Your search matched 576 sentences.
Search Terms: 約*, やく*

Sentence results (showing 11-110 of 576 results)


かれ
もど
戻る
わた
やくそく
約束
He gave me a promise to come back soon

わた
かれ
彼ら
どうじょ
同情
わた
出来る
つだ
手伝う
やくそく
約束
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help

I promised him that I would come today

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me to come here

I promise that I'll be here tomorrow

Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come

I took a taxi so that I would be in time for the appointment

The promise still holds

かれ
ぶん
自分
やくそく
約束
じっこう
実行
He carried out all his promises

もんだい
問題
しら
調べる
かのじょ
彼女
やくそく
約束
She promised to look into the matter immediately

You promised not to be rude to me any more

けい
刑事
けん
事件
しら
調べる
やくそく
約束
The detective promised to look into the matter right away

かれ
わた
たす
助けて
やくそく
約束
He has engaged himself to help me

かれ
こん
今夜
はや
早く
かえ
帰る
やくそく
約束
He promised to come home early tonight

かれ
わた
かね
お金
かえ
返して
やくそく
約束
He promised me to pay back the money

もちろん
勿論
さいしょ
最初の
やくそく
約束
ゆうせん
優先
あや
謝った
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority

けいさつ
警察
けん
ちょうさ
調査
やくそく
約束
The police promised to look into the matter

かのじょ
彼女
わた
やくそく
約束
She promised me to come

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me to come

かれ
じょうほ
情報
ていきょ
提供
やくそく
約束
He promised to provide information

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
やくそく
約束
He promised to marry her

メアリー
ひんぱん
頻繁に
ははおや
母親
つだ
手伝う
やくそく
約束
Mary promised her mother that she would help her more often

われわれ
我々
いち
一度
やくそく
約束
じっこう
実行
We expect you to carry out what you have once promised

かれ
やくそく
約束
あら
現れない
He promised to come, but hasn't turned up yet

I give you my word not to tell anyone about it

かのじょ
彼女
まいしゅ
毎週
がみ
手紙
わた
やくそく
約束
She made a promise to write to me every week

かのじょ
彼女
やく
ねんかん
年間
She lived there about five years

スーザン
無事
とうちゃ
到着
ははおや
母親
でん
電話
やくそく
約束
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely

He promised not to tell another lie

かい
しゅっせ
出席
やくそく
約束
I didn't commit myself to attend the meeting

わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かのじょ
彼女
おこ
怒った
She was very angry with me when I forgot the appointment

かのじょ
彼女
やくそく
約束
せいかく
正確
まも
守る
She is precise in keeping appointments

かれ
やくそく
約束
こと
じっこう
実行
He carried out what he had promised

わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かれ
おこ
怒った
He was very angry with me when I forgot the appointment

かれ
わた
こん
今後
ちゅうい
注意
やくそく
約束
He promised me that he would be more careful in the future

かれ
やくそく
約束
かのじょ
彼女
ゆうわく
誘惑
He seduced her with false promises

きみ
君の
じんこう
人口
わた
私の
まち
じんこう
人口
やく
ばい
The population of your city is about five times as large as that of my town

トム
こん
今夜
はや
早く
かえ
帰る
やくそく
約束
Tom made a promise to come home early tonight

Come what may, I will not break my word

He must have forgotten all about the promise

いち
一度
やくそく
約束
こと
じっこう
実行
いた
頂き
We expect you to carry out what you have once promised

あた
新しい
せい
政府
くに
はい
腐敗
やくそく
約束
The new government promised to rid the country of corruption

こま
困った
かれ
かた
味方
われわれ
我々
やくそく
約束
We promised to stand by him in case of trouble

He promised to come, but he didn't come

She did not promise to come here again

わた
おとうと
しゅくだ
宿題
つだ
手伝う
やくそく
約束
I promised to help my brother with his homework

I have made a promise to do it

I promised not to breathe a word of the secret

He promised to repay the money, but I doubt his word

やま
かいばつ
海抜
やく
3000
The mountain is about 3000 meters above sea level

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me he would be here at six

かのじょ
彼女
わた
私の
部屋
やくそく
約束
She promised me to clean my room

かれ
こくみん
国民
やくそく
約束
じっこう
実行
きょうちょう
強調
かれ
おお
多く
やくそく
約束
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments

