Your search matched 371 words.
Search Terms: 神*
Dictionary results(showing 26-125 of 371 results)
noun
•
Shinto priest
Other readings:
神官【かんづかさ】
、神官【かみづかさ】
、神官【かむづかさ】
、神司【かんづかさ】
、神司【かみづかさ】
、神司【かむづかさ】
、神司【しんし】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
Shinto ritual
Other readings:
神事【かみごと】
、神事【じんじ】[1]
、神事【かむこと】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
1.
sacred treasure, the three sacred treasures (sword, jewel, mirror)
See also:三種の神器
2.
implement used in religious ceremonies
Other readings:
神器【しんき】
、神器【しんぎ】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
1.
gods and Buddha
2.
Shinto and Buddhism(only relevant for しんぶつ)
Other readings:
神仏【かみほとけ】
noun
•
shintai, object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine(Shinto term)
noun
1.
sacred tree
2.
support pillars of the traditional fire festival bonfires(only relevant for しんぼく)
Other readings:
神木【かんき】[1]
、神木【かむき】[1]
、神木【かみき】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
1.
sorceress, medium, female fortuneteller
See also:巫女 (みこ)
2.
child from the city(archaism)(only relevant for 市子)
Other readings:
巫子【いちこ】
、神巫【いちこ】
noun
•
lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis), lesser roundleaf bat, lesser leaf-nosed bat(usually kana)
Other readings:
カグラコウモリ
noun
•
bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus)(usually kana)
Other readings:
カグラザメ
noun, auxillary suru verb
•
song and dance performed as an offering to the gods
See also:神楽
Other readings:
神遊【かみあそび】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
Other readings:
神有月【かみありづき】
noun
1.
rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month)
See also:神迎え
2.
exorcism
noun, auxillary suru verb
1.
invoking a deity during a festival held in that deity's honor(Shinto term)
2.
medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)(Shinto term)
See also:巫女 (みこ)
Other readings:
神おろし【かみおろし】
、神下ろし【かみおろし】
、カミオロシ
noun, auxillary suru verb
1.
divine possession
2.
eccentric behavior
noun
3.
fanaticism
Other readings:
神懸かり【かみがかり】
、神懸り【かみがかり】
、神がかり【かみがかり】
、神憑【かみがかり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
Other readings:
神懸かる【かむがかる】
、神懸る【かみがかる】
、神懸る【かむがかる】
、神がかる【かみがかる】
、神がかる【かむがかる】
、神憑る【かみがかる】
、神憑る【かむがかる】
noun
•
mysterious disappearance, being spirited away
Other readings:
神隠し【かみがくし】
noun
•
taxi (driver) ignoring traffic laws, kamikaze taxi(colloquialism)
Ichidan verb, intransitive verb
•
to have an air of sublimity, to appear majestic
noun
•
God and Buddha, Gods and Buddhas, one's guardian angel
noun
•
part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout(Shinto term)
See also:紙相撲 (かみずもう)
expression, noun
•
God's will, Heaven's will
Other readings:
神の思召し【かみのおぼしめし】
、神の思召【かみのおぼしめし】
expression, noun
1.
Son of God, Jesus Christ
2.
child of God, Christian
3.
prodigy, young ace(idiom )
expression, noun
1.
Word of God, God's Word, sword of the Spirit
2.
Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ)
See also:ロゴス
Other readings:
神の言【かみのことば】
expression
•
put your household shrine in a high position in the front of the house and your Buddhist altar in the back(proverb, obscure)
Other readings:
神の正面仏の真尻【かみのしょうめんほとけのましり】
expression, noun
•
arguments for the existence of God
expression, noun
•
journey the gods undertake to go to the Grand Shrine of Izumo in October(Shinto term)
expression, noun
1.
People of God (i.e. the Israelites), the Chosen People
2.
People of God (i.e. Christians)
expression, noun
•
divine messenger, messenger of a god (esp. an animal messenger)
expression, noun
•
(person who has the) hands of God, master, virtuoso
See also:ゴッドハンド
expression, noun
•
expression, noun
1.
Son of God (in Christianity), Jesus Christ(honorific language)
2.
child of an emperor(honorific language)
Other readings:
神のみ子【かみのみこ】
expression
•
God only knows, it's anyone's call, heaven knows(proverb)
expression, noun
•
absence of the gods from their shrines in October (while they are visiting the Grand Shrine of Izumo)(Shinto term)
noun
•
rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month)
See also:神送り
expression
•
there is no God!, it's a cruel world, there is no god or Buddha(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to be awesome, to be extreme, to be incredible(slang)(oft. used adjectivally as 神ってる or 神った)
Other readings:
カミる
expression
•
showing no fear, even of God
Other readings:
神をも畏れぬ【かみをもおそれぬ】
、神をも怖れぬ【かみをもおそれぬ】
noun
•
Kanda Festival (held at Kanda Myōjin Shrine in Tokyo on May 15)
Other readings:
神田祭り【かんだまつり】
noun
•
medium, diviner, shaman, oracle(巫 is esp. female and 覡 male)
Other readings:
覡【かんなぎ】
、神なぎ【かんなぎ】[1]
、神和ぎ【かんなぎ】[1]
、神薙ぎ【かんなぎ】[1]
、神凪【かんなぎ】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
adverbial noun, noun
•
tenth month of the lunar calendar(archaism)
Other readings:
神無月【かみなづき】
noun
•
kannabi, mountain or forest where a deity is enshrined
Other readings:
神奈備【かむなび】
、神奈備【かみなび】
、神南備【かんなび】
、神南備【かむなび】
、神南備【かみなび】
noun
•
offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)
Other readings:
神嘗祭【しんじょうさい】
、神嘗祭【かんにえのまつり】