Your search matched 138 sentences.
Search Terms: 寧*

Sentence results (showing 11-110 of 138 results)


にんげん
人間
価値
ざいさん
財産
ひとがら
人柄に
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is

ひと
価値
ざいさん
財産
ひとがら
人柄に
A man's worth lies in what he is rather than in what he has

こう
飛行機
けいざいてき
経済的
ひと
Some people say that traveling by plane is rather economical

I would rather stay at home than go shopping

Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off

わた
しゅうがくりょこ
修学旅行
いえ
I'd rather stay home than go on the school trip

Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter

わた
かれ
いっしょ
一緒に
がいしゅ
外出
いえ
I would rather stay home than go out with him

Their furniture was chosen for utility rather than style

わた
がいしゅ
外出
いえ
I would rather stay at home than go out

He would sooner rather die than work for that man

わた
かね
めい
名誉
えら
選ぶ
I would choose honor before money

ども
子供
りょうし
両親
ともだち
友達
真似
Children imitate their friends rather than their parents

にんげん
人間
価値
ざいさん
財産
じんぶつ
人物
A man's worth lies in what he is rather than what he has

I'd rather go today than tomorrow

I would rather starve than work under him

I would rather not go out today

I prefer going out to staying at home

Children imitate their friends rather than their parents

もんだい
問題
よう
費用
かん
時間
The problem is not so much the cost as the time

I would rather have a coffee

I would rather stay here

I would rather have a coffee

I'd rather take a taxi than walk

I like these clothes more than I like those clothes

I'd rather stay home than go out

わた
えい
映画
びじゅつかん
美術館
I would rather go to the art museum than to the movie theater

もんだい
問題
よう
費用
かん
時間
The problem is not so much the cost as the time

もんだい
問題
ほんしつ
本質
がいかん
外観
The question is not so much what it is as how it looks

I would rather go to the movie alone than have Bob come with me

I would rather stay home than go out

せいこう
成功
のうりょ
能力
ねっしん
熱心さ
Success is due less to ability than to zeal

I would rather stay at home than go out in the rain

I would rather order beer

しつ
りょ
ほう
じゅうよ
重要
Quantity rather than quality is important

わた
しつない
室内
そと
I'd rather go out than stay indoors

Instead she merely looked surprised and - could it be - amused

I would rather live alone in the country

I would rather not go there alone

Oceans do not so much divide the world as unite it

I would rather study than play today

I would rather leave early than travel on rush-hour trains

I would rather stay home than go out

こうえん
公園
どうぶつえん
動物園
We would rather go to the zoo than to the park

I would rather play tennis than swim

I'd rather not spend so much money on clothes

Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up

ひと
価値
しゃかいてき
社会的
地位
じんかく
人格
はんだん
判断
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position

He likes tennis rather than basketball

The parents, rather than the children, are to blame

It's our pleasure

Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot

I'd rather stay home than go alone

I would rather be deceived than to deceive

The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it

I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving

She is more shy than cold

I would rather die than do it

It is rather difficult for an old man to keep up with the times

He went to France not so much for sightseeing as for observation

Bill won the match, not so much by good luck as by real ability

It is not so much money as fame that he wanted

I'd rather play football than go swimming

I would rather you came on Friday than on Thursday

I would as soon walk as take a taxi

I would rather go out than stay at home

I would rather let him have his own way

That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful

かれ
しょうじ
正直
けんめい
賢明な
ひと
わた
おも
思った
I thought he was more clever than honest

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it

そっちょ
率直に
かれ
あいこくしゃ
愛国者
ぜんしゃ
偽善者
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot

I would as soon stay where I am as go to such a place

ひんこん
貧困
てい
家庭
かい
破壊
だんけつ
団結
Poverty keeps together more homes than it breaks up

れき
歴史家
やくわり
役割
しりょう
資料
はっけん
発見
ぶんるい
分類
かいしゃ
解釈
せつめい
説明
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them

Such things often happen by accident rather than by design

It is not so much the heat as the humidity that makes me tired

His success is not so much by talent as by effort

For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed

かれ
しょうせつか
小説家
がくしゃ
学者
おも
思う
I think he is not so much a novelist as he is a scholar

I think he is not so much a scholar as a novelist

かれ
がくしゃ
学者
しょうせつか
小説家
おも
思う
I think he is not so much a scholar as a novelist

かのじょ
彼女
うつ
美しい
りっ
立派な
おん
She is handsome rather than beautiful

He is more gentle than kind

そっちょ
率直に
かれ
っか
作家
ひひょう
批評家
To put it frankly, he is a critic rather than a writer

Mr Tani is not so much a scholar as a journalist

It is not his illness that ruined him so much as his idleness

I would sooner starve than betray him

わた
きょうし
教師
っか
作家
I am a writer rather than a teacher

He is not so much a scholar as a poet

He is more clever than wise

He is a teacher rather than a writer

He is kind rather than gentle

ベイカー
せんせい
先生
きょうし
教師
がくしゃ
学者
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar

She is more gentle than kind

かのじょ
彼女
じょゆう
女優
しゅ
歌手
She is not so much an actress as a singer

かのじょ
彼女
しゅ
歌手
じょゆう
女優
She is not so much a singer as an actress

かれ
きょうし
教師
がくしゃ
学者
He is not so much a teacher as a scholar

かれ
きょうし
教師
がくしゃ
学者
He is a scholar rather than a teacher

He is not so much a journalist as a scholar
Show more sentence results