Your search matched 168 sentences.
Search Terms: 権*

Sentence results (showing 111-167 of 168 results)


かれ
彼の
けんりょ
権力
よく
さいげん
際限
His greed for power knows no bounds

はんざいしゃ
犯罪者
しゃかいてき
社会的
けん
権利
Criminals are deprived of social rights

I'm not trying to deprive you of your rights

ひとびと
人々
けん
権利
そんげん
尊厳
You should regard the rights of all

かれ
けいほう
刑法
けん
権威
He is an authority on criminal law

かれ
彼の
ぼう
野望
けんりょ
権力
His ambition is to gain power over others

けってい
決定
くだ
下す
かれ
けんげん
権限
The decision belongs to him

You have no right to say so

We must stand up for our rights

あいこくしゃ
愛国者
たち
こくみん
国民
けん
権利
よう
擁護
The patriots stood up for the rights of their nation

わた
私たち
にん
他人
けん
権利
そんちょ
尊重
We should respect the right of others

だれ
誰にも
せいぞん
生存
けん
権利
ゆう
自由
きょうゆ
享有
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life

We are here because we have a right to be involved in these decisions

かれ
けんげん
権限
うで
腕利きの
じょしゅ
助手
にん
委任
He delegated his authority to his competent assistant

いっぱんたいしゅ
一般大衆
こうきん
公金
じょうほ
情報
けん
権利
The public is entitled to information about how public money is spent

かれ
けんりょ
権力
くっ
屈した
He succumbed to authority

えいかんとく
映画監督
ぶん
自分
けんりょ
権力
つか
使って
えいかい
映画界
とくべつ
特別な
The director used his power to arrange a special place in the cinema world

だれ
誰でも
自己
ゆう
自由
きょうゆ
享有
けん
権利
じんせい
人生
きょうゆ
共有
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life

しんこう
信仰
ゆう
自由
けんりしょうてん
権利章典
ほしょう
保証
ひと
一つ
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights

おと
けんりょ
権力
がく
多額
かねつか
金を使った
The man used much money to gain power

かれ
じゅうぶ
十分
しんらい
信頼
けんしゃ
権威者
He is a good enough authority on jazz

ぶんせき
分析
、クルツ
さいしょ
最初
ぶんせき
分析
けんてき
権威的
こうどう
行動
るいけい
類型
ぶん
部分
おお
大きい
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz

みんしゅ
民衆
ねっきょうて
熱狂的な
かれ
支持
しゅしょ
首相
だいとうりょ
大統領
けんげん
権限
はっ
発揮
のう
可能
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers

おお
概ね
てんのう
天皇
ぞく
世俗
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
そんぞく
存続
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power

かのじょ
彼女
じょせい
女性
けん
権利
よう
擁護
ねっしん
熱心な
しゃ
支持者
She is a strenuous supporter of women's rights

じっさい
実際
かれ
彼ら
きょうみ
興味を持つ
けんりょ
権力
In reality, all they are interested in is power

わた
私の
あに
てつがく
哲学
けんしゃ
権威者
My elder brother is an authority on philosophy

リツコ
もんだい
問題
そうとう
相当の
けんしゃ
権威者
Ritsuko is something of an authority on the subject

ケネス・スター
けんりょ
権力
らんよう
濫用
わた
つか
使う
けん
権利
はくだつ
剥奪
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line

By what authority do you order me to do this

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

かれ
彼ら
かれ
けんしゃ
権威者
They looked on him as an authority

のうぜいしゃ
納税者
はら
払った
かね
くえ
行方
けん
権利
Each taxpayer has the right to know where his money goes

かいはつしゃ
開発者
しゅうごうた
集合体
以下
けんげん
権限
。3:1
さんせいすう
賛成多数
けんしょ
憲章
しゅうせ
修正
Together, the developers may amend this constitution, provided a 3:1 majority is in agreement

にん
他人
なぐたお
殴り倒す
けん
権利
れい
無礼な
こと
言葉
けん
権利
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down

がくしゃ
学者
ざいせいせいさく
財政政策
けん
権威
The scholar is an authority on fiscal policy

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

Those black people have long been deprived of their rights

We have a right to live wherever we want to

われわれ
我々
しょうすうみんぞ
少数民族
けん
権利
まも
守ら
We have to stand up for minority rights

ぼく
きみ
君の
けん
意見
さんせい
不賛成
きみ
君の
けん
権利
さい
最後まで
まも
護って
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it

I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer

こうふくもと
幸福を求める
けん
権利
だれ
誰にも
Everybody has the right to seek happiness

きょうし
教師
みず
自ら
けん
権威
たの
頼み
Teachers shouldn't fall back on their authority

No citizen should be deprived of his rights

みんしゅっか
民主国家
すべ
全ての
こくみん
国民
びょうど
平等の
けん
権利
In a democracy, all citizens have equal rights

Japanese people tend to rely on established authority

He has no authority over his staff members

This right must be protected at all costs

にん
他人
なぐたお
なぐり倒す
けん
権利
どうよう
同様に
れい
無礼な
こと
言葉
けん
権利
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down

You should not trample on other people's rights

じゅうぎょういん
従業員
みん
まいとし
毎年
にしゅうかん
二週間
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
けん
権利
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year

1933
ねん
けんりょ
権力
Hitler assumed power in 1933

かれ
彼ら
けんげん
権限
はくだつ
剥奪
The men have been shorn of their power

おう
けんりょ
権力
はくだつ
剥奪
The king was stripped of his power

なん
何の
けんげん
権限
わた
Who are you to tell me to get out

He exercised his powers to the full
Show more sentence results