Your search matched 616 sentences.
Search Terms: 向*

Sentence results (showing 11-110 of 616 results)


The dog growled at a little boy

あめ
だい
次第
いえ
しゅっぱ
出発しよう
We shall leave for home as soon as it stops raining

I don't think he is fit for the job

If you turn around, I'll fasten your dress for you

Turn to the left

Turn to the right

She gave me a shy smile

つよ
強い
ひと
がい
以外
しょ
No one but a strong man is fit for the post

He made for the light he saw in the distance

Smile at the camera, please

The land slopes gently toward the river

He always yells at me when he is angry

かれ
いっしゅうか
一週間
まえ
がつ
五月
じゅ
にち
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May

Our plane is flying toward the south

Don't fail to call me as soon as you arrive there

He found an old, broken chair and sat down at the piano

かれ
つく
べんきょ
勉強
He is at his desk

He tried hard only to find that he was not fit for the job

The girl that I know very well has already left for Tokyo

Please turn over

はる
くら
比べる
あき
べんきょ
勉強
Autumn is suitable for study, compared with spring

ぜんりょ
全力
せつめい
説明
I'll try to explain it to the best of my ability

I felt inadequate to the task

He was looking upward to the sky

ろん
議論
おな
同じ
ほうこう
方向
All the arguments pointed in the same direction

He lives in the house the red roof of which you see over there

ひとびと
人々
ひんこん
貧困に
ふんとう
奮闘
People struggled against poverty

ひと
わた
私の
ほう
The stranger came toward me

かれ
彼の
しょうじ
少女
His eyes rested on the girl

He threw a stone at the big dog

かいがい
海外
しょくひ
食品
ゆしゅつ
輸出
のうぎょ
農業
かんれん
関連
さんぎょ
産業
はし
ひと
一つ
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness

This book is adapted for children

This showy dress isn't appropriate for me

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The President made an address to the nation

We can see a big mountain over there

The house is opposite the church. You can't miss it

He kicked the dog which ran at him

This desk is designed for children

しょうね
少年
わた
A boy came running toward me

Ask at the police station over there

I want you to write to me as soon as you get there

Way off in the distance she could see the lights of the city

へい
兵士
まち
ぜんしん
前進
The soldiers advanced toward the town

It is warmer over the mountains

こう
飛行機
ひが
The plane flew east

Drop me a line when you get there

ふね
えんがん
沿岸
いそ
急いで
すす
進んだ
The ship made for the shore

Get away

He went on a voyage to America

The boy is over there

We saw a small island beyond

メアリー
つく
べんきょ
勉強
Mary is sitting at the desk

ふた
二人
めん
They confronted each other

ふうせん
風船
そら
じょうしょう
上昇
A balloon is ascending into the sky

Even a worm will turn

You never listen. I might as well talk to the wall

He came at me with a knife in his hand

The ship is bearing due north

You can see a white tower over there

They all made for the door

My house is just across the street

I'm glad to know that you are on the way to a full recovery

Look at the cloud over there

These clothes are not appropriate for a cold winter day

わた
私の
けん
意見
かれ
ごと
仕事
In my opinion, he is not fit for the work

They made their way toward the town

Our parents live right across the street from us

かれ
いま
かいふく
回復
He is now on the way to recovery

His house is on the opposite side of the street

わた
私の
おっ
つう
普通
ごと
仕事
しゅっぱ
出発します
My husband usually leaves for work at 8 o'clock

I don't think John is suited for the job

かのじょ
彼女
せんせい
先生
おも
思う
I think she will do for a teacher

You aren't cut out for the military because of its rigid discipline

The bicycle is racing to finish

Everyone called out to the singer for an encore

One magazine is for boys, and another for girls

うん
わた
Luck turned in my favor

This work is made for him

The boy ran and ran toward the goal

He doesn't turn to that work

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっぱ
出発した
She started for Kyoto yesterday

They advanced on the enemy

Chopin sits at the piano and begins to play

かれ
した
明日
ちゅうご
中国
しゅっぱ
出発する
He will set out for China tomorrow

Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play

We headed for the mountain cottage

My house is beyond that bridge

えい
映画
ども
子供
This movie is suitable for children

Those shoes won't do for climbing

ほん
つう
普通の
どくしゃ
読者
This book is suitable for general readers

ぎんこう
銀行
さんぎょ
産業
かし
貸出
Banks are cutting lending to industrial borrowers

They diverted the river to supply water somewhere else

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He set out for Tokyo this morning

わた
私の
ふるさと
故郷
うみ
My home lies far across the sea

もり
うつ
美しい
みずうみ
A beautiful lake lay just beyond the forest

Written for children, this book is easy to read

Please take me across the river

That dog made for me

Beyond was the sea

That gentleman over there is well spoken of
Show more sentence results