Your search matched 774 sentences.
Search Terms: 働*

Sentence results (showing 511-610 of 774 results)


わた
私たち
だか
出来高
せい
We work on a piecework basis

Don't wanna get up early to work hard

This is the TV station where my uncle works as an announcer

Drake earns his living by working for the lawyer

トニー
みせ
こうじょ
工場
はた
働き
Tony did not want to work in a shop or a factory

せいこう
成功
きみ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
If you are to succeed, you must work harder

わた
げつ
ヶ月
かん
I've been working there for three months

かれ
彼ら
いちねんじゅ
一年中
はた
働か
They had to work all year round

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働く
ひつよう
必要
It is necessary for you to work hard

Being poor, they had to work hard

ぼく
牧師
びんぼうにん
貧乏人
けんめい
懸命に
はた
働いた
The minister worked hard on behalf of the poor

かのじょ
彼女
、健一
まち
さまざま
様々な
しょ
場所
はた
働く
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town

His health enables him to work so hard

I wonder if the teacher works here

Since he had worked longer than usual, he felt tired

かれ
しゃかいふく
社会福祉
He is working for social welfare

かのじょ
彼女
ども
子供達
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
She worked hard on account of her children

Though he had a bad cold, he had to work

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
せいひん
製品
こうじょ
向上
ねっしん
熱心に
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products

すうにん
数人
ひと
はた
Some people are working in the fields

かのじょ
彼女
はた
働く
みりょくてき
魅力的
She is charming as well as diligent

My wife works part time

なんかん
何時間
はた
働いた
わた
つか
疲れ
かん
感じた
I felt tired from having worked for hours

He wanted to study further how everything in nature works

わた
私の
あに
ねっしん
熱心に
はた
働いてる
My brother pretended to be working very hard

なんびゃ
何百
にん
ひとびと
人々
こうじょ
工場
Hundreds of people work in this factory

It won't be wise to overwork at the cost of your health

かのじょ
彼女
かね
はた
働いた
She only worked for the sake of money

かれ
彼ら
わた
私たち
いちにちじゅ
1日中
はた
働かせた
They made us work all day long

メアリー
だいどこ
台所
はた
働き
はなうた
鼻歌
うた
歌う
Mary often hums a tune as she works in the kitchen

そくてき
規則的に
がい
戸外
はた
働く
ひと
ふみんしょう
不眠症
くる
苦しむ
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness

かれ
ろう
老母
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard to support his aged mother

かのじょ
彼女
はた
働く
She works from nine

しょくん
諸君
じんるい
人類
えき
利益
はた
働く
You should work in the interests of humanity

How long have you been working here

かれ
だいぞく
大家族
やし
養う
けんめい
懸命
はた
働いた
He worked hard to support a large family

わた
私たち
しょうご
正午
はた
働く
We stopped working at noon

わた
私達
しょうご
正午
はた
働く
We stopped working at noon

かれ
ねっしん
熱心に
はた
働いた
He worked harder than ever

ちょうしょく
朝食
はた
働く
つう
苦痛
It was hard to work without breakfast

We were forced to work hard

けんこう
健康
かれ
75
さい
はた
働く
His good health enabled him to work till the age of seventy-five

かれ
はん
時半
はた
働く
He works from nine to five-thirty

しんぶん
新聞
はた
働き
いっぱんたいしゅ
一般大衆
じつ
事実
ていきょ
提供
The function of the press is to provide the common people with facts

しんぞう
心臓
はた
働き
けつえき
血液
おく
送り出す
こと
The function of the heart is to pump blood

のう
農夫
いそ
忙しく
はた
Farmers are busy working in the field

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

Because his father was working there

かれ
彼ら
いちにちじゅ
一日中
はた
働かせた
The boss made them work day and night

ちち
ていねん
定年
やく
30
ねん
はた
働く
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years

かれ
はた
働く
おと
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard so as to save more money