His promise cannot be counted on at all

やく
400
まん
じんこう
人口
The city has a population of about four million

かれ
やくそく
約束
He always keeps his word

けいかん
警官
ことがら
事柄
ちょうさ
調査
やくそく
約束
That policeman promised to look into the matter

ちょっけ
直径
ふか
あな
やく
かん
時間
はん
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth

かれ
やくそく
約束
わす
忘れる
He will often forget his promise

ほん
日本
かいしゃ
会社
やく
50
じゅうぎょういん
従業員
なが
長く
きゅうか
休暇
あた
与える
ひつようせい
必要性
みと
認めて
せいしんてき
精神的
およ
及び
にくたいてき
肉体的な
きゅうよ
休養
あた
与える
なつやす
夏休み
ひつよう
必要
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment

He made good what he had promised to do

He forgot his promise to go there

He forgot his promise to go there

かれ
はや
早く
かんじょ
勘定
はら
払う
やくそく
約束
He engaged to pay the bill as soon as possible

かれ
彼ら
げつ
ヶ月
やく
まん
せん
They fly about 35,000 km in eight months

わた
私の
きょねん
去年
しゅうにゅう
収入
やく
500
まん
えん
Last year my income was about five million yen

ジョン
びょうき
病気
なお
治す
やく
しゅうか
週間
It took John about two weeks to get over his illness

かれ
二度と
こく
遅刻
やくそく
約束
He has promised never to be late again

かれ
けっ
決して
やくそく
約束
He will never break his promise

ちち
やく
10
ふん
まえ
たく
帰宅
Father came home about ten minutes ago

かれ
はや
早く
わた
やくそく
約束
He promised me to come early

せい
政府
ひんこん
貧困
いっそう
一掃
やくそく
約束
The government promised to wipe out poverty

かれ
彼らの
かい
会話
やく
いちかん
一時間
つづ
続いた
Their conversation was carried on for about an hour

かれ
やくそく
約束
とお
通り
He came according to his promise

スミス
やくそく
約束
あら
現れない
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to

None of their promises have been kept

わた
かのじょ
彼女の
やくそく
約束
I was taken in by her promise

かのじょ
彼女
わた
やくそく
約束
She promised me that she would come at three

やくそく
約束
かん
時間
かな
必ず
Always come by the time promised

ジム
二度と
わた
やくそく
約束
Jim promised me not to come again

やくそく
約束
かん
時間
かな
必ず
Do not fail to come here by the appointed time

やくそく
約束
あい
場合
べんかい
弁解
If you can't keep your promise, what excuse will you make

Don't make a promise which you cannot keep

She must have forgotten all about the promise

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me that he would come at four

じんつう
陣痛
やく
45
びょ
My contractions last about forty-five seconds

かのじょ
彼女
まえ
かな
必ず
かえ
帰る
ははおや
母親
やくそく
約束
She promised her mother to come home before nine without fail

かれ
やくそく
約束
He gave me a promise to come here at five

かれ
やくそく
約束
He arranged to be here at 6

せんしゅ
先週
やくそく
約束
ゆうこう
有効
The promise I made to you last week still holds true

かれ
だれ
誰にも
わた
やくそく
約束
He promised me that he won't tell anybody

わた
ほん
やく
いちかん
1時間
It took me about an hour to read this book through

わた
やくそく
約束
ゆうこう
有効
The promise I made then still holds

げんしりょく
原子力
にんげん
人間
ゆめ
たっせい
達成
のう
可能な
やくそく
約束
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain

かれ
かん
時間
ちが
間違えて
やくそく
約束
おく
遅れる
He often mistakes the time, and is late for his appointments

かのじょ
彼女
やくそく
約束
かん
時間
かん
時間
She came an hour beyond the appointed time

われわれ
我々
がっこう
学校
やくそく
約束
We made a promise to meet at school

かれ
わた
私たち
たか
高い
ちんぎん
賃金
はら
支払う
やくそく
約束
He promised to pay us high wages

The island is about two miles off the coast

Once you have made a promise, you should keep it
Show more sentence results