Your search matched 1867 sentences.
Search Terms: 間*

Sentence results (showing 111-210 of 1867 results)


かれ
びょうき
病気の
あい
ゆう
勇気
しめ
示した
He showed great courage during his illness

You are not at all wrong

かれ
ちが
間違える
ひじょう
非常に
ちゅうい
注意
He was very careful for fear he should make a mistake

Would you read my letter and correct the mistakes, if any

きみ
君の
ちが
間違い
Clearly you are mistaken

But while I am here, do you think you could replace the batteries

I'm sorry, I dialed the wrong number

I was embarrassed when he talked to me

なつ
あい
みせ
はた
働いた
She took a job in a store for the summer

She is wrong

たいよう
太陽
のぼ
昇る
It will not be long before the sun rises

I'm sorry, but I think you're mistaken

Your composition is very good, and it has few mistakes

It won't be long before they get married

This morning I missed the train I usually take

わた
ちが
間違って
かれ
彼の
かさ
かえ
帰った
I took his umbrella by mistake

しょうじ
正直
きみ
Frankly speaking, you are in the wrong

わた
あい
えんじょ
援助
I'll help you as long as I live

ふた
二つ
あい
びみょう
微妙な
意味
ちが
違い
There's a subtle difference in meaning between the two words

かれ
はし
走って
がっこう
学校
He ran to school, arriving in time

I asked forgiveness for the mistake I made

かれ
彼ら
あい
わた
にぎ
握った
I took the wheel while he slept

Don't be afraid of making mistakes when you speak English

Admitting what he says, I still think that he is in the wrong

It won't be long before we can start

He made a mistake on purpose

He got to school just in time

ほうこく
報告
まっ
全く
The report is utterly false

わた
えい
英語
はな
話す
かな
必ず
ちが
間違える
I cannot speak English without making some mistakes

His stupid answer surprised everybody

The train left the station and was soon lost in sight

ジョン
ははおや
母親
わか
若く
かれ
あね
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister

ときどき
時々
、curve
carve
ちが
間違えて
At times I confuse "curve" with "carve"

She has got there just in time

かれ
あい
どろぼう
泥棒
はい
入った
A burglar broke in while he was asleep

ひと
わた
わた
私の
あに
ちが
間違える
People often take me for my brother

He has played his card out of turn

すこ
少し
あい
たいざい
滞在
I will stay here for a short period

He hasn't made a record or had a concert for many years

わた
あい
かれ
While we were speaking, he kept silent

かちょう
課長
おく
奥さん
いま
りょこう
旅行
ちゅ
おに
あい
せんたく
洗濯
まいにち
毎日
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night

いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
速く
ある
歩いた
I walked quickly so that I might catch the first train

Before long, the moon came out

かれ
わた
あね
ちが
間違える
He always mistakes me for my sister

わた
でん
電話
あい
かのじょ
彼女
While I was talking over the telephone she came to see me

あい
ひと
かいけつ
解決
Let us settle the matter without a third party

It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home

じょうほ
情報
ちが
間違い
わた
ほしょう
保証
I guarantee that this information is correct

びょうき
病気の
あい
かれ
During his illness, he fell away horribly

He was utterly perplexed

All during my trip I could not keep you out of my mind

I hope to see you again before long

There exists an enormous difference between the two theories

かれ
えい
英語
かな
必ず
ちが
間違える
He cannot write English without making mistakes

あい
かのじょ
彼女
ときおり
時折
いえ
でん
電話
Every now and then she called home during the party last night

Admitting what you say, I still think you are mistaken

わた
かれ
ほうもん
訪問
あいだが
間がら
I am on visiting terms with him

I think she was wrong in regard to that

It will be dark soon

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
いもうと
ふた
2人
I took her for her sister. They look so much alike

He keeps making the same mistake

There are few mistakes in your composition

あかぼう
赤ん坊
あい
わた
せんたく
洗濯
I did the washing while the baby was sleeping

わた
もの
買い物
あい
てんしゃ
自転車
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping

We will soon be having snow

I fell asleep while listening to the radio

わた
えき
ちが
間違えて
しゃ
下車
I got off at the wrong station

By and by Mt. Fuji came into sight

It may, indeed, be a mistake

While living near the beach, I often enjoyed swimming

The trees are planted at intervals of thirty meters

かのじょ
彼女
おと
男の子
あい
にん
人気
She is very popular among the boys

He was soon acclimated to his new job

しょうしょう
少々
ちい
小さな
ちが
間違い
のぞ
除いて
きみ
君の
さくぶん
作文
Except for a few minor mistakes, your writing is good

I will never forget your kindness as long as I live

わた
かのじょ
彼女
美奈子
ちが
間違えて
かのじょ
彼女
I mistook her for Minako. They look so much alike

Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it

While reading a book, I fell asleep

そく
規則
がくせい
学生
あい
まん
不満
つよ
強く
Those rules fostered discontent among students

Animals cannot distinguish right from wrong

かのじょ
彼女
ぜん
以前
おな
同じ
ちが
間違い
She made the same mistake as before

Soon we saw a house whose roof was red

Someone must have taken my umbrella by mistake

もんだい
問題
かん
関する
こた
答え
すべ
全て
All the answers to this question were wrong

Correct my spelling if it's wrong

かれ
えい
英語
かな
必ず
ちが
間違える
He never speaks English without making mistakes

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese

かれ
とお
10日
かん
けっせき
欠席
He was absent for a matter of ten days

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

Excuse me for opening your letter by mistake

This is a good report, except for this mistake

かれ
こた
答える
まえ
なが
長い
かん
時間
かんかく
間隔
There was a long interval before he replied

I'm quite sure of her success

わた
かれ
彼の
ちが
間違い
どく
気の毒に
おも
思う
I am sorry for his mistake

He can not distinguish between right and wrong

わた
かれ
した
親しい
ゆうじん
友人
ちが
間違えた
I took him for my close friend

You can't turn the heat off as long as the system is operating

I'll never forget him as long as I live

Granted his cleverness, he may still be mistaken

かのじょ
彼女の
こと
言葉
Her statement was false
Show more sentence results