Definition of 神を畏れる (かみをおそれる)

かみおそ

神を畏れる

かみをおそれる

kamiwoosoreru

expression, Ichidan verb
to fear God
Related Kanji
gods, mind, soul
fear, majestic, graciously, be apprehensive
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
神を畏れる
かみをおそれる
kamiwoosoreru
神を畏れます
かみをおそれます
kamiwoosoremasu
神を畏れない
かみをおそれない
kamiwoosorenai
神を畏れません
かみをおそれません
kamiwoosoremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
神を畏れた
かみをおそれた
kamiwoosoreta
神を畏れました
かみをおそれました
kamiwoosoremashita
神を畏れなかった
かみをおそれなかった
kamiwoosorenakatta
神を畏れませんでした
かみをおそれませんでした
kamiwoosoremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
神を畏れよう
かみをおそれよう
kamiwoosoreyou
神を畏れましょう
かみをおそれましょう
kamiwoosoremashou
神を畏れまい
かみをおそれまい
kamiwoosoremai
神を畏れますまい
かみをおそれますまい
kamiwoosoremasumai
Imperative - A command or directive, do..
神を畏れろ
かみをおそれろ
kamiwoosorero
神を畏れなさい
かみをおそれなさい
kamiwoosorenasai

神を畏れてください
かみをおそれてください
kamiwoosoretekudasai
神を畏れるな
かみをおそれるな
kamiwoosoreruna
神を畏れないでください
かみをおそれないでください
kamiwoosorenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
神を畏れるだろう
かみをおそれるだろう
kamiwoosorerudarou
神を畏れるでしょう
かみをおそれるでしょう
kamiwoosorerudeshou
神を畏れないだろう
かみをおそれないだろう
kamiwoosorenaidarou
神を畏れないでしょう
かみをおそれないでしょう
kamiwoosorenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
神を畏れただろう
かみをおそれただろう
kamiwoosoretadarou
神を畏れたでしょう
かみをおそれたでしょう
kamiwoosoretadeshou
神を畏れなかっただろう
かみをおそれなかっただろう
kamiwoosorenakattadarou
神を畏れなかったでしょう
かみをおそれなかったでしょう
kamiwoosorenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
神を畏れたい
かみをおそれたい
kamiwoosoretai
神を畏れたいです
かみをおそれたいです
kamiwoosoretaidesu
神を畏れたくない
かみをおそれたくない
kamiwoosoretakunai
神を畏れたくありません
かみをおそれたくありません
kamiwoosoretakuarimasen

神を畏れりたくないです
かみをおそれりたくないです
kamiwoosoreritakunaidesu
te-form
神を畏れて
かみをおそれて
kamiwoosorete
i-form/noun base
神を畏れ
かみをおそれ
kamiwoosore
Conditional - If..
神を畏れたら
かみをおそれたら
kamiwoosoretara
神を畏れましたら
かみをおそれましたら
kamiwoosoremashitara
神を畏れなかったら
かみをおそれなかったら
kamiwoosorenakattara
神を畏れませんでしたら
かみをおそれませんでしたら
kamiwoosoremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
神を畏れれば
かみをおそれれば
kamiwoosorereba
神を畏れなければ
かみをおそれなければ
kamiwoosorenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
神を畏れられる
かみをおそれられる
kamiwoosorerareru
神を畏れられます
かみをおそれられます
kamiwoosoreraremasu
神を畏れられない
かみをおそれられない
kamiwoosorerarenai
神を畏れられません
かみをおそれられません
kamiwoosoreraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
神を畏れている
かみをおそれている
kamiwoosoreteiru
神を畏れています
かみをおそれています
kamiwoosoreteimasu
神を畏れていない
かみをおそれていない
kamiwoosoreteinai
神を畏れていません
かみをおそれていません
kamiwoosoreteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
神を畏れていた
かみをおそれていた
kamiwoosoreteita
神を畏れていました
かみをおそれていました
kamiwoosoreteimashita
神を畏れていなかった
かみをおそれていなかった
kamiwoosoreteinakatta
神を畏れていませんでした
かみをおそれていませんでした
kamiwoosoreteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
神を畏れられる
かみをおそれられる
kamiwoosorerareru
神を畏れられます
かみをおそれられます
kamiwoosoreraremasu
神を畏れられない
かみをおそれられない
kamiwoosorerarenai
神を畏れられません
かみをおそれられません
kamiwoosoreraremasen
Causative - To let or make someone..
神を畏れさせる
かみをおそれさせる
kamiwoosoresaseru
神を畏れさせます
かみをおそれさせます
kamiwoosoresasemasu
神を畏れさせない
かみをおそれさせない
kamiwoosoresasenai
神を畏れさせません
かみをおそれさせません
kamiwoosoresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
神を畏れさせられる
かみをおそれさせられる
kamiwoosoresaserareru
神を畏れさせられます
かみをおそれさせられます
kamiwoosoresaseraremasu
神を畏れさせられない
かみをおそれさせられない
kamiwoosoresaserarenai
神を畏れさせられません
かみをおそれさせられません
kamiwoosoresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.