Your search matched 1447 sentences.
Search Terms: 考*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1447 results)


きみ
かれ
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れ
You must take his age into account

She may well be said to think of everything in terms of money

かん
考え
がくせい
学生
たち
おも
思う
I intend to hammer this idea into the student's heads

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
A good idea came across my mind

ひとびと
人々
にんげん
人間
げん
言語
ぜん
以前
People used to think that only humans could use language

I can't decide unless you tell me your plan

Taking everything into consideration, he can't be the criminal

I thought it would be boorish to challenge his identity without warning

"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit

げっかい
月世界
たび
こんせい
今世紀
ちゅ
じつげん
実現
いっぱん
一般に
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century

A foolish idea came into my mind

There is no thinking without what is called 'association of ideas.

I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them

It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community

They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well

Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration

"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit

かのじょ
彼女の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with her obstinate character

How did the company dream up its new ad campaign

A bright idea occurred to me

Who lives without folly is not so wise as he thinks

かれ
彼の
がん
頑固な
せいかく
性格
こうりょ
考慮に入れる
You should reckon with his obstinate character

Not a few people had that thought

He tried to devise a plan for getting rid of termites

I cannot help thinking about him

そく
速度
おそ
遅い
ねっぱつせい
熱発生
すく
少なく
It is thought that the lower speed reduces heat generation

Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration

It simply doesn't bear thinking about

じん
詩人
つね
常に
にんげんせい
人間性
だい
大事に
かん
考える
The poet always takes account of humanism before everything

Flights to the moon were once thought absurd

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

You must consider this problem as a whole

かれ
彼ら
のうせい
可能性
こうりょ
考慮に入れた
They took every possibility into consideration

I cannot help thinking so

かれ
彼ら
よう
幼児
ぼうりつ
死亡率
ひく
がく
医学
しん
進歩
かん
考えた
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine

かれ
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
おそ
遅い
He was slow in putting his idea into practice

We must take his youth into account

He devised a complicated clockwork toy

We must think further about public morality

ほん
日本
かい
世界
だい
ばん
番目
けいざいたいこく
経済大国
おお
多く
くに
ほん
日本
まな
学び
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her

We have to take this problem into consideration

かれ
彼の
さくひん
作品
しん
審査
かれ
彼の
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮に入れ
In judging his work, we must take account of his lack of experience

いちれん
一連
はんざい
犯罪
どういつ
同一
はん
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man

What a fool I am to think that she loves me

Your ideas are all out of date

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

しゃしん
写真
いま
げいじゅ
芸術
あた
新しい
ひょうげんけいし
表現形式
Photography is now considered a new form of art

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly

きみ
君の
かん
考え
かんぜん
完全な
だいおく
時代遅れ
Your ideas are quite old fashioned

すこ
少し
かん
考えれば
けいかく
計画
ぜんたい
全体
もんだいがい
問題外
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question

Such an idea is abhorrent to her

But, most smokers try to avoid thinking about these things

Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time

Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind

We must consider these matters as a whole

らいしんこうけい
未来進行形
らい
未来
てん
時点
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
ごと
出来事
ひょうげ
表現
れいぶん
例文
しんこうちゅ
進行中
どう
動作
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way

わた
めいあん
名案
I've worked out a good plan

We must think about recycling energy

You must take his state of health into account

かれ
彼の
わか
こうりょ
考慮に入れる
We should take his youth into account

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

We must allow for some delays

I was too exhausted to think, let alone study

メアリー
かれ
かん
考えうる
かぎ
限り
あくたい
悪態をついた
Mary called him every name she could think of

こうりょ
考慮
ざい
素材
かた
せんりょ
染料
しつ
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet

I can only put this poor checking down to lack of people at work

かれ
彼の
かん
考え
かい
理解
His ideas are difficult to understand

I have taken everything into consideration

どうぶつ
動物
しょくぶ
植物
いっぱん
一般に
いじょう
以上
にっこう
日光
ひつよう
必要とする
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed

ガウス
すうがくてき
数学的な
もんだい
問題
かん
考える
さいのう
才能
Gauss had an innate talent for mathematical problems

かれ
こうがくしゃ
考古学者
じょしゅ
助手
He is an archeologist's assistant

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

Some do think so

ばつ
奇抜な
かん
考え
ここ
心に浮かんだ
A novel idea occurred to me

We have to consider the problem more carefully

われわれ
我々
にってい
日程
こうりょ
考慮に入れる
We should have taken the schedule into consideration

The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation

かのじょ
彼女の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れる
You should make allowances for her age

You should not try to force your ideas on others

けいかくじっこう
計画を実行する
とき
こんなん
困難
こうりょ
考慮に入れる
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties

I'm not sure if George will take to this idea

ひと
一つ
かん
考え
ここ
心に浮かんだ
An idea occurred to me

かれ
彼の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れた
ほう
方がよい
You had better take account of his age

I think that it likely that there was a major fault in the lookout

わた
こうりょ
考慮に入れた
I have taken everything into consideration

Their ideas seem totally alien to us

わた
私達
かん
考え
じゅうなんせ
柔軟性
Our thinking is flexible

せい
政治家
ろん
世論
こうりょ
考慮に入れる
Statesmen should take account of public opinion

All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place

おうべい
欧米
かん
時間
げんしゅ
厳守
とうぜん
当然の事
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course

ぎちょう
議長
しょうすういけん
少数意見
こうりょ
考慮に入れる
The chairman should take the minority opinion into account

I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today

Whether you agree or not, I cannot change my mind

かれ
なにごと
何事も
かね
お金
てん
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

And just think, you're on the other side of the world

きみ
君の
かん
考え
げんじつてき
非現実的
みん
We all consider that your idea is impractical

I shudder to think of it
Show more sentence results