Your search matched 53 sentences.
Search Terms: 基づく*

Sentence results (showing 11-53 of 53 results)


ものがた
物語
じつ
事実
The story is based on fact

The rumor had no foundation in fact

Some think it is based on love, others on control

かれ
だい
古代
しん
神話
もと
基づく
しょうせ
小説
He wrote a novel based on ancient myths

かれ
彼の
しょうげ
証言
じつ
事実
His testimony stands on facts

かれ
彼の
そう
思想
かれ
彼の
たいけん
体験
His ideas are based on his experience

かれ
彼の
ろん
理論
じつ
事実
もと
基づく
His theory is based on fact

がく
科学
ひじょう
非常に
めんみつ
綿密な
かんさつ
観察
Science is based on very careful observations

ものがた
物語
でんせつ
伝説
The story is founded on tradition

His argument was based on facts

わた
私の
ちゅうこ
忠告
わた
私の
けいけん
経験
My advice is predicated on my experience

ろん
理論
しゅうと
周到な
けんきゅ
研究
The theory is based on thorough research

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
ぶんしん
自分自身
たいけん
体験
His new novel is based on his own experiences

かれ
彼らの
あら
争い
かい
誤解
もと
基づく
The dispute between them is due to misunderstanding

かれ
彼の
ろん
理論
にゅうね
入念な
ちょうさ
調査
His theory is based on careful research

The data presented in his book are not based on scientific observations

かれ
彼の
ちんじゅ
陳述
じつ
事実
His statement was based on the fact

きみ
なん
何と
わた
ぶんしん
自分自身
はんだん
判断
こうどう
行動
Say what you will, I will act on my own judgement

がく
科学
かんさつ
観察
Science rests upon observation

ぜいきん
税金
しゅうにゅう
収入
もと
基づく
Taxation is based on income

ろん
議論
そう
相互
そんけい
尊敬
ねん
Discussion is based upon mutual respect

ろん
理論
じつ
事実
Rest one's theory on facts

The play was based on a true story

かれ
彼の
えい
映画
さくひん
作品
じつ
事実
こと
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality

This is based on fact

ひとびと
人々
せいかく
性格
かれ
彼ら
あた
与え
おし
教え
しょくぎょう
職業
もと
基づく
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them

がく
科学
ちゅういぶか
注意深い
かんさつ
観察
Science is based on careful observation

She ascertained that the novel was based on facts

かれ
彼の
じんせいかん
人生観
ながねん
長年
けいけん
経験
His view of life is based on his long experience

はな
かれ
たいけん
体験
しょうこ
証拠
There is no evidence that the story is based on his own experience

ふう
夫婦
かん
かんけい
関係
あいじょ
愛情
もと
基づく
The relationship between husband and wife should be based on love

The report must be based on the facts

せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
The hypothesis is based on the thorough experiments

It is founded on supposition

かれ
彼の
ろん
理論
おお
多く
じつ
事実
His theory is based on many facts

かく
知覚
だいぶん
大部分
がいねん
概念
つね
常に
ふじゅうぶん
不十分
おおあい
多くの場合
かんぜん
不完全
とき
時には
あい
場合
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong

かのじょ
彼女の
きょうし
教師
ぎりょう
技量
わかもの
若者
かい
理解
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people

わた
私たち
せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
Our hypothesis is based on thorough experiments

はな
かれしん
彼自身
たいけん
体験
The story is based on his own experience

すべ
全ての
しゃかい
社会
こう
硬貨
へい
紙幣
へいけいざい
貨幣経済
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another

For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
ぶん
自分
たいけん
体験
It is said that his new novel is based on his own experiences

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"