Your search matched 5223 sentences.
Search Terms: 無*

Sentence results (showing 411-510 of 5223 results)


さいしょ
最初
かれ
彼の
じつ
無実
かくしん
確信
At first everybody was convinced of his innocence

しょうね
少年
かいがん
海岸
無駄な
どりょく
努力
The boy made vain efforts to reach the shore

No, I've never been there

わた
きみ
ぶんがく
文学
きょうみ
興味
I am not as interested in literature as you

They arrived here safely yesterday

ごと
仕事
なか
仲間
わるぐち
悪口
かれ
わた
私の
なか
いちばん
一番
れい
無礼な
だんせい
男性な
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met

"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle.

We must make arrangements with them beforehand

That child was talking with an innocent smile

I think it's time to wind up this meeting

My headache has gone

The painting is not worth the price you are asking

All their efforts were in vain

そら
すう
無数の
ほし
There were countless stars in the sky

No one can deny the fact that there is no smoke without fire

かれ
ぶん
分野
けんきゅ
研究
無駄
おも
思った
He thought that there was no point in studying further in this field

きみ
しゃざい
謝罪
ひつよう
必要
You don't have to make an apology

うちゅう
宇宙
すう
無数の
ほし
There are innumerable stars in the universe

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle

きみ
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
You have no need to hurry

She was never completely free from pain after the accident

いじょう
以上
かれ
彼ら
無駄
It is no use talking with them any longer

There's no need to get so angry

You don't need to worry about it

I cannot thank you enough for your kindness

Don't beat your head against a stone wall

My room is very untidy. I must put it in order

かんとく
監督
した
従って
こうどう
行動
You must act under the leadership of your supervisor

かれ
てんしゃ
自転車
ほど
まず
貧しく
He is not too poor to buy a bicycle

かのじょ
彼女
がいこくじん
外国人
せっしょ
接触
かい
機会
She has no chances of coming in contact with foreigners

I'm anxious for him to return safe

I myself didn't have to go and meet him there

I have so little money at the end of the month

じゅうぶ
十分な
みず
And there is not even enough water

You must not take advantage of her innocence

ほうりつ
法律
こうりょ
効力
The law is not in effect any longer

There were few passengers who were safe

Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day

I have not heard from him since he left for America

かれ
彼の
ぼう
希望
ざん
無残に
His hopes were shattered

The issue fell between the cracks

かのじょ
彼女の
こと
無駄
Her actions were in vain

こと
かれ
ろん
議論
無駄
It is no use arguing with him about it

しん
真の
がく
科学
われわれ
我々
うた
疑う
無知
おし
教える
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance

None of their promises have been kept

もの
かんしん
無関心な
じょせい
女性
No woman is indifferent to her clothing

There is nothing like air travel

ひと
ひと
しん
真の
すが
姿
がい
以外
けってん
欠点
ほうほう
方法
Men can only be corrected by showing them what they are

He has lost the watch given by his father

じんせい
人生
けんこう
健康
たいせつ
大切な
Nothing is more important in life than health

That won't make any difference

To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in

I have nothing to say in this regard

She cannot have understood what you said

You must take their ideas into account

There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted

しゃしん
写真
せんめい
鮮明な
Nothing is more vivid than a picture

All the money is lost

The effects of the medicine were wearing off

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds

I rarely touch coffee

The pen which I lost yesterday was a new one

He is involved in the case a little

I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas

There is less time than I thought

Beauty without goodness is worth nothing

I wish something nice would happen

He regrets his having wasted his money

Asked to do her a favor, he completely ignored it

かれ
彼ら
わか
別れて
二度と
ふた
再び
こと
They parted, never to see each other again

いっしょうけんめ
一生懸命
しん
進歩
You can't get ahead if you don't work hard

かれ
無事
とうちゃ
到着
He arrived safely

I have seldom seen such a beautiful sunset as this

かれ
無事
たく
帰宅
He came home safe

He seldom, if ever, goes to the movies

ほん
日本
しん
地震
おお
多い
くに
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan

She found the money gone

There is no hope that he will come soon

These facts are certain

His speech indisposed us to finish the work any more

Be it ever so humble, there's no place like home

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
無視
こうどう
行動
He often acted without regard to the feelings of others

I had never felt more alone than at that time

He need not give up the plan

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

かれ
わた
でん
電話
つづ
続けて
わた
ほんとう
本当に
かれ
はな
話し
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him

You cannot be too careful in choosing friends

He seldom, if ever, goes to the cinema

Is everything OK

さん
さい
まん
未満
ども
子供
にゅうじょう
入場
むりょう
無料
Children under three are admitted free of charge

He is too wise not to know that

かれ
わた
いっしゅうか
一週間
まえ
けい
時計
He lost a watch which I had bought him a week before

たか
高い
くる
無理な
はな
Buying such an expensive car is out of the question

かのじょ
彼女
かれ
でん
電気
づか
無駄遣い
かん
考えた
She considered him extravagant with electricity

He was smiling as if nothing had happened to him

I am not entitled to comment on this

恵子
かれ
無事に
とうちゃ
到着
Keiko informed him of her safe arrival

むか
昔の
げん
元気
I'm not as young as I was

To my astonishment, my money was gone
Show more sentence results