Your search matched 3066 sentences.
Search Terms: 気*, き*

Sentence results (showing 611-710 of 3066 results)


Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care

ゆううつ
憂鬱な
ぶん
気分
I have the blues today

See to it that this never happens again

かのじょ
彼女
まえ
れつ
I noticed that she sat in the front row

How do you feel today

せんせい
先生
ほん
わた
たず
尋ねた
The teacher asked me which book I liked

かのじょ
彼女
ども
子供
えいよう
栄養
She is careful about her child's nutrition

だいいち
第一
しゅうけ
終結
わた
In the first place, I discovered that beauty was a full stop

He's depressed about the result

You must be careful in choosing your friends

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult

こう
気候
ちが
違い
どうしゅ
同種
こくもつ
穀物
くに
ほく
北部
とう
東部
しゅうか
収穫
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country

かれ
ぶん
自分
じゃくて
弱点
He was not conscious of his weak point

I have mixed feelings about this

You must be careful in choosing your friends

Take care lest you should fall asleep

I don't like her, because she always puts on airs

わた
ぶん
自分
気持ち
ひょうげ
表現
とく
得意
I'm not good at expressing my feelings

You must be careful when talking to a European

しゅじんこう
主人公
みず
自ら
あや
誤り
However the protagonist is aware of his own mistakes

かれ
かれ
彼の
たち
立場
けん
危険
こと
He is sensible of the danger of his position

See to it that you don't make the same mistake

I didn't notice it

I don't like this one

I don't like this

Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines

とし
年をとり
から
身体
ゆう
不自由
かれ
ごと
仕事
きりょく
気力
Old and crippled, he had courage enough to do the work

いま
ただ今
きりゅう
気流
かんけい
関係
We are currently experiencing some turbulence

わた
私の
ゆうびん
郵便
とうきょ
東京
ちち
しょ
事務所
づけ
気付
おく
送って
くだ
下さい
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo

It's six degrees below zero

かのじょ
彼女
はな
話す
まえ
しず
鎮めた
She composed herself before speaking

かのじょ
彼女
おくもの
贈り物
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表した
She expressed her thanks for the present

かのじょ
彼女
おくもの
贈物
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表わした
She expressed her thanks for the present

わた
私の
いちばん
一番
かいがん
海岸
さん
散歩
My favorite pastime is strolling along the shore

わた
ゆうじん
友人
ちち
きゅうし
急死
どく
気の毒に
おも
思った
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father

You should be careful in crossing the street

らく
気楽に
だいじょうぶ
大丈夫
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine

But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures

The climate of Japan is not like that of England

Personally, I liked this one

I found that the machine was of no use

How are you feeling today

It's okay to take it easy sometimes

くに
こう
気候
おん
温和
That country has a mild climate

Nothing is as pleasant as a walk in the morning

He must be worked upon so that his feeling may be made to change

わた
私の
ちゅうしょく
昼食
けっこう
結構
そと
Don't bother about my lunch. I'll eat out

He's bound to notice your mistake

I had a slight scruple about doing that kind of thing

かのじょ
彼女
かれ
彼らの
てき
敵意
She was aware of their hostile feelings toward her

わた
私たち
かのじょ
彼女の
あん
安否
We are anxious about her safety

It won't be long before he realizes the mistake

How are you feeling this morning

She cares a lot about her personal appearance

かのじょ
彼女
たいへん
大変
こうふん
興奮
Didn't you notice that she was very excited

I noted that her answer was incorrect

I only found out about it purely by accident

I don't like this jacket

かれ
かのじょ
彼女
とうわく
当惑
He noticed her embarrassment

とう
当地
こう
気候
えいこく
英国
ひじょう
非常に
The climate here is very similar to that of England

I like the silhouette these clothes give me

かれ
おん
温和な
しつ
気質
He is gentle by nature

I found myself lying in my bedroom

わた
こんばん
今晩
はや
早く
ぶん
気分
I feel like going to bed early tonight

My parents live at ease in the country

We should always be careful of what we do

It'll be a pity if he fails

あに
どくしょ
読書
むちゅう
夢中
わた
部屋
はい
入った
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room

My uncle is generous with his money

We must all take care to preserve our national heritage

She felt as if she had seen a ghost

ぶっしつ
物質
ちょくせ
直接
たい
固体
たい
気体
てい
過程
しょうか
昇華
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation

かれ
彼の
かお
顔つき
たい
態度
けいべつ
軽蔑
気持ち
His face and attitude showed the scorn he felt

It goes against the grain with me

I did not notice how she was dressed

かれ
かのじょ
彼女
おおごえ
大声
He shouted to her to be careful

In crossing the street, you must watch out for cars

ききゅう
気球
にし
西
ほう
ただ
漂って
The balloon floated off into the west

かれ
彼ら
かれ
彼の
はなかた
話し方
わら
笑った
They laughed at the affectations in his speech

しょくぶ
植物
せいちょ
生長
せいさんせい
生産性
おん
気温
しつ
湿度
つく
作り出す
かんけい
関係
びんかん
敏感に
はんのう
反応
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture

つま
ぶん
気分
はい
支配
My wife is subject to moods

かれ
ときどき
時々
わた
不思議な
気持ち
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face

I soon noticed his absence

ちち
かのじょ
彼女
My father doesn't approve of her

The weather will soon begin to calm down

It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time

こう
気候
しょくぶ
植物
せいちょ
成長
えいきょ
影響
あた
与えた
The climate affected the growth of trees and plants

ぼく
きみ
君の
たいまん
怠慢
I'm displeased at your negligence

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おん
温和
Generally speaking, the climate of Japan is mild

おん
気温
れい
零下
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday

I perceived an object looming through the mist

I was not aware of the trick

We went by the shop without noticing it

わた
ぶん
自分
気持ち
かんぜん
完全に
おさ
抑える
I had complete mastery over my feeling

やま
くう
空気
ぶん
気分
そうかい
爽快
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air

Beware of smooth talk

It took him a moment to realize where he was after he came to

ぶんてんかん
気分転換
さん
散歩
Let's take a walk for a change

おん
気温
とうきょ
東京
たか
高い
The temperature here is higher than that of Tokyo

Above all, take care of yourself
Show more sentence results