Your search matched 191 sentences.
Search Terms: 先*, さき*

Sentence results (showing 111-172 of 191 results)


We wanted to explain the recent service failure

われわれ
我々
だい
時代
いっ
一歩
けんしき
見識
We must be a step ahead of the times in our outlook

かれ
むす
息子
He was bereaved of his son

でんしゃ
電車
中野
さき
かくえき
各駅
ていしゃ
停車
This train stops at every station from Nakano on

Japan is ahead of other advanced countries in electronics

This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me.

そつぎょうし
卒業式
げつ
ヶ月
さき
The graduation is two months ahead

かれ
かれ
彼の
だい
時代
He was ahead of his time

かれ
だい
時代
He was in advance of his time

いなずま
稲妻
らいめい
雷鳴
さき
Lightning precedes thunder

スミス
おく
奥さん
Mr Smith was bereaved of his wife

わた
ぶん
自分
もうしこみし
申込書
じょうし
上司
ていしゅ
提出
かれ
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch

かい
さき
先立って
かれ
彼ら
ゆうしょ
夕食
Prior to the meeting, they had dinner

アインシュタイン
だい
時代
Einstein was far in advance of his time

That's cheating to start running before everyone else

Send your baggage in advance

かのじょ
彼女の
さき
とお
見通す
ちか
しゃ
だい
課題
ひょうめ
表明
ぶんしょ
文書
やく
役立った
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement

さき
先の
かん
時間
ねむ
居眠り
ぶん
こん
今度
けん
試験
ひとすじなわ
一筋縄ではいかない
かん
感じ
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward

めつ
破滅
さき
先立つ
Pride comes before a fall

きみ
君の
かん
考え
せい
時勢
Your ideas are ahead of the times

かれ
さきほど
先程
いえ
He came back home a while ago

I saw a little boy fall over a few steps ahead

かれ
あた
さき
あし
さき
わた
He stared at me from head to foot

Has anybody here made a profit in futures trading

かいしゃ
会社
さきあん
先行き不安な
しょうば
商売
That outfit is running a fly-by-night operation

さきらそ
先を争って
ひと
ぐち
出口
さっとう
殺到
There was a mad rush toward the exit

We anticipated where the enemy would attack

Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem

おお
多く
じょせい
女性
たか
高い
きょうよ
教養
ついきゅ
追求
けっこん
結婚
しゅっさ
出産
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America

I hit my funny bone on the edge of the table

If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax

Although each person follows a different path, our destinations are the same

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder

I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them

The crocus is a forerunner of spring

You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker

あと
さき
むす
息子
He is the only son that we have ever had

さき
ひと
せい
制す
はや
早い
もの
First come, first served

Don't go too far ahead of me

The shopping center is a mile further down the road

おれ
かえ
帰る
まえ
前に
さき
先に
I don't mind if you go to bed before I get home

The singer no longer has a future

ふた
二人
おと
たか
背の高い
ほう
さき
The taller of the two men went out first

The taller of the two went out first

さいきん
最近
さきやす
先安
かん
べい
けいざいしひょう
経済指標
はんのう
反応
げんていてき
限定的
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted

Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better

For some reason the microphone didn't work earlier

Listen to some more from the scene

わた
かれ
彼の
かれ
はな
話す
かぎ
出来る限り
さきおく
先送り
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could

あい
試合
代々木
きょうぎじょ
競技場
かいかいしき
開会式
おこ
行われた
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium

さきほど
先程
ピー
P波
エス
S波
That was the P-wave just now. The S-wave is coming

There must have been an accident up ahead

かれ
はる
遥かに
だい
時代
He was far in advance of his days

けいざい
経済
ぜんたい
全体として
かいふく
回復
さき
先の
For the economy as a whole, recovery seems still far away

Stop putting off finding a job

It's just a little further

My father went out just now

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first
Show more sentence results