Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 1711-1810 of 6214 results)


If you can read the following, we can communicate in Japanese, too

I want to read as many English books as possible this year

Could you bear anyone to treat you like that

You will be able to read this book next year

かれ
くる
した
He got out from under the car

I am just going for a walk

We are all poor swimmers with the possible exception of Jack

I can't work with you standing there

Whichever road you may take, it will lead to the station

いもうと
ほん
じょうず
上手
こと
出来る
My little sister can read books well now

せい
生徒
さんかい
三回
つづ
続けて
じゅぎょ
授業
The student missed class three times in a row

さん
参加
あい
場合
へんしん
返信
If you cannot join us, please reply

がみ
手紙
こうくうびん
航空便
Send this letter by air

そく
規則
だれ
誰も
じょがい
除外
I can except no one from the rules

かれ
あさ
ごと
仕事
He always leaves for work at 8:00 a.m

My father was still at home when I left

Please tell me when to leave

I have never come across such a stubborn person

Speaking of sports, can you play tennis

すう
多数の
かいいん
会員
そうかい
総会
しゅっせ
出席
A lot of members assisted at the general meeting

けっ
結果
だい
次第
I will give you a call as soon as the decision comes through

いっこう
一行
かれ
とうちゃ
到着
しゅっぱ
出発した
The party started soon after his arrival

The great pleasure in life is doing what people say you cannot do

わた
てん
けん
意見
さんせい
賛成
I can't agree with your opinion in this respect

We couldn't allow his claim

She works so hard that she can get good results

かれ
彼の
ひた
たま
あせ
Beads of sweat stood on his forehead

Fall is when we can study best

わた
ぶん
自分
けってい
決定
がみ
手紙
かれ
I wrote to inform him of my decision

Please wait until we get the results of the examination

こう
飛行機
きり
ため
りく
離陸
The plane was grounded because of the fog

She won't have this job much longer

わた
ふる
古い
くる
した
下取り
しんしゃ
新車
I traded in my old car for a new one

I cannot, however, agree to your opinion

If you happen to be out this way, be sure to call in at my house

ごと
仕事
とちゅう
途中
わた
わた
私の
ぐうぜん
偶然に
On my way to work, I ran into my uncle

こうじょ
工場
いちにち
一日
200
だい
くる
せいさん
生産
This factory can turn out 200 cars a day

じょうず
上手に
およ
泳ぐ
こと
Can you swim well

かれ
くち
どう
同時
ひと
He accompanies his words with blows

Animals seem to move at random

おおあめ
大雨
がいしゅ
外出
The heavy rain kept us from going out

This road will take you to the station

わた
まいにち
毎日
れっしゃ
列車
ごと
仕事
I go to work every day by train

メアリー
しゅっぱ
出発していた
Mary has already set off

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発する
すこ
少し
かん
時間
There is a little time before the train departs

Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold

ちょしゃ
著者
しゅっぱんし
出版社
まえ
名前
さい
記載
I will include the author's and publisher's names

こん
今度
よう
土曜日
あさ
しゅっぱ
出発します
I'm leaving for Chicago next Saturday morning

This cage is made of wire

3000
ひと
いじょう
以上
ひとびと
人々
Over three thousand people attended the concert

Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual

Let's finish this work as soon as possible

せん
にん
いじょう
以上
きゃ
しゅうよ
収容
This hotel can accommodate over 1,000 guests

わた
がみ
手紙
へん
返事
いっしゅうか
1週間
えん
延期
I put off answering the letter for a week

I'm sorry, I can't help you

A crowd of people were present at a party

She is just going shopping

My pen has run out of ink! Can I borrow your pen

れっしゃ
列車
あと
わた
えき
I only got to the station after the train had left

スミス
れい
事例
こくさいほう
国際法
てきよう
適用
Smith argues that no international laws can be applied to this case

Why can't he play tennis today

He has set off for America

はや
早く
しゃっき
借金
へんさい
返済
I will pay my debt as soon as possible

My teacher told me to read as much as I could

We fail to grasp the meaning of the word

トーマス
せんせい
先生
もんだい
問題
かいけつ
解決
Mr Thomas will be able to solve the problem

おど
驚いた
こと
かのじょ
彼女
しつもん
質問
こた
答える
こと
To my surprise, she could not answer the question

He was going to leave the house when she came

He came from behind the curtain

I was about to leave for work when the telephone rang

Why didn't you get one before we left

He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt

I was about to go out, when the telephone rang

わた
えい
英語
はな
話す
こと
I can speak English

Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are

The plate is made of plastic

かのじょ
彼女
いま
いえ
She left home just now

His son cannot so much as write his own name

The weather clearing, he went out for a walk

The hotel provided us with sandwiches and coffee

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it

I was about to go out when he came to see me

えんとつ
煙突
けむ
はじ
始めた
The chimney began to give out smoke

I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you

That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table

にんげん
人間
はな
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that talks

A child could not have understood the situation

われわれ
我々
ほんとう
本当に
なに
何も
げん
予言
We cannot really predict anything

We will keep it for you until you leave

He was seen going out of the house

べん
弁護士
しょ
秘書
いっしょ
一緒に
The lawyer went out with the secretary

They serve a very good dinner at that restaurant

くる
うんてん
運転
わた
おも
思った
How I wished I could drive a car

Is there anything I can do for you

Oranges grow in warm countries

You should have known better than to go out in the rain without an umbrella

I cannot possibly do it

やく
役に立つ
めんかい
面会
もっ
最も
たいせつ
大切な
じょうけ
条件
医師
おや
にん
他人
じゃ
邪魔
とうしゃ
当事者
すわ
座る
しず
静かな
部屋
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted

He went outside for a breath of fresh air

No other man could do my work
Show more sentence results