Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 28311-28410 of 32887 results)


He made a resolve to stop smoking

ほそくじょうほう
補足情報
ふく
副詞
ふく
副詞
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs

いち
一部
しんぶん
新聞
ゆが
歪めて
ほうどう
報道
Some newspapers distorted the news

サリー
かな
必ずしも
ビル
どうけん
同意見
、ビル
支持
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him

しょうぐ
将軍
けっきょ
結局のところ
はいぼく
敗北
みと
認めた
そう
予想
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all

かれ
ぶん
自分
しん
はっけん
発見
かくしん
確信
He was sure that he would make a new discovery some day

I shudder to think of it

どくさいしゃ
独裁者
おもぞんぶん
思う存分
とっけん
特権
らんよう
乱用
The dictator abused his privileges to his heart's content

かれ
かのじょ
彼女
いえ
せつぼう
切望
He yearned for her to come home

This program is going to focus on computer hacking issues today

きょうし
教師
せい
生徒
たち
ゆう
勇気を持つ
りきせつ
力説
The teacher often emphasizes that students should have courage

The sound of an awful scream made him shudder

「・・・
・・・
せんせい
先生
!」「
?・・・
」「
きゅうこ
休講
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?

こく
被告
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
こう
控訴
The defendant will appeal to a higher court

They falsified the account balances to evade the tax

ぶん
自分
ひと
一人きり
じょうきょう
状況
そうぞう
想像
Imagine a situation where you are all alone

おうしゅうきょうどうたい
欧州共同体
12
こく
ヶ国
のうさんぶつ
農産物
かく
価格
だきょうあん
妥協案
さくせい
作成
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price

わた
とうぶんいだ
当分のあいだ
たいざい
滞在
I shall stay here for the time being

I won't divorce you unless you give me a legitimate reason

のうみん
農民
むぎ
小麦
こうかい
後悔
The farmer regretted having wasted some wheat

かのじょ
彼女
ゆう
勇気を出して
かれ
しゃっき
借金
もう
申し込み
She finally mustered up the courage to ask him for more money

かれ
ふね
てんらく
転落
でき
溺死
He fell overboard and was drowned

しょうすうと
少数党
ほうあん
法案
阻止
さい
最後まで
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills

かん
時間
ごと
毎に
きょくぶ
局部
しっ
湿布
Apply a compress to the affected part every two hours

しんせい
新政府
かずおお
数多く
ぎょうせいかいか
行政改革
たい
期待
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms

きゅ
がっこう
学校
こく
遅刻
Unless you hurry, you will be late for school

Check all the loose knots and fasten them tight

A healthy child can no more sit still than a puppy can

Can you reissue them right away

We should start getting Christmas gifts for the children

わた
ひこうじょう
飛行場
とうちゃ
到着
こう
飛行機
りく
離陸
The airplane took off as soon as I arrived at the airport

じゃぐち
蛇口
こしょう
故障
You can't use this faucet. It's out of order

かれ
せいけい
生計を立てる
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard to earn his living

I was too hasty in concluding that he was lying

しん
地震
ぜんそん
全村
とうかい
倒壊
The whole village was laid flat by the earthquake

こん
今夜
した
明日
じゅんび
準備
Tonight I've got to do get ready for tomorrow

If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so

What are you going to do with this money

Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet

せい
政府
しょうすうは
少数派
だんあつ
弾圧
The government clamped down on the minority group

えいこく
英国
せいふく
征服
えい
英語
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language

I am afraid he will fail

かれ
彼ら
しんせい
新政府
じゅりつ
樹立
They have established a new government

I cannot let the remark pass by in silence

Carry your head high

こく
他国
しんりゃ
侵略
こう
行為
The invasion of other countries is a shameful action

Good timing. I'll get you to test drive the new model

He has a slender figure

かのじょ
彼女
ほうもんきゃ
訪問客
とうちゃ
到着
まえ
けしょう
化粧
She made herself up before her visitor arrived

Judging from his report, the project seems to be going well

Put the eggs into the boiling water

What on earth do you want six copies of the same book for

Movie making is an exciting job

あた
新しい
ほうりつ
法律
しきはんざい
組織犯罪
げんしょ
減少
The new law should take a bite out of organized crime

かれ
ごろ
この頃
けんきゅ
研究
He is neglecting his research these days

しょうきぎょ
小企業
だいきぎょう
大企業
きゅうしゅう
吸収
Small businesses are often absorbed by a major company

かれ
ふつかん
2日間
たいざい
滞在
He stayed at the hotel for two days

わた
たく
帰宅
まえ
あめ
It began to rain before I got home

The coelacanth inhabits the deep sea

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel

だいこうずい
大洪水
げん
現地
こうつうもう
交通網
麻痺
The massive flood paralyzed the local transportation network

Read the newspaper every day, or you will fall behind the times

ゲーリー
こと
かつりょ
活力
ぐち
はけ口
Gary found an outlet for his energy in playing football

わた
あいさつ
挨拶
おと
男の子
れいただ
礼儀正しい
It is polite of this boy to greet me

With a little more patience, you would have succeeded

It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol

The rain made it impossible for me to drive fast

みぎうで
右腕
かんせつ
関節
だっきゅ
脱臼
I'm afraid I dislocated my right arm

だい
部屋代
わた
8000
えん
せいきゅ
請求
The hotel charged me 8000 yen for the room

かれ
ぼうげん
暴言
ざい
こくはつ
告発
He was charged with the crime of abusive language

Hurry up, or you will be late for school

たい
せいぜん
整然と
こうしん
行進
The demonstrators marched in order

ふりょうしょうね
不良少年
てんしゃ
自転車
ぬす
盗んだ
こくはつ
告発
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle

As long as it doesn't interrupt the game

たいふう
台風
午後
ころ
かんとう
関東
ほう
地方
せっきん
接近
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon

The new season's T.V. programs are as much old hat as ever

かれ
ぜんあく
善悪
もんだい
問題
ちんもっこう
沈思黙考
He meditated on the problem of good and evil

わた
ネロ
ぼうせい
暴政
ざんぎゃ
残虐
れんそう
連想
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said

かのじょ
彼女
きょうし
教師
She earns her living by teaching

もり
どうぶつたち
動物達
ぜつめつ
絶滅
The animals in the forest died off

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true

He went out with the heater on

ない
こと
言葉
たんしゅくけ
短縮形
Put the words in parentheses into abbreviated form

はいしゃ
支配者
とう
打倒
こくがい
国外
ついほう
追放
The ruler was overthrown and banished from the country

I would gladly help you, only I am too busy now

かれ
すいそうがくだん
吹奏楽団
しょぞく
所属
He belongs to the brass band

The hunter cannot exist without the hunted

With the approach of Christmas, business improved somewhat

かのじょ
彼女の
かんかた
考え方
しゅいっかん
首尾一貫
She is consistent in her opinions

It's convenient for me to see you at ten tonight

You may go farther and fare worse

コロンブス
いり
アメリカ大陸
はっけん
発見
ぎゅ
アメリカ野牛
こうだい
広大な
いき
地域
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area

I'll take a shortcut across the garden

かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
たいしょくご
退職後
はんげん
半減
His income was diminished by half after retirement

ふた
二人
がくせい
学生
りょうほうと
両方とも
けん
試験
ごうかく
合格
Neither of those two students passed the test

もうしこみし
申込書
ぜん
きにゅう
記入
ひつよう
必要
It is necessary to complete all pages of the application form

Crimes sometimes result from ignorance of the law

かいへい
世界平和
そくしん
促進
どりょく
努力
We must work hard to promote world peace

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment
Show more sentence results