Your search matched 82 sentences.
Search Terms: 免*

Sentence results (showing 11-82 of 82 results)


かれ
めんきょ
免許
けん
試験
さん
三度
He flunked his driving test three times

わた
なつ
めんきょ
免許
I got my license this summer

いきしゃかい
地域社会
ひとひと
一人一人
けんこう
健康な
にんげん
人間
めんえき
免疫
こう
機構
さいぼう
細胞
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body

かのじょ
彼女の
かい
しゅっせ
出席
めんじょ
免除
She was excused attendance at the meeting

わた
いっしゅうか
1週間
まえ
めんきょ
免許
こうしん
更新
I had my licence renewed a week ago

うんてん
運転
ひと
こううん
幸運
まぬ
免れた
The driver was so fortunate as to escape death

かれ
せきにん
責任
まぬ
免れた
He was absolved of all responsibility

ひと
まぬ
免れない
All human beings are mortal

きみ
18
さい
くる
めんきょ
免許
Now that you are eighteen, you can get a driver's license

くる
めんきょ
免許
I'm going to go and get my driver's license

We narrowly missed the accident

かのじょ
彼女の
れいせい
冷静な
はんだん
判断
われわれ
我々
事故
Her calm judgement ensured us from accidents

かれ
こう
飛行機
ついらく
墜落
まぬ
免れた
けっきょ
結局
ばく
砂漠
He survived the crash, only to die in the desert

さい
幸いに
わた
えだ
まぬ
免れた
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling

かれ
さいなん
災難
まぬ
免れた
He narrowly escaped the disaster

かれ
のこ
残りの
ごと
仕事
めんじょ
免除
He was excused from the remainder of the work

かれ
まぬ
免れた
He barely escaped death

めんきょしょ
免許証
Could I see your driver's license

けいかん
警官
わた
私の
めんきょしょ
免許証
しら
調べた
The policeman looked over my license

きみ
じゅうだ
重大な
たい
事態
せきにん
責任
めんじょ
免除
You are not excused from the responsibility for this serious situation

わた
くうこう
空港
かんぜい
関税
めんじょ
免除
おもぞんぶん
思う存分
I indulged in some duty-free shopping at the airport

くる
うんてん
運転
ため
めんきょしょ
免許証
ひつよう
必要
It is necessary to have a license to drive a car

The old man narrowly escaped being run over by a car

ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
まぬ
免れ
おも
思った
The suspect wanted to avoid being arrested

He barely missed being killed in the accident

きみ
君の
めんきょしょ
免許証
げん
期限
Your driver's license has expired

かれ
あや
危うく
まぬ
免れた
He narrowly escaped being killed

きみ
18
さい
くる
めんきょ
免許
Now that you are eighteen, you can get a driver's license

そうじゅ
操縦
もちろん
勿論
めんきょ
免許
ひつよう
必要
Of course, a license is needed to operate a crane

He was so fortunate as to escape death

だいいち
第1
きつえんしゃ
喫煙者
ぶん
自分
がい
まぬ
免れる
きつえんしゃ
喫煙者
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
まぬ
免れる
At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects

He narrowly escaped being run over

わた
ちち
しゃっき
借金
へんさい
返済
めんじょ
免除
I was absolved from paying my father's debt

The soldiers narrowly escaped death

Luckily, Dick's father was not killed in the war

You must turn in your old license in order to get a new one

かれ
ぜいきん
税金
めんじょ
免除
He is immune from taxes

くる
めんきょ
免許
18
さい
こと
ことが出来る
You can get a car license after you turn eighteen

さい
幸い
ディック
せん
戦死
Luckily, Dick's father was not killed in the war

めんきょしょ
免許証
はいけん
拝見
May I see your license

I barely missed being struck

300
めんせき
免責
がく
けん
保険
You are covered with a $300 deductible

We won't be able to avoid being punished this time

We are trying to keep the wolf from the door

かれ
へいえき
兵役
めんじょ
免除
He is exempt from the military service

How many cigarettes am I allowed to take back duty free

Bad drivers should have their licenses taken away from them

めんきょしょ
免許証
Do you have your driver's license

ロイ
どういん
指導員
めんきょ
免許
いっしょうけんめ
一生懸命に
れんしゅ
練習
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license

Can I see your license, please

がいこくじんりょこうしゃ
外国人旅行者
めんぜい
免税
とっけん
特権
We give foreign tourists the privilege of tax exemption

うし
かんいっぱつ
間一髪のところ
しょうと
衝突
The cow missed being hit by a gnat's whisker

We escaped death by a hair's breadth

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

How did the thief manage to avoid being caught

そく
規則
やぶ
破った
ひと
きび
厳しい
しょばつ
処罰
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment

All our children are immune to measles

うんてん
運転
ため
かれ
めんきょ
免許
He had his license taken away because of reckless driving

The robber escaped being punished

かれ
彼の
ひんこう
品行
きび
厳しい
なん
非難
まぬ
免れない
His conduct is open to grave objection

My nephew was excused on the grounds of his youth

He begged off from speaking at the club

きみ
めん
免じて
かれ
ゆる
許して
I will forgive him out of consideration for you

みせ
めんぜいひん
免税品
Do you have any tax-free articles

I didn't buy anything at the duty-free shops

きみ
めん
免じて
かれ
ゆる
許そう
I will forgive him out of consideration

しょうひ
商品
めんぜいひん
免税品
The goods are exempt from taxes

しなもの
品物
めんぜいひん
免税品
These goods are free of duty

Again I was able to escape death

めんぜいてん
免税店
Can I buy things here duty-free

I'll let you off doing the dishes