Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 2211-2310 of 6214 results)


I'm leaving now

こんばん
今晩
ぶん
気分
I don't feel like going out tonight

His hands quivered when he began to speak

Careless as she was, she could never pass an examination

I can't breathe through my nose

しゅくは
宿泊
ひとばん
一晩
えんちょ
延長
Can I extend my stay one more night

When shall we leave for the party

Did the newspaper say it was going to rain

しょるい
書類
なんねん
何年
しょざい
所在
不思議
せんじつ
先日
Missing for years, the document miraculously came to light the other day

だれ
誰か
くる
うんてん
運転
出来る
ひと
Is there anybody who can drive a car

わた
こんばん
今晩
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発します
I'll leave Tokyo tonight

Are you ready to go out

かのじょ
彼女
ちゃ
お茶
She shall serve tea

とう
当時
しゅうにゅう
収入
すく
少なく
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
At that time I had a poor income and couldn't live on it

I intended to have visited him at his office

かれ
彼の
けいかく
計画
げつよう
月曜日
しゅっぱ
出発する
His plan was to start on Monday

ごと
仕事
ちょうし
調子
How's work

She makes it a rule to attend any meeting

わた
かれ
彼の
しゅっぱ
出発
I heard news of his departure

The trouble is you cannot work while watching TV

てん
天気
わた
私達
あさ
しゅっぱ
出発します
We shall leave in the morning, weather permitting

わた
まいあさ
毎朝
いえ
かいしゃ
会社
I leave home for the company at seven every morning

かれ
しんせつ
親切
わた
私の
がく
学費
He had the kindness to supply me with my school expenses

わた
さい
きゅうゆ
旧友
たず
訪ねて
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in

かれ
やきゅう
野球
出来る
He can play both tennis and baseball

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
しゅっぱ
出発
かん
時間
おく
遅れた
The bad weather delayed the plane for two hours

It's really nice having you here, Isao

かれ
しゅっぱ
出発
にちよう
日曜
えん
延期
He put off his departure till Sunday

I am eager to be present at the party

When can I swim here

いそ
急いで
けつろん
結論
ひつよう
必要
There is no need to draw a hasty conclusion

ども
子供
こえ
しきべつ
識別
You can identify children's voices without any problem

かれ
しんそう
真相
あんしん
安心
He could not rest until he knew the truth

わた
はんだん
判断
It can't be judged in me

かれ
すいえい
水泳
He cannot swim

あめ
がいしゅ
外出
The rain prevented me from going out

Tom is in bed with a fever

かのじょ
彼女
らいげつ
来月
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発します
She leaves for Tokyo next month

かれ
りょこう
旅行
He set out on a trip

わた
かれ
けん
意見
ごう
合意
I couldn't agree with his opinion

He could not go out because of a bad storm

Because of his habit of wasting money, he couldn't get married

かれ
ふた
双子
ちが
違い
なん
何ら
気づく
こと
He could not perceive any difference between the twins

かれ
えき
しゃ
汽車
あと
When he got to the station, the train had already left

The boy can't tell a swallow from a sparrow

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふく
ぶん
自分で
つく
作る
こと
She can make all her own clothes

Please remember to put out the cat before you go to bed

わた
かく
覚悟
I am ready

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

むか
しゅっぱ
出版
ゆう
自由
There used to be no freedom of the press

The child was incapable of understanding his father's death

The young boy got sticky fingers when he walked into stores

I wish I could come up with a good answer to the question

You can see some wild rabbits in the forest

I went all the way to see my friend, only to find him absent

I can't even read French, much less speak it

かのじょ
彼女
うわ
上着
そと
She threw on a coat and went

He earned as much money as possible

しゅ
歌手
おきなわ
沖縄
しゅっし
出身
わかもの
若者
にん
人気
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people

16
さい
以下
ども
子供
げきじょ
劇場
にゅうじょう
入場
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre

かのじょ
彼女の
おっ
しょうし
昇進
、55
さい
たいしょ
退職
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55

He ran away as soon as possible

I was ashamed to go out in old clothes

にんげん
人間
せい
火星
せいぞん
生存
Humans can't live on Mars

Many shoes nowadays are made of plastics

Not all of the staff was present

かれ
かのじょ
彼女
なが
長い
がみ
手紙
He wrote her a long letter, which he didn't mail

He has gone out for a walk

You can't attend? Why not

すこ
少し
がくもん
学問
He is something of a scholar

わた
しんぶん
新聞
ぶん
自分
いえ
こうこく
広告
I advertised my house in the newspaper

Is there a tennis court around here

かれ
いじょう
以上
いか
怒り
おさ
抑える
こと
He couldn't keep his temper any longer

わた
私達
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

かれ
しゅっぱ
出発します
I will start after he comes

Is there anything that I can do to help you

わた
私たち
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
こと
She cannot so much as write her own name

けいさつかん
警察官
こんざつ
混雑
しょ
処理
The police were able to cope with the crowd

かれ
げん
原野
きみょう
奇妙な
ごと
出来事
もくげき
目撃
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness

かのじょ
彼女
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
She seems to have left for Tokyo yesterday

かのじょ
彼女
ひる
お昼
もの
買い物
She finished her lunch quickly and went shopping

They are out in the garden

I tried to make the most of my chances

We arranged that a car meet you at the station

きみ
いま
ほう
方がよい
You'd better start now

You may as well leave home at once

There were hardly any teachers at the school that students could talk to

かい
ぜん
全部
ふた
2人
There were twelve of us in all at our class reunion

Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important

The meeting was not particularly well attended

The question is whether she can be trusted

かのじょ
彼女
さき
行き先
けってい
決定
たち
立場
She was in a position to decide where to go

I can not agree with you as regards that

We can not agree with you on this point

かれ
しゅっぱ
出発しよう
Let's start after he comes home

He put the books on the shelf out of order

かれ
した
明日
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発します
He leaves for Tokyo tomorrow

かれ
した
明日
ちゅうご
中国
しゅっぱ
出発する
He will set out for China tomorrow
Show more sentence results