Your search matched 3086 sentences.
Search Terms: 物*

Sentence results (showing 611-710 of 3086 results)


We're not so young that we don't understand what love is

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

The result was far from being satisfactory

They used to live in luxury

けってい
決定
しょくん
諸君
ぜん
全部
こうそく
拘束
This decision is not binding on all of you

Everything that was asked for has now been sent

Clocks used to be wound every day

The result of my exams was not what I had expected

けんびきょう
顕微鏡
もの
100
ばい
かくだい
拡大
This microscope magnifies objects by 100 times

His idea is superior to yours

I'm not rich but have so much to offer

Which do you like better, physics or chemistry

ぶったい
物体
たい
固体
えきたい
液体
たい
気体
そんざい
存在
Matter can exist as a solid, liquid, or gas

とお
遠くの
もの
ぼうえんきょ
望遠鏡
We can see distant objects with a telescope

かん
考えて
わた
私の
ちち
じんせい
人生
こうふく
幸福な
All things considered, my father's life was a happy one

American kitchens are much bigger than Japanese ones

わた
きみょう
奇妙な
ものおと
物音
I heard a funny noise

Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat

None of their promises have been kept

もの
かんしん
無関心な
じょせい
女性
No woman is indifferent to her clothing

There is nothing like air travel

Children belong with their parents

かれ
彼の
ていあん
提案
けっきょ
結局
おも
思う
I don't think his proposals amount to much

じんせい
人生
けんこう
健康
たいせつ
大切な
Nothing is more important in life than health

ぶったい
物体
ひょうめ
表面
あら
粗い
The surface of the object is fairly rough

I found what I was looking for in the drawers

The girl is not old enough to be responsible

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けい
時計
わた
私の
けい
時計
おな
同じ
おも
思った
She thought that our watches were the same

Do you have anything to declare

That sort of thing can happen when you are in haste

There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted

しゃしん
写真
せんめい
鮮明な
Nothing is more vivid than a picture

This transparent liquid contains a kind of poison

Some people claim that there are no more heroes in the Western world

That's exactly what I want

This is just what I wanted

せいさく
政策
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

かれ
たの
頼んだ
わた
おな
同じ
ちゅうも
注文
He asked for pie, and I ordered the same

しょくぶ
植物
みず
ひつよう
必要
The roots of the plant are greedy for water

He would go to out for a long walk in summer

Light cares speak, great ones are dumb

げつ
か月
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
Prices have gone up these three months

もの
ため
試し
You'll never know unless you try

The letter was to let her know that he had been ill

He lost his all

かれ
彼の
ほか
他の
ちょさく
著作
ちが
違い
ほん
がくしゃ
科学者
たち
Unlike his other writings, this book was not for scientists

げきだん
劇団
まく
げき
じょうえ
上演
The company presented a three-act play

かれ
彼の
はな
みじ
短くて
ようてん
要点
His speech was brief and to the point

ぼく
いじょう
異常な
ものおと
物音
I heard an unusual sound

ピーター
わた
えい
映画
Peter and I would often go to the movies

I am dying for a cold drink

I do not know whether it is good or not

ものがた
物語
じつ
事実
This story is founded on fact

ねん
記念碑
だい
偉大な
せい
政治家
ねん
記念
This monument is in memory of a great statesman

Since we can't find a better one, let's make the best of what we have

しゃ
医者
なか
かんじゃ
患者
よろ
喜ばす
ため
なん
何でも
Some doctors say something to please their patients

ものがた
物語
じつ
事実
The story is based on fact

ひか
なみ
くうかん
空間
さまざま
様々な
しゅるい
種類
ぶっしつ
物質
なか
とお
通って
すす
進む
Light waves travel through space and various kinds of materials

ここ
つね
常に
ひん
Pride will have a fall

Accidents will happen

わた
まいにち
毎日
およ
泳いだ
I used to swim here every day

All that glitters is not gold

じょせい
女性
100
まん
しょうき
賞金
こうふん
興奮
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars

ちか
かれ
ひってき
匹敵
Nobody equals him in strength

Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden

しょくも
食物
もの
飲み物
にくたいてき
肉体的に
ひつよう
必要な
Food and drink are material needs

てんしゃ
自転車
わた
私の
おとうと
This bicycle belongs to my brother

どもころ
子供の頃
いけ
およ
泳いだ
As a boy, I used to swim in the pond

You may take anything you like

Their communication may be much more complex than we thought

Whatever is worth doing at all, is worth doing well

ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
こうばいりょ
購買力
はた
働いて
なに
何も
せいさん
生産
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything

Nobody has heard of it but me

われわれ
我々
ひつよう
必要な
かね
ぜん
全部
きみ
We're banking on you to provide all the money we need

It's the best job in the world

Give me what you have in your hand

The money on the desk is not mine

All the events described in this story are imaginary

His idea is superior to yours

くる
ちょうほ
重宝な
A car is a handy thing to own

げき
しょうせ
小説
きゃくしょく
脚色
This play was adapted from the novel

たい
事態
こうてん
好転
じつじょ
実情
あっ
悪化
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse

What is a cancer cell like

つく
うえ
上の
しょ
辞書
わた
私の
The dictionary on the desk is mine

かれ
たい
期待
いじょう
以上
ていきょ
提供
He offered more than could be expected

Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors

The Greeks used to worship several gods

かのじょ
彼女
せいしょ
聖書
いんよう
引用
She would cite from the Bible

Most people like to see in pictures what they would like to see in reality

If you can read the following, we can communicate in Japanese, too

Nobody has seen him ever since

Prices ought to come down soon

His criticisms were aimed at the Japanese government

I would play tennis with him on Sunday

きょうかしょ
教科書
がいこくじん
外国人
がくせい
学生
This textbook is intended for foreign students

わた
2、3人
しょうね
少年
あそ
遊んだ
I used to play with a couple of boys

Will you show me what you bought

The books in this room aren't mine

He equipped himself with everything needed to climb the mountain

とお
通り
なんびゃ
何百
くる
There were hundreds of cars on the street
Show more sentence results