Your search matched 1867 sentences.
Search Terms: 間*

Sentence results (showing 311-410 of 1867 results)


わた
こと
しょうめ
証明
I'll show you that I am right

ぜったい
絶対
でんしゃ
電車
Hurry or we'll never make the train

かれ
かんぜん
完全に
He is entirely in the wrong

かれ
かんぜん
完全に
He was all wrong

がくせい
学生
ちが
間違い
げんいん
原因
せつめい
説明
The student failed to account for the mistake

なが
長い
しょうが
生涯
間、ずっと
かれ
ゆうめい
有名
かれ
彼の
さくひん
作品
にん
人気
He was famous during his long life and his work was very popular

These two are widely different from each other

あい
さい
財布
I had my wallet stolen while I was asleep

Making such a judgement may lead to wrong ideas

I'll mark where there are mistakes in your writing

かれ
かのじょ
彼女
した
親しい
あいだが
間柄
He is on friendly terms with her

わた
あに
I am often confused with my brother

ひと
うし
後ろ
わた
私の
かた
だれ
誰か
ほか
他の
ひと
ちが
間違えた
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure

I met him while he was in Japan

かれ
こた
答え
みっ
三つ
ちが
間違えた
He gave three wrong answers

The coffee enabled me to stay awake during the dull concert

せんせい
先生
せい
生徒
ぶんぽう
文法
じょ
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students

I could not make the train

Ten to one you can pass the test

しゃ
汽車
I got there in time for the train

ぼく
つま
えら
選ぶ
たいへん
大変な
ちが
間違い
I made a big mistake in choosing my wife

じゅうぶ
十分
You'll be there in plenty of time

かのじょ
彼女
だいがく
大学
そつぎょうご
卒業後
けっこん
結婚した
She got married soon after her graduation from the college

It is going to rain soon

I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes

Jack may have taken my umbrella by mistake

You are quite in the wrong

かれ
ちが
間違えた
He made a mistake

かれ
なん
何とか
じゅぎょ
授業
He managed to be on time for class

There is no one but commits errors

Be more careful, or you will make mistakes

さら
あい
わた
ゆか
そう
掃除
I'll sweep the floor while you wash the dishes

ときどき
時々
わた
私の
いぬ
なか
夜中
あい
Sometimes my dog barks in the middle of the night

Leave more space between characters

いそ
急いで
はし
走れば
れっしゃ
列車
If you run fast, you can catch the train

あい
びみょう
微妙な
ちが
違い
There is a subtle difference between the two words

He stayed there all the time

もっ
最も
ひろ
広い
意味
意思
でんたつ
伝達
ひとびと
人々
あい
かん
考え
かんじょ
感情
でんたつ
伝達
かた
ほうかつ
包括
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people

ゴメス
せんせい
先生
わた
私の
ちが
間違い
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake

However fast you run, you won't be in time

It will not be long before we can take a trip to the moon

はじ
初めて
きみ
とき
ぼく
きみ
ロイ
I took you for Roy when I first saw you

とお
10日
かん
Ten days passed by

What is right in one society can be wrong in another

かのじょ
彼女
わた
がいしゅ
外出
あい
でん
電話
She may have called me up while I was out

Do not interfere with Tom while he is reading

グレイ
せんせい
先生
しょうね
少年
ぶん
自分
あい
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking

You'd better believe

かれ
えい
英語
はな
話す
たび
度に
ちが
間違い
He makes mistakes every time he speaks English

さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
We were just in time for the last train

Probably he will come soon

かれ
かいごう
会合
とうちゃ
到着
He arrived in time for the meeting

かれ
ちが
間違った
れっしゃ
列車
He must have taken the wrong train

His name will soon be forgotten

While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train

You make mistakes if you do things in a hurry

かれ
ちが
間違った
こと
ゆる
許して
くだ
下さい
われわれ
我々
あや
謝った
He asked our pardon for making a mistake

かのじょ
彼女
なが
長い
あい
かみ
She was combing her hair for a long time

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

しゃ
汽車
なか
あい
さい
財布
てい
定期
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train

He is quite in the wrong

かれ
わた
こと
ふた
双子
あに
ちが
間違えた
He took me for my twin brother

I've been living with my uncle for a month

You can believe me, because I heard this news first hand

わた
はじ
初めて
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
30
ぢか
間近
She was approaching thirty when I first met her

かれ
れっしゃ
列車
He was just in time for the last train

わた
かのじょ
彼女の
ぢか
間近に
しゅじゅ
手術
きんちょ
緊張
I was keyed up over her impending operation

だん
普段
おそ
遅く
いえ
さい
幸い
しゃ
汽車
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train

She will leave the hospital soon

He did me the honor of saying that I was right

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early enough to catch the first train

You have made the very same mistake again

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
There is no question that he will marry her

I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong

He is sadly mistaken

I took your umbrella by mistake

It won't be long before we can travel to the moon

Please remain seated for a few minutes

はっけん
発見
ちりょう
治療
Cancer can be cured if discovered in time

Soon we were clear of the town

I put my gloves on inside out by mistake

わた
私の
けん
意見
おとうと
。「
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong.

いっぱん
一般に
しゃ
医者
かんじゃ
患者
あい
意思
つう
疎通
ちりょう
治療
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment

まっ
全く
はな
話さぬ
おく
あい
おおひろ
大広間
かんげい
歓迎
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall

It will be winter before long

かのじょ
彼女
おな
同じ
ちが
間違い
She keeps on making the same mistakes

おに
せんたく
洗濯
When the cat is away, the mice will play

かのじょ
彼女
わた
私の
ちが
間違い
She accused me of making a mistake

こた
答え
ちが
間違い
さいてん
採点
The answer was marked wrong

I will see to it that everything is ready in time

たいよう
太陽
くも
かげ
あら
現れて
The sun soon emerged from behind the clouds

せんせい
先生
せい
生徒
ちが
間違い
てき
指摘
The teacher pointed out the pupil's mistakes

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good

The system will go into operation in a short time

せんせい
先生
あい
せい
生徒
While the teacher was teaching, the students slept

わた
私たち
ぐうぜん
偶然に
さいかい
再会
It was not long before we met again by chance

Don't be afraid to make mistakes when speaking English

かれ
じゅうだ
重大な
ちが
間違い
He made a grave mistake

かれ
おな
同じ
ちが
間違い
He repeated the same mistake

But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself
Show more sentence results