Your search matched 1262 sentences.
Search Terms: 目*

Sentence results (showing 111-210 of 1262 results)


かれ
まえ
ばん
ぶん
気分
わる
悪い
ごと
出来事
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night

His eyes are bathed in tears

He has no definite object in life

Their eyes pursued him

ていしゅ
提出
まえ
わた
私の
ろんぶん
論文
Is my paper looked over before submitting

He often thinks with his eyes shut

かのじょ
彼女
かが
輝かせて
はな
話した
She talked, with her eyes shining

かれ
事故
もくげき
目撃
He witnessed the accident

"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early.

かのじょ
彼女
うっ
訴える
わた
She gave me an appealing look

Rapid and remarkable advances have been made in medicine

ねんりょ
燃料
そく
不足
くに
げんしりょく
原子力
かいはつ
開発の
ひつようせい
必要性
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy

かのじょ
彼女の
かお
なか
いちばん
一番
Her eyes are her best feature

She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile

The clock was working, but the alarm had not gone off

かのじょ
彼女
はんざい
犯罪
もくげき
目撃
She witnessed the crime

A loud knocking at the door woke him up

The sight was too miserable to look at

はは
しんぶん
新聞
わた
Mother looked up from her paper and saw me

Their purpose is to help the poor in any place where they live

The ball hit her in the eye

かれ
彼の
じんせい
人生
もくてき
目的
ちょきん
貯金
His aim in life is to save money

I'm awake

かのじょ
彼女の
かが
輝いた
Her eyes flashed with joy

われわれ
我々
りょこう
旅行
もくてき
目的
あた
新しい
こうじょ
工場
けんがく
見学
The purpose of our trip is to visit a new factory

トニー
かわ
ふる
古い
はし
Tony could see a river and an old bridge

かれ
しょうがくき
奨学金
もくてき
目的
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
He studied hard with a view to gaining a scholarship

わた
しょうじ
正直に
かれ
彼の
わた
私の
ひょうじょう
表情
さぐ
探った
His eyes searched my face to see if I was talking straight

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives

かれ
いえ
こうにゅ
購入
もくてき
目的
しら
調べ
He came to inspect the house with a view to buying it

かのじょ
彼女の
なみ
Tears came to her eyes

がく
科学
だいいち
第一
もくてき
目的
しん
心理
あた
新しい
しん
真理
はっけん
発見
The primary aim of science is to find truth, new truth

かのじょ
彼女の
なみ
I saw tears in her eyes

My eyes haven't yet adjusted to the darkness

The girl's eyes were filled with tears

さくねん
昨年
しちがつ
7月
ほん
日本
こうこう
高校
かよ
通った
わた
かんめい
感銘
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw

なみ
かのじょ
彼女の
Tears filled her eyes

かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

しょうり
勝利
たた
闘った
We fought hard for victory

かのじょ
彼女
けん
試験
よん
もん
She left out the fourth question on the examination

かのじょ
彼女の
なみ
Tears gathered in her eyes

かれ
もくてき
目的
たっせい
達成
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard to obtain his objective

さいきん
細菌
ちい
小さ
われわれ
我々
Germs are too tiny for our eyes to see

My alarm clock didn't work. That's why I was late

I can show you a better time

His eyes went to and fro

かのじょ
彼女
わた
つめ
冷たい
She gave me an icy look

あか
赤い
はな
みど
なか
The bright red flowers stood out among the greens

He was conspicuous in his suit

かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

A painter's eyes are his most important tools

I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open

きみ
かれ
目当て
You can rely on him

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

かのじょ
彼女
わた
へん
変な
She gave me a strange look

I can show you a better time

Tony looked down at his dirty old shoes

They made straight for their destination

かれ
まえ
しんぶん
新聞
He took a look at the newspaper before going to bed

Today is my second day of my side job

さいしょ
最初の
こうげき
攻撃
もくひょ
目標
はず
外れた
The first attack missed the target

しょくぎょう
職業
しゅよう
主要な
もくてき
目的
しゃかい
社会
ほう
奉仕
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service

かれ
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
He carried out all his aims

I awoke to find it snowing

I awoke to find it snowing

とつぜん
突然
かれ
彼の
りょうし
良心
His conscience suddenly awoke in him

かれ
彼ら
じんしゅ
人種
びょうど
平等
うんどう
運動
They campaigned for racial equality

かれ
彼ら
だいがく
大学
はい
入る
もくてき
目的
べんきょ
勉強している
They study in order that they may enter the university

かれ
ねんかん
年間
はい
支配
。6
ねん
かれ
つよ
強い
ほか
他の
くに
おう
かれ
せんそう
戦争
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him

おと
わた
The noise woke me

つい
遂に
かれ
もくてき
目的
たっ
達した
He reached his goal at last

かれ
もくひょ
目標
たっ
達した
At last, he gained his ends

きみ
君の
わた
ほし
Your eyes remind me of stars

とうきょ
東京
えき
みっ
三つ
Tokyo Station is the third stop

かのじょ
彼女
もくてき
目的
たっせい
達成
She achieved her purpose

くに
さいりょ
最良
ほうほう
方法
ぶん
自分
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes

かのじょ
彼女
もくひょ
目標
たっせい
達成
She achieved her purpose

ねこ
ひじょう
非常に
ひか
かん
感じ
Cats' eyes are very sensitive to light

The alarm went off

かれ
彼の
する
鋭い
ひと
一つ
あや
誤り
His sharp eyes never missed a mistake

When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep

かれ
もくてき
目的
たっせい
達成
He achieved his purpose

Her eyes were red from crying

いんかい
委員会
もくてき
目的
ども
子供
おんがく
音楽
さいのう
才能
The purpose of the committee is to develop children's musical talent

こうぎょ
工業
しょうぎょう
商業
いったい
一体
そうごうてき
総合的な
かいはつ
開発
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters

ははおや
母親
あお
青い
She inherited her mother's blue eyes

His eyes were smiling behind his glasses

かれ
彼ら
もくひょ
目標
たっせい
達成
They attained their aim

かれ
彼ら
もくてき
目的
たっせい
達成
They attained their purpose

かれ
つく
He sat at his desk, with his eyes closed

She was sitting there with her eyes closed

My hair is so messy

かのじょ
彼女の
ほん
えい
映画
かのじょ
彼女の
めいせい
名声
たか
高めた
Her third movie greatly added to her reputation

かな
悲しい
こうけい
光景
おもえが
思い描く
かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself

きん
募金
もくひょ
目標
がく
The amount donated still falls short of the goal

わた
わた
私の
I see with my eyes

He stood there with his eyes closed

She accepted his proposal, with her eyes full of tears

How many stops from here

I got my eyes tested
Show more sentence results