かのじょ
彼女
きょうだ
兄弟
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
She works as hard as her siblings

He doesn't work here now, but he used to work here

わた
にちよう
日曜日
I was forced to work on Sunday

わた
どお
夜通し
はた
働いた
I worked all night so to meet the deadline

Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression

えりこ
しょくじ
食事
ながいだ
長い間
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
たお
倒れる
おも
思った
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint

あね
がっしゅうこ
合衆国
たいかん
大使館
My sister works at the United States Embassy in London

はた
働く
かた
仕方ない
We have no alternative but to work

ジャック
わた
よう
土曜日
こうたい
交代で
はた
働く
どう
同意
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

Who is it that you're working for

ボブ
よう
土曜日
しょくりょうひんてん
食料品店
てんいん
店員
はた
働いた
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday

わた
私たち
かね
お金
とく
得する
はた
働く
We work to get money

せい
世紀
ども
子供たち
こうじょ
工場
At the turn of the century, children still worked in factories

かれ
He worked from nine to five

かれ
はたざか
働き盛り
He is in the prime of life

おお
多く
がいこくじん
外国人
はた
働く
ほん
日本
Many foreign people come to Japan to work

ジム
はた
働く
ジョン
Jim works hard, but John is idle

かくじん
各人
きゅうりょう
給料
はた
働き
れい
比例
Each man's pay was in proportion to his work

かれ
彼ら
ども
子供たち
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard for the sake of their children

マーク
けんせつ
建設
はん
なか
はたもの
働き者
Mark was a work horse on his construction crew

かくじん
各人
きゅうりょう
給料
はた
働いた
ぶん
れい
比例
Each man's pay will be in proportion to his work

ビル・ピアソン
けんせつがいしゃ
建設会社
15
ねん
はた
働いた
あと
地区
はいにん
支配人
せきにん
責任
地位
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager

わた
かれ
、「
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
しっぱい
失敗
I told him to work hard or he would fail

のう
農夫
ふゆ
いっしょうけんめ
一生懸命
Farmers work hard in the winter, too

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
わた
ねんかん
年間
はた
働か
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

けんこう
健康
とうぜん
当然
いりょう
医療費
よくせい
抑制
けんこう
健康
はた
働く
こと
ことが出来
ねんきん
年金
しきゅう
支給
かい
開始
ねんれい
年齢
しきゅうがく
支給額
よくせい
抑制
やく
役立つ
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs

He tried unsuccessfully to domineer over his office workers

If he had worked harder, he might be a rich man now

かのじょ
彼女の
はだ
ながねん
長年
がい
戸外
はた
働いた
あら
粗く
Her skin is coarse from years of working outdoors

かれ
彼ら
わた
私たち
ひとばんじゅ
一晩中
はた
働かせた
They made us work all night

かのじょ
彼女
だれ
誰にも
おと
劣らず
はた
働く
She works as hard as anybody does

ちち
みんふきゅう
不眠不休
はた
働いた
My father worked hard night and day

かれ
はたもの
働き者
He is a work horse

わた
私達
はた
働く
We work from nine to five

ぼく
にちよう
日曜日
はた
働か
ちち
どうじょ
同情
I feel for my father, who has to work on Sundays

われわれ
我々
せいかつ
生活
はた
働く
We work for our living

かれ
彼ら
わた
私たち
いちにちじゅ
一日中
はた
働かした
They made us work all day long

いっしょけんめい
一所懸命
はた
働か
You need to work very hard

I'd like to work at the cafeteria

のうじょ
農場
いくにん
いく人
ひとびと
人々
Some farmers are working on the farm

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

けいさつかん
警察官
いのちが
命がけ
はた
働く
Policemen work at the risk of their own lives

I feel better today, but I am not well enough to work

I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing

わた
ほん
本屋
はた
働き
おも
思う
For the time being I want to work at that bookstore
Show more sentence results