Definition of 笑みをたたえる (えみをたたえる)
え
                        笑みをたたえる
えみをたたえる
emiwotataeru
expression, Ichidan verb
•
                
to be all smiles
Other readings:
                笑みを湛える【えみをたたえる】
                Related Kanji
| 笑 | laugh | 
| 湛 | fill, wear (a smile), clear, pure, dense, deep | 
Conjugations
                        Ichidan verb
                    
                    Plain
                            Polite
                            Negative
                            Negative (Polite)
                        
                                Present Indicative
                                    - Non-past, present and future tense
                            
                            笑みをたたえる
えみをたたえる
emiwotataeru
笑みをたたえます
えみをたたえます
emiwotataemasu
笑みをたたえない
えみをたたえない
emiwotataenai
笑みをたたえません
えみをたたえません
emiwotataemasen
                                Past Indicative
                                    - Perfective, past-tense
                            
                            笑みをたたえた
えみをたたえた
emiwotataeta
笑みをたたえました
えみをたたえました
emiwotataemashita
笑みをたたえなかった
えみをたたえなかった
emiwotataenakatta
笑みをたたえませんでした
えみをたたえませんでした
emiwotataemasendeshita
                                Volitional
                                    - We will.., We intend to.., Lets..
                            
                            笑みをたたえよう
えみをたたえよう
emiwotataeyou
笑みをたたえましょう
えみをたたえましょう
emiwotataemashou
笑みをたたえまい
えみをたたえまい
emiwotataemai
笑みをたたえますまい
えみをたたえますまい
emiwotataemasumai
                                Imperative
                                    - A command or directive, do..
                            
                            笑みをたたえろ
えみをたたえろ
emiwotataero
笑みをたたえなさい
えみをたたえなさい
emiwotataenasai
笑みをたたえてください
えみをたたえてください
emiwotataetekudasai
笑みをたたえるな
えみをたたえるな
emiwotataeruna
笑みをたたえないでください
えみをたたえないでください
emiwotataenaidekudasai
                                Presumptive
                                    - Probably.. Maybe..
                            
                            笑みをたたえるだろう
えみをたたえるだろう
emiwotataerudarou
笑みをたたえるでしょう
えみをたたえるでしょう
emiwotataerudeshou
笑みをたたえないだろう
えみをたたえないだろう
emiwotataenaidarou
笑みをたたえないでしょう
えみをたたえないでしょう
emiwotataenaideshou
                                Past-Presumptive
                                    - Probably was.. Maybe was..
                            
                            笑みをたたえただろう
えみをたたえただろう
emiwotataetadarou
笑みをたたえたでしょう
えみをたたえたでしょう
emiwotataetadeshou
笑みをたたえなかっただろう
えみをたたえなかっただろう
emiwotataenakattadarou
笑みをたたえなかったでしょう
えみをたたえなかったでしょう
emiwotataenakattadeshou
                                Desire (tai-form)
                                    - I want to.., I wish to..
                            
                            笑みをたたえたい
えみをたたえたい
emiwotataetai
笑みをたたえたいです
えみをたたえたいです
emiwotataetaidesu
笑みをたたえたくない
えみをたたえたくない
emiwotataetakunai
笑みをたたえたくありません
えみをたたえたくありません
emiwotataetakuarimasen
笑みをたたえりたくないです
えみをたたえりたくないです
emiwotataeritakunaidesu
                                te-form
                            
                            笑みをたたえて
えみをたたえて
emiwotataete
                                i-form/noun base
                            
                            笑みをたたえ
えみをたたえ
emiwotatae
                                Conditional
                                    - If..
                            
                            笑みをたたえたら
えみをたたえたら
emiwotataetara
笑みをたたえましたら
えみをたたえましたら
emiwotataemashitara
笑みをたたえなかったら
えみをたたえなかったら
emiwotataenakattara
笑みをたたえませんでしたら
えみをたたえませんでしたら
emiwotataemasendeshitara
                                Provisional
                                    - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
                            
                            笑みをたたえれば
えみをたたえれば
emiwotataereba
笑みをたたえなければ
えみをたたえなければ
emiwotataenakereba
                                Potential
                                    - The ability to do something, Can..
                            
                            笑みをたたえられる
えみをたたえられる
emiwotataerareru
笑みをたたえられます
えみをたたえられます
emiwotataeraremasu
笑みをたたえられない
えみをたたえられない
emiwotataerarenai
笑みをたたえられません
えみをたたえられません
emiwotataeraremasen
                                Progressive
                                    - Action is on-going, current state of being
                            
                            笑みをたたえている
えみをたたえている
emiwotataeteiru
笑みをたたえています
えみをたたえています
emiwotataeteimasu
笑みをたたえていない
えみをたたえていない
emiwotataeteinai
笑みをたたえていません
えみをたたえていません
emiwotataeteimasen
                                Past Progressive
                                    - Action that was on-going, previous state of being
                            
                            笑みをたたえていた
えみをたたえていた
emiwotataeteita
笑みをたたえていました
えみをたたえていました
emiwotataeteimashita
笑みをたたえていなかった
えみをたたえていなかった
emiwotataeteinakatta
笑みをたたえていませんでした
えみをたたえていませんでした
emiwotataeteimasendeshita
                                Passive
                                    - Express that something is done to somebody
                            
                            笑みをたたえられる
えみをたたえられる
emiwotataerareru
笑みをたたえられます
えみをたたえられます
emiwotataeraremasu
笑みをたたえられない
えみをたたえられない
emiwotataerarenai
笑みをたたえられません
えみをたたえられません
emiwotataeraremasen
                                Causative
                                    - To let or make someone..
                            
                            笑みをたたえさせる
えみをたたえさせる
emiwotataesaseru
笑みをたたえさせます
えみをたたえさせます
emiwotataesasemasu
笑みをたたえさせない
えみをたたえさせない
emiwotataesasenai
笑みをたたえさせません
えみをたたえさせません
emiwotataesasemasen
                                Causative/Passive
                                    - To be forced to..
                            
                            笑みをたたえさせられる
えみをたたえさせられる
emiwotataesaserareru
笑みをたたえさせられます
えみをたたえさせられます
emiwotataesaseraremasu
笑みをたたえさせられない
えみをたたえさせられない
emiwotataesaserarenai
笑みをたたえさせられません
えみをたたえさせられません
emiwotataesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.