Your search matched 365 sentences.
Search Terms: 到*

Sentence results (showing 311-364 of 365 results)


わた
私たち
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
Our train arrived on time

はる
とうらい
到来
とも
と共に
くさ
かっ
活気
The grass came to life with the coming of spring

かれ
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
He attained the top of the mountain before dark

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

わた
しゅ
首尾よく
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
I succeeded in reaching the top of the mountain

こう
飛行機
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
The plane arrived on time

かれ
かんどお
時間通り
とうちゃ
到着
He arrived in time

てん
天気
した
明日
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow

くろくも
黒雲
らい
雷雨
とうらい
到来
Black clouds announced the coming thunderstorm

かれ
とうちゃ
到着
しょくじ
食事
As soon as he arrived, he demanded a meal

Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it

てん
天気
した
明日
やま
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow

He was finally forced to resign

How can I get to the zoo from here

わた
私たち
とうちゃ
到着
Will we arrive on time

He finally went through with his plan to go to Thailand

The movie will have started before we get there

わた
ひこうじょう
飛行場
とうちゃ
到着
こう
飛行機
りく
離陸
The airplane took off as soon as I arrived at the airport

かのじょ
彼女
ほうもんきゃ
訪問客
とうちゃ
到着
まえ
けしょう
化粧
She made herself up before her visitor arrived

With hunger and fatigue, the dog died at last

てん
天気
した
明日
とうちゃ
到着
Given good weather, we will reach there tomorrow

徒歩
りょこうしゃ
旅行者
しゅっぱ
出発し
げつ
カ月
とうちゃ
到着
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later

とうきょうは
東京発
123
びん
便
なん
何時
とうちゃ
到着
What time does Flight 123 from Tokyo arrive

こう
飛行機
よるおそ
夜遅く
くうこう
空港
とうちゃ
到着
The plane from Chicago arrived at the airport late at night

じん
詩人
はっきょ
発狂
The poet went mad in the end

11
かん
時間
、7
30
ふん
ころ
とうちゃ
到着
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30

ちゅうに
中日
かん
ほんとう
本当に
たが
お互い
とうたつ
到達
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China

かれ
とうちゃ
到着
He has come home just now

しょうぼうし
消防士
とうちゃ
到着
まえ
いえ
りょうほうと
両方とも
ぜんしょ
全焼
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down

They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago

てい
予定
とうちゃくじこく
到着時刻
おし
教えて
Could you tell me the ETA

ふね
ていどお
予定通り
みな
とうちゃ
到着
The ship arrived at the port on schedule

けい
刑事
はんこうげん
犯行現場
とうちゃ
到着
A detective arrived upon the scene of the crime

しゃ
汽車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
The train will arrive on time without fail

こう
飛行機
ふん
とうちゃ
到着
The airplane arrived at 9:03 to the minute

At last, the baby fell asleep

かのじょ
彼女
おっ
とうちゃ
到着
She longs for her husband to arrive

わた
やぎゅう
野牛
しか
鹿
うま
とうてい
到底
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart

ふゆ
とうらい
到来
とも
と共に
みじ
短く
With the coming of winter, days are getting shorter

I finally gave up smoking

れっしゃ
列車
じっぷん
十分
おく
遅れて
とうちゃ
到着
The train arrived ten minutes behind time

かれ
彼ら
らいしゅうきょう
来週の今日
とうちゃ
到着
They will arrive a week from today

He has finally shown his true colors

We talked and talked until the day broke

It seems that the rainy season is over at last

I had not waited long before he arrived

とうちゃくじこく
到着時刻
なん
何時
What's the arrival time in Los Angeles

Summer seems to have come at last

What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last

Tom finally gave up smoking

とうちゃくじこく
到着時刻
なん
何時
What is the arrival time

He didn't come back in the end

とうちゃ
到着
かれ
びょうき
病気になった
No sooner had he arrived than he fell sick

It seems to have worn out
Show more sentence results