Your search matched 334 sentences.
Search Terms: 満*, まん*

Sentence results (showing 211-310 of 334 results)


わた
かんぜん
不完全な
せいしつ
性質
さくひん
作品
ながつづ
長続き
まんぞくかん
満足感
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character

The result will satisfy him

He was rubbing his hands over the report of the result

It was a full moon that was seen that day

まんぞく
満足
You look contented

There is no satisfying spoiled children

かれ
けんりょ
権力
かくとく
獲得
しん
野心
まんまん
満々
He is full of ambition for power

いま
さく
まんかい
満開
The cherry blossoms are at their best now

かれ
地位
まんぞく
満足
He enjoys his position

まんぞく
満足
That hit the spot

ざいさん
財産
どんよく
貪欲な
にんげん
人間
まんぞく
満足
せかいじゅう
世界中
ざいほう
財宝
あつ
集めて
こうふく
幸福
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy

On the whole, the result was unsatisfactory

The results were in the main satisfactory

I'm satisfied with everything

しんきょ
新居
まんぞく
満足
Are you quite satisfied with your new house

まんぞく
満足
おな
同じ位
けっこう
結構な
Enough is as good as a feast

She isn't so against the idea

Are you satisfied or dissatisfied

Either of them is satisfactory to me

かれ
けん
試験
まんてん
満点
ほんとう
本当
It is true that he got full marks on the test

At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it

こう
飛行機
びん
便
まんせき
満席
Sorry, the flight is already full

At any rate, he was satisfied with the results

こんしゅ
今週
こうえん
公園
さく
まんかい
満開
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom

さく
はな
いま
まんかい
満開
The cherry blossoms are at their best now

No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career

It is difficult to satisfy everyone

かれ
まんぞく
満足
むず
難しい
It's hard to please him

まんぞく
満足
まんぞく
満足
ソクラテス
ほう
方が良い
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied

さく
まんかい
満開
The cherry trees are in full bloom

さく
はな
まんかい
満開
The cherry trees are in full blossom

さく
いま
まんかい
満開
The cherry trees are in full blossom

さく
はな
まんかい
満開
The cherry blossoms are in full bloom

とうてん
当店
ほうしん
方針
ゃくさま
お客様
まんぞく
満足
Our policy is to satisfy our customers

まんいん
満員
でんしゃ
電車
なか
I thought I was going to suffocate on the crowded train

いま
ただ今
まんせき
満席
We are full just now

しょくぶつえ
植物園
薔薇
はな
まんかい
満開
The roses were in full bloom in the botanical garden

かれ
つと
努めて
やとぬし
雇い主
まんぞく
満足
He was zealous in satisfying his employer

さく
まんかい
満開
The cherry blossoms are in full bloom

まんぷく
満腹
I'm so full

いま
まんかい
満開
The roses are now in full bloom

We must keep the customers satisfied

The cherry trees were in flower

はな
まんかい
満開
つぼ
ほう
かん
甘美
A rose is sweeter in the bud than full blown

はな
まんかい
満開
The apricot trees are in full blossom

The results of the term examination were anything but satisfactory

はな
まんかい
満開
The roses are in full bloom

とうきょ
東京
さく
まんかい
満開
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom

Tulips are in full bloom now

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

まんちょ
満潮
午後
High tide is at 3 p.m. today

よる
まんいん
満員
おそ
遅い
きゃ
なんにん
何人か
こと
断ら
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests

まんぷく
満腹
どうぜん
同然
Enough is as good as a feast

進子
とう
闘志
まんまん
満々
Shinko is full of fight

しょうね
少年
まんぷく
満腹
The boy was full

まんせき
満席
All the seats are booked

かれ
まんぞく
満足
He looks like a cat that ate the canary

まんせき
満席
I'm sorry, the flight is full

まんげつ
満月
しんげつ
新月
Was it a full moon or a new moon

いっしょうけんめ
一生懸命
ぼく
きみ
君の
ほうこくしょ
報告書
まんぞく
満足
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report

Today you can't be content with just earning a living

まんせき
満席
We're all booked up at 6:00

しっぶか
嫉妬深い
ひと
ともだち
友達
わる
意地悪
まんぞくかん
満足感
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends

都市
おや
親父
かいしゃ
会社
かん
時間
まいあさ
毎朝
まいゆう
毎夕
かいしゃ
会社
かえ
行き帰り
まんいん
満員
でんしゃ
電車
なか
かん
時間
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening

They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms

わた
私たち
わた
私たち
しき
美意識
まんぞく
満足
せいしんてき
精神的な
ぶっしつてき
物質的な
あい
この場合
ぶっしつてき
物質的な
あい
場合
ほう
おお
多い
おも
思う
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense

こうどう
講堂
しんぱい
心配
がんしゃ
志願者
まんいん
満員
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants

He was all smiles

Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

He could not help being satisfied with his lot

The teacher was far from satisfied with the result

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
まんぞく
満足
He could not help being satisfied with his lot

さん
産科
じん
婦人科
けい
61
とこ
まんしょ
満床
のう
不可能
こた
答えた
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible

ほんじつ
本日
まんせき
満席
Sorry, we're full today

Nothing would please him but I must do it myself

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
10
ふん
まえ
まんいん
満員
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started

コミヤコフ
かれ
うで
まんぞく
満足
Komiakov may never have full use of his arm

けってい
決定
われわれ
我々
ぜんいん
全員
まんぞく
満足
The decision was acceptable to us all

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way

We were amazed that he had gotten full credit

Could you fill it up and take a look at the oil, too

His proposal is far from being satisfactory to us

どくさいしゃ
独裁者
ひとびと
人々
まんぞく
満足
The dictator enforced obeisance on the people

かれ
やきゅうせんしゅ
野球選手
ぶん
自分
じんせい
人生
まんぞく
満足
He is content with his life as a baseball player

かれ
やきゅうせんしゅ
野球選手
ぶん
自分
じんせい
人生
まんぞく
満足
He is content with his life as a baseball player

松井、
かいせい
起死回生
ぎゃくて
逆転
まんるい
満塁
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory

かれ
はた
働き振り
まんぞく
満足
You will be very pleased by how he performs

かれ
けっ
結果
だいぶん
大部分
まんぞく
満足
The results he has got are, in the main, satisfactory

がくせい
学生
えい
英語
まんてん
満点
That student actually got full marks in English

つぎ
次の
きゅうゆじょ
給油所
まん
満タン
ひつよう
必要
We need to fill up at the next gas station

I am full, and I can eat no more

かれ
彼の
ていあん
提案
まんじょういっち
満場一致
しょうに
承認
His foolish proposal was approved unanimously

はなよめ
花嫁
伏目
まん
満座
ちゅうも
注目
にゅうじょう
入場
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her

まんじょういっち
満場一致
きみ
君の
ていあん
提案
さいたく
採択
It was by no means unanimous but your proposal was selected

はな
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足のいかない
もの
Your speech was far from satisfactory

The results of the experiment were highly satisfactory

He professed himself satisfied

I had my car filled up at the service station at the corner

These goods are by no means satisfactory
Show more sentence results