Your search matched 718 sentences.
Search Terms: 全く*

Sentence results (showing 511-610 of 718 results)


がみ
折り紙
わた
まっ
全く
よう
不器用
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding

Our decision to go to Portugal was quite arbitrary

10
にん
がくせい
学生
まっ
全く
どう
同時に
As many as ten students stood up all at once

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
まっ
全く
He pays no attention to others' feelings

わた
事故
まっ
全く
かんけい
関係なかった
I had nothing to do with the accident

Little did I think that I would win the prize

こと
わた
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with this matter

わた
私たち
けいかく
計画
見込み
まっ
全く
Our plan hasn't the ghost of chance

かれ
かたおや
片親
ぞく
家族
どうじょ
同情
まっ
全く
He has no sympathy for single parent families

Bill is a regular fool

だい
さん
惨事
まっ
全く
こううん
幸運
A calamity was avoided by sheer luck

I tried to get it, but to no purpose

It is entirely up to him whether he does it or not

No speculation has taken place concerning the motives

わた
私たち
かれ
彼の
ながばな
長話
まっ
全く
We are awfully fed up with his long speech

Our meeting was purely accidental

That fellow is a thorough fool

In fact, you are quite right

ひと
あの人
ごと
仕事
まっ
全く
不向き
ひと
He is far from suitable for that job

He is dead to all sense of shame

Her excuse resulted in nothing

I'm so happy for you

まえ
お前
まっ
全く
あい
愛想が尽きる
I'm quite out of patience with you

せいかつ
生活
まっ
全く
みりょくてき
魅力的
But, she has never offered much excitement in the bedroom

They led me to believe that there was no danger

かのじょ
彼女
いま
今では
わた
まっ
全く
にん
他人
She is now an utter stranger to me

わた
かれ
かんけい
関係がない
I have nothing to do with him

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

かれ
彼の
しゅほう
手法
まっ
全く
おど
驚くべき
His technique was absolutely amazing

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

けいかく
計画を立てる
こと
じっこう
実行
こと
まっ
全く
べつ
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out

The weather forecast is not reliable at all

かのじょ
彼女
まっ
全く
けん
世間知らず
She is quite ignorant of the world

まっ
全く
You're quite right

He is entirely ignorant of the world

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

ふう
夫婦
あい
愛し合う
まっ
全く
ぜん
自然
It is quite natural the couple should love each other

It's quite all right

わた
私たち
まっ
全く
こううん
幸運
We survived by sheer luck

Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that

I think you're quite right

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

びじゅつかん
美術館
かれ
彼の
てんらんかい
展覧会
まっ
全く
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all

You are quite right

わた
けん
事件
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the case

She had nothing to do with the case

かのじょ
彼女
けん
事件
かんけい
関係ない
She has nothing to do with that affair

わた
かれ
彼ら
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with them

あしゆび
足の指
かんかく
感覚
まっ
全く
There is no feeling in my toes at all

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

That old book is a real find

To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday

Little did I think that I would win

The inspection was quite perfunctory

わた
私の
ちち
まっ
全く
ふくそう
服装
My father does not care about his clothes at all

わた
おしょく
汚職
まっ
全く
かんけい
関係がない
I have nothing to do with the scandal

まっ
全く
きみ
You're quite right

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

かれ
彼の
たい
態度
ぎんこう
銀行家
まっ
全く
There is nothing of the banker in his bearing

A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities

ふた
二人
まっ
全く
うりふた
瓜二つ
Those two are exactly alike

Can you imagine a time when the world is free of war

I felt utterly out of place among those sophisticated people

That guy really burns me up

わた
かれ
彼ら
かんけい
関係がない
I have nothing to do with them

わた
けいかくじっこう
計画を実行する
まっ
全く
かんたん
簡単
I had no difficulty in carrying the plan out

I don't feel like studying at all tonight

This was quite primitive compared to that

Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful

I have no idea where he has gone

There is nothing new under the sun

かれ
ぎょうぎほう
行儀作法
まっ
全く
He has no manners at all

Yes. You're absolutely right

Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you

If you ask me, reading comics is a complete waste of time

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works

さいしゅ
最終
けん
試験
ボブ
まっ
全く
しゅつだ
出題
はん
範囲
こう
講義
すべ
全て
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course

あい
試合
こう
しょうり
勝利
ばんくる
番狂わせ
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions

This old book is quite out of date

IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close

かのじょ
彼女
まっ
全く
しんよう
信用
In fact, she's quite unreliable

かのじょ
彼女
ともだち
友達
ろんそう
論争
まっ
全く
She felt quite worn out after arguing with friends

There was no clue as to the identity of the murderer

He is the last person to succeed in business

しはらいのうりょ
支払能力
まっ
全く
しつ
気質
もんだい
問題
しゅうにゅう
収入
もんだい
問題
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income

His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question

It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk

He's quite crazy about golfing

I have nothing to do with him

I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose

My life would be completely empty without you

This town is really dead at night

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit

You think he is a good doctor, and so he is

He is quite young in spirit

かれ
彼らの
そう
輸送
けいたい
形態
こうがい
公害
まっ
全く
After all, their form of transport produces no pollution at all

わた
私たち
きょうし
教師
せい
生徒
まっ
全く
どうよう
同様に
にんげん
人間
We teachers are human just like you students

It has nothing to do with you
Show more sentence results