Your search matched 46 sentences.
Search Terms: 慌*

Sentence results (showing 11-46 of 46 results)


The question threw him off his balance

I fell down the stairs in my haste

His untidy room announced that he had abruptly departed

He lost his presence of mind at the news

Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes

じょうきゃく
乗客
あわ
慌てて
こう
飛行機
はな
離れた
All the passengers left the plane in a hurry

かのじょ
彼女
ふく
She flung her clothes on

I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on

Ann was in a hurry this morning

And so, Reiko, it's nothing for you to panic about

Haste makes waste

It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes

けつろん
結論
ひつよう
必要
There is no need to draw a hasty conclusion

There was much activity around the plane

I made a mistake through doing it in a hurry

Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it

He is in a hurry to catch the train

She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train

She pushed the panic button when she heard the news

In haste, he left the door open

Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush

Taro was in a hurry and left his wallet behind

とつぜん
突然
けん
危険な
たい
事態
ちょくめ
直面
てきせつ
適切な
しょ
処置
こうどう
行動
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act

Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely

You make mistakes if you do things in a hurry

The crowd was in a panic

Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going

Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face

There's no need to panic. There's plenty of time

Hasty marriage seldom succeeds

Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions

かのじょ
彼女
あわ
慌てて
部屋
She left her room in haste

The stout man got into a cab in haste

You don't have to dress in a mad rush; we've got time

おれ
あわ
慌てて
さがもの
探し物
ほんごし
本腰を入れ
はじ
始めた
I hurriedly started searching in earnest

Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions