Your search matched 2652 sentences.
Search Terms: 居る*, いる*

Sentence results (showing 1911-2010 of 2652 results)


Ken will be at home until noon

かれ
ども
子供
なんにん
何人か
Has he any children

I may as well go out than stay at home

The octopus is in the sea

I have an aunt who lives in Osaka

みせ
ぜつ
気絶
しき
意識
とき
かのじょ
彼女
おうきゅうしょち
応急処置
しつ
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to

You are doubtless aware of his absence

かれ
はは
どうぜん
同然
He was no better than a motherless child

Where am I

Need Tom stay home today

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there

He has a large family to support

ジョン
おおごえ
大声
はな
話した
かい
二階
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs

I have a friend who lives in England

わた
私たち
47
にん
せい
生徒
There are forty-seven students in our class

She has no children, does she

かれ
いっげつ
一ヶ月
いじょう
以上
He stayed in London over a month

He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis

You can't be at two places at once

He was always finding fault with me

He will be in New York for two weeks

かれ
せかいじゅう
世界中
ともだち
友達
He had friends all over the world

She was hurt to find that nobody took any notice of her

There are no more than six persons here

To know where we are is important

Some people like classical music, while others like popular music

I'd like to try on shoes other than those

せい
生気
びょうい
病院
When I came to, I found myself in the hospital

We have left undone what we ought to have done

しゃちゅ
車中
にん
じょうきゃく
乗客
There were not less than five passengers on the train

He noticed my presence

わた
1980
ねん
らい
以来
こう
神戸
I have been in Kobe since 1980

われわれ
我々
ふた
二人
ぜん
不自然
The two of us don't belong here

こうえん
公園
だい
ぐんしゅ
群衆
There was a large crowd in the park

こうえん
公園
なんにん
何人か
しょうね
少年
There are some boys in the park

わた
なんねん
何年
I have been here for many years

Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers

There are five other guests at the hotel

I don't understand his reluctance to go

I looked around, but saw nobody

Nobody likes him, because he is always blowing his own horn

かれ
ぶん
多分
たいいくかん
体育館
He could be in the gymnasium

Do you have any employees who speak Japanese

Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby

クリスティーン
いちにちじゅ
1日中
かげ
日陰
かのじょ
彼女
日焼け
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn

There used to be lots of fireflies around here

My girl friend ought to be here by this time

メアリー
ひと
一人
はなあい
話し相手
さび
寂しい
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely

My father being sick, I had to stay home

No one has ever seen God

はくしき
博識
てん
かれ
およ
及ぶ
No one can approach him in wideness of knowledge

I see an old woman under the tree

わた
おも
思い出す
むら
にじゅう
二十
にん
にん
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

He isn't at home, is he

じゅ
とう
うし
We have ten cattle

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out

しゃかい
社会
こうけつ
高潔な
ひと
詐欺師
In our society we find men of integrity along with crooks

I'm in Boston

How long have you been living in Tokyo

まちあいしつ
待合室
にん
かんじゃ
患者
There were five patients in the waiting room

There are more people than we expected

Here she is

わた
私達
きょねん
去年
ふゆ
We were in London last winter

とうきょ
東京
いえ
ひと
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo

こっかい
国会
かいきちゅう
会期中
しつもん
質問
じんてき
個人的
だん
無断
たいしゅ
退出
いん
議員
ひと
一人
ふた
二人
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal

わた
いま
きょうぐ
境遇
I am not satisfied with my present lot

I received a Christmas card from my brother in Italy

しゃかい
社会
さき
ただ
正す
ひと
じゅんじ
順序
ぎゃ
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse

なんにん
何人
ひとびと
人々
部屋
How many people are in this room

わた
私たち
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女
こうまん
高慢な
おん
No other woman in our company is so proud as she

こうてい
校庭
なんにん
何人か
せい
生徒
There are some students in the schoolyard

ドローシー
しょくば
職場
Dorothy isn't in the office

I don't mind your staying here

かのじょ
彼女
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
She lives at the Gorilla Foundation in California

ほんじん
日本人
かんこうきゃ
観光客
Wherever you go, you'll find Japanese tourists

I'll stay here until ten

You can go out and play as long as you stay in the yard

はん
批判
もの
なか
おうしゅうちゅうおうぎんこう
欧州中央銀行
もくひょ
目標
てきせつ
不適切
かん
考える
もの
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate

David remained on the platform while the train was in sight

きょうだ
兄弟
なんにん
何人
How many brothers do you have

It is certain that he is in Hawaii now

わた
とうきょ
東京
すうにん
数人
ゆうじん
友人
I have a few friends in Tokyo

Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk

どうぶつ
動物
なか
よる
かつどうてき
活動的な
Some animals are very active at night

ほん
日本史
きょうみ
興味
せい
生徒
Some students are not interested in Japanese history

はは
にん
きょうだ
兄弟
My mother has four brothers

You can stay here as long as you like

Because I had a cold, I stayed at home

Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes

"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment

Did you stay home to study for the test

They enjoy one another's company

1968
ねん
がつ
4月
、キング
ぼく
牧師
しゅ
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee

なんびゃ
何百
にん
ひと
There were hundreds of people there

ぜんいん
全員
無事
きゅうじょて
救助艇
わた
ひじょう
非常に
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat

Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl

かれ
彼ら
だいぞく
大家族
ども
子供
にん
Theirs is a large household; they have six children
Show more sentence results