物
そこ
武器
The weapons were concealed in the bottom of his baggage

かれ
わた
私達
なに
何か
おも
思った
I thought he held something back from us

かれ
かげ
かく
隠れた
He hid behind the tree

He concealed the file in what he thought was a safe place

That mountain is in the clouds

かのじょ
彼女
かれ
かんじょ
感情の
へん
変化
かく
隠した
She concealed the change in her feelings toward him

しょうね
少年
かげ
かく
隠れた
The boy hid behind the door

かく
隠れた
ここ
おと
It's the sound of secret minds

He hid himself behind a large rock

Someone is hiding in the corner

わた
気持ち
I can't hide my feelings

かれ
ほん
うわ
上着
した
かく
隠した
He concealed the book under his coat

Speak your mind

くも
かげ
かく
隠れて
つき
The moon is invisible behind the clouds

I know you are hiding yourself behind the curtain

Let's hide behind the curtain

かのじょ
彼女
かな
悲しみ
かく
隠して
ばんねん
晩年
おく
送った
She spent her later life with a hidden sorrow

It struck me that the girl was trying to hide something

くも
たいよう
太陽
かく
隠した
The clouds hid the sun

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

ひょうざ
氷山
みず
ぶん
部分
すいめん
水面
じょ
ぶん
部分
おお
大きい
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water

ども
子ども
はこ
なか
The child was hiding in the box

I hid under the table

I hid myself under the bed

ねこ
えだ
あい
かく
隠れた
The cat hid among the branches

He seemed to conceal the fact

つき
くも
The moon is behind the clouds

たいよう
太陽
くも
うし
後ろ
かく
隠れた
The sun vanished behind a cloud

しょうに
証人
じつ
事実
かく
隠せば
けいほう
刑法
つみ
罪に
The concealment of facts by a witness is a criminal offense

The hare hid behind the tree

He could not find what I had hidden

Her laugh was a lie that concealed her sorrow

I hid myself for fear of being scolded by my teacher

とうきょ
当局
じつ
事実
たいしゅ
大衆
かく
隠して
The authorities have been hiding the facts from the public

They accredit him with the secret charity

We can normally conceal our thoughts from others

かれ
われわれ
我々
なに
何か
I think he is holding something back from us

かれ
かげ
かく
隠れた
He hid himself behind the door

そば
とお
通って
さん
富士山
くも
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds

He hid his toys under the bed

たいよう
太陽
くも
かく
隠れた
The sun disappeared behind a cloud

あく
悪魔
いわ
あい
Devils are hiding among the rocks

Don't conceal what you feel about it

さん
二三
じつ
事実
かく
隠して
Let's hold fire for a few days

つき
くも
かげ
The moon is behind the clouds

たいよう
太陽
つき
かく
隠れた
The sun was hidden in the moon's shadow

The fox hid in the hollow tree

Where's that picture hiding

I saw my mother hide the cake

Where the treasure is hidden is still a mystery

ぜん
自然
かく
隠す
みに
醜い
じつ
事実
ぜん
自然
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well

かれ
ぶん
自分
いか
怒り
かんきゃ
観客
かく
隠した
He concealed his anger from the audience

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
ちゅういぶか
注意ぶかく
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

You don't have to cover your mistake

ちきゅう
地球の
せいたいけい
生態系
てい
ある程度
自己
しゅうせ
修正
けっ
結果
ほか
他の
へん
変化
のうせい
可能性
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes

Who is hiding behind the curtain

It is wrong for a man to conceal things from his wife

He is quite frank with me about everything

The criminal had to conceal his identity

He hid it behind the door

つき
くも
かお
かく
隠した
The moon hid her face in the cloud

かれ
ほほ
微笑み
かな
悲しみ
かく
隠した
He hid his sadness behind a smile

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠そう
She tried to hide her feelings

Tom hid under the table

There is no disguising the fact from her

It is rumoured there are treasures hidden there

かのじょ
彼女
じつ
事実
かく
隠そう
She tried to conceal the fact

かれ
みつ
秘密
われわれ
我々
かく
隠そう
He tried to keep the secret back from us

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちが
間違い
われわれ
我々
かく
隠そう
She tried to hide her mistake from us

いなずま
稲妻
はし
走る
いぬ
した
かく
隠れた
The dog hid under the bed whenever lightning flashed

かれ
せいこう
成功
ほこ
誇り
かく
隠す
こんなん
困難
It was difficult for him to hide his pride in his success

ポール
かいけいほうこく
会計報告
めん
裏面
そう
操作
しき
知識
かく
隠れた
さいのう
才能
はっ
発揮
ひつよう
必要な
すべ
全て
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs

かれ
びしょう
微笑
かな
悲しみ
かく
隠した
He disguised his sorrow with a smile

かれ
ほんしん
本心
かく
隠す
うま
上手く
He has become expert in hiding his true feeling

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth

It isn't known where the treasures were hidden

The cat lay hidden behind the bushes

You don't have to cover your mistake

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light

かれ
がお
笑顔
かげ
じゃあく
邪悪な
ここ
He cloaks his wickedness under a smiling face

Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'

ろうじん
老人
かね
お金
ちちゅう
地中
かく
隠そう
The old man tried to hide his money under the ground

しげ
茂み
かれ
かく
隠した
Dense bushes concealed him

She just hides her light under a bushel

This looks like another government cover-up
Show more sentence results