Your search matched 1495 sentences.
Search Terms: 成る*

Sentence results (showing 211-310 of 1495 results)


うで
あし
じゅうぶ
十分に
つよ
強く
Your arms and legs have grown strong enough

かのじょ
彼女
おそ
遅く
ゆう
理由
せつめい
説明
She explained the reason why she was late

I get lonely at times

This meat stays good in cold weather

It's starting to cool off

ときおり
時折
わた
かな
悲しく
At times I feel sad

He is beginning to lose his hair

いち
一度
ころ
殺す
ころ
殺し
たの
楽しく
Once we've killed, we enjoy killing

A cup of coffee relieved me of my headache

If you take this medicine, you will feel better

ひょうじょう
表情
あか
明るく
His face cleared

The days are getting longer and longer

かのじょ
彼女
あか
赤く
She blushed red

The days are becoming shorter

In spring it becomes warmer and warmer

The clouds are getting darker

I was happy to hear the news

The rich grow richer and the poor grow poorer

His story will be more and more interesting

How did the exam go

The more you learn, the more you want to

The medicine made me very sleepy

The weather turned better

If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use

She turned pale at the news

The sky became darker and darker

This tree bears a lot of good fruit

What if he should fail

The news made her happy

The day is getting longer and longer

かのじょ
彼女の
かお
あか
赤く
Her face became pink

てんこう
天候
あた
暖かく
The weather became warm

However late you may be, be sure to wake me

He turned pale at the news

He was always in hot water with his teachers for being late

The plane was soon out of sight

Curtains and carpets were renewed

On hearing the news, she turned pale

たいきん
大金
こわ
怖く
If you have a lot of money, you will become afraid

The dense fog made the building invisible

The news confirmed my suspicions

かれ
かく
区画
あた
新しい
おと
男の子
した
親しく
He quickly made friends with the new boy on the block

Is this symptom getting better or worse

I often get the blues

かのじょ
彼女の
かお
あお
青く
Her face paled

The news made her sad

The older we grow, the poorer our memory becomes

もんだい
問題
こくさいてき
国際的な
せいかく
性格
はじ
始めた
The problem began to assume an international character

The addition of salt greatly improved the flavor

I was glad at the news

In spring the days get longer

とつぜん
突然
さむ
寒く
It has suddenly got cold, hasn't it

The train he was on could no longer be seen

なつ
たま
わる
悪く
In summer, eggs soon go bad

There is no likelihood of his getting well soon

He failed to do what he said he would do

さいきん
最近
ほん
日本
はた
働いたり
べんきょ
勉強したり
がいこくじん
外国人
おお
多く
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased

It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow

I am running short of money

かれ
彼の
かお
あお
青く
His face turned pale

The train left the station and was soon lost in sight

Tell me what has become of him

そら
だい
次第に
くら
暗く
The sky grew darker and darker

You will be better soon

さい
財布
ここ
かる
軽く
A heavy purse makes a light heart

きょうだ
兄弟
そら
おれ
ある
歩き
はじ
始める
Oh brother sky I take a step forward

It's getting dark. Please turn the light on for me

Has the sick child improved any

The more you have, the more you want

You don't see many dial phones around anymore

It's getting late. I don't wanna go home alone

It's getting quite springlike

The leaves turn red in the fall

He writes to me less and less often these days

きょうそ
競争
はげ
激しく
The competition has become fierce

I want to reach the hotel before it gets dark

Jelly sets as it cools

He commented that the economy was likely to get better

All you have to do is wait until dark

われわれ
我々
しっぱい
失敗
What if we should fail

It is likely to be cold this winter

"Is it going to clear up?" "I hope so.

かれ
彼の
かん
考える
わた
かな
悲しく
It makes me sad to think of his death

I do feel on the mend

It will be dark soon

This river becomes shallow at that point

うんどう
運動
から
つよ
強く
Exercise makes your body strong

Her fingers were too weak to fold it

I feel sick whenever I see blood

This book is both interesting and instructive

かのじょ
彼女の
どうしゃ
自動車
とちゅう
途中
Her car broke down on the way

かれ
さいきん
最近
わた
つめ
冷たく
I feel like he's grown cold toward me lately

Absence makes the heart grow fonder

ぎゅうにゅう
牛乳
The milk has turned sour

His age is beginning to tell on him

Costs of financial services are rising in every country

His age is beginning to tell on him

みず
あぶ
きた
汚く
The water was fouled by oil
Show more sentence results