Your search matched 624 sentences.
Search Terms: 内*

Sentence results (showing 11-110 of 624 results)


Last night my house was robbed while I was still awake

した
明日
ゆうがた
夕方
くだ
下さい
Be sure to drop in to see us tomorrow evening

Two of them were drowned

This TV set is the best of all

かれ
彼らの
だれ
誰も
かいごう
会合
しゅっせ
出席
None of them were present at the meeting

I always read myself to sleep

While reading the book, I felt asleep

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

In the meantime, he went to sleep

かいしゃ
会社
だれ
いちばん
一番
うた
Who is the best singer in our company

As he talked, he got more and more excited

Tell me which of the two cameras is the better one

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression

All her imaginary happiness vanished in a moment

かれ
彼の
はな
ないよう
内容
しゅだい
主題
いっ
一致
The content of his speech is not relevant to the subject

They had not gone very far when they met an old man

He went home while it was still light

いそ
急いで
ないよう
内容
しょうか
紹介
くだ
下さい
Please hurry and finish the prospectus

While I was reading, I fell asleep

Do you know any of the boys in this room

Eat your soup while it is hot

Which of them can sing better

The child cried herself to sleep

Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot

The time will soon come when man will be able to travel to the moon

わた
いちばん
一番
ほうせき
宝石
I sold the best jewel that I had

If you have time, please drop in on us

Let's put up the tent while it is still light

She never forgets to admire our baby

None of the money is yours

At first I felt a bit too shy to speak to her

ゆうぼう
有望な
買い手
けいやく
契約
ないよう
内容
かい
理解
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract

The content of his speech was very good

He brought her to our place

A new year began meanwhile

He cut his finger in opening a can

Which is the heavier of the two

I had hardly reached the school when the bell rang

Mother comes to stay with us at least once a month

わか
若い
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
You must study hard while young

This table is just as large as ours

とな
隣の
しば
芝生
あお
青い
The grass is always greener on the other side of the fence

きょうか
教会
わた
私の
いえ
いえ
うち
The church is between my house and yours

I got up while it was still dark

でんしゃ
電車
なか
はじ
初め
かれ
I didn't recognize him at first on the train

かのじょ
彼女
うち
はい
入って
She went inside

ともだち
友達
ひと
一人
しんぱい
心配
わた
あんしん
安心
I cannot relax if one of my friends is anxious

ものがた
物語
あと
後の
ほう
方が良い
Of the two stories, the latter story is better

せいぶつ
生物
じつ
はじ
始める
、30
おく
ねん
いじょう
以上
あい
まっ
全く
ゆう
理由
ちきゅうじょ
地球上
そんざい
存在
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them

かいしゃ
会社
しゅうしょく
就職
ないてい
内定
It has been unofficially decided that I will be employed by the company

Please get my account ready by tonight

ものがた
物語
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This story is by far the most interesting of all

さくばん
昨晩
部屋
そう
掃除
はは
むか
昔の
しゃしん
写真
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother

Our parents live right across the street from us

People have many things to communicate and many ways to do so

Strike while the iron is hot

Enjoy life while you may

While I was reading, I fell asleep

While listening to the radio, I fell asleep

While reading a book, he fell asleep

しゅうしょく
就職
ないてい
内定
The company has unofficially decided to employ me

おうさま
王様
かれ
まんぞく
満足
The king was pleased with him at first

Eat your soup while it is hot

This is also part of your work, as I told you before

かれ
すう
だい
うち
内の
いちだい
一台
えら
選んだ
He played on several pianos, one of which he chose

This is an old book with a new face

This isn't what was written on the menu

I read the most interesting book in my library

I read a most interesting book in my library

None of their promises have been kept

I can't keep track of our family budget

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives

わた
いま
今まで
いちばん
一番
おもしろ
面白い
しょうせ
小説
That was the most interesting novel that I had ever read

ないせん
内線
45
ばん
Extension 45, please

You can stay here as long as you keep quiet

かれ
むか
昔の
うち
内気な
しょうね
少年
He is not the shy boy he used to be

There has been a lot of sickness in my family this winter

Of these two opinions, I prefer the latter to the former

がみ
手紙
ないよう
内容
わた
私の
けっこん
結婚
おもしろ
面白い
けっ
結果
The content of the letter had an interesting effect on my marriage

Toudaiji is the bigger of the two temples

You can stay here as long as you keep quiet

いえ
だい
うち
だい
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use

Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come

かれ
さんにん
3人
いちばん
一番
べんきょ
勉強
He is the least diligent of the three boys

Which of them is your brother

Let's drop in on the Nakamoris'

かいしゃ
会社
とうさん
倒産
すんぜん
寸前
はな
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say

むす
あね
だいがく
大学
ざいがく
在学
ちゅ
The older of the two daughters is in college

You may take either of the two books

わた
かれ
彼の
はな
ないよう
内容
I couldn't get the point of his speech

いぬ
ぞく
家族
いちいん
一員
This dog is, so to speak, a member of our family

かれ
ほん
日本
ない
内部の
じじょう
事情
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan

わた
にん
むす
息子
ふた
二人
技師
ほか
他の
ひと
一人
きょうし
教師
がくせい
学生
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students

You may choose either of the two books

かれ
彼の
ゆうじん
友人
かれ
彼の
あん
支持
もの
Many of his friends backed his plan

ぼく
あんもく
暗黙の
かい
理解
I could read between the lines

Neither of those books is interesting

さいしょ
最初
ふた
2人
はな
話して
ふた
2人
とうごう
意気投合
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well

ホワイト
にわ
ひろ
広い
Mr White's yard is large

This is the most interesting book of all
Show more sentence